Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/changes/?format=api&page=3
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 186,
    "next": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/changes/?format=api&page=4",
    "previous": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/changes/?format=api&page=2",
    "results": [
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23516/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2019-12-29T12:05:11.182488Z",
            "action": 5,
            "target": "Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.",
            "id": 52878,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/52878/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23529/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2019-12-29T12:05:19.014592Z",
            "action": 5,
            "target": "options BRIDGE\noptions IPFIREWALL\noptions IPFIREWALL_VERBOSE",
            "id": 52879,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/52879/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23534/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2019-12-29T12:05:28.134509Z",
            "action": 5,
            "target": "bridge_load=\"YES\"",
            "id": 52880,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/52880/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23538/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2019-12-29T12:05:35.097916Z",
            "action": 5,
            "target": "firewall_enable=\"YES\"\nfirewall_type=\"open\"\nfirewall_quiet=\"YES\"\nfirewall_logging=\"YES\"",
            "id": 52881,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/52881/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23546/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2019-12-29T12:05:43.928699Z",
            "action": 5,
            "target": "<prompt>#</prompt> <userinput>sysctl net.link.ether.bridge.config=fxp0:0,xl0:0</userinput>\n<prompt>#</prompt> <userinput>sysctl net.link.ether.bridge.ipfw=1</userinput>\n<prompt>#</prompt> <userinput>sysctl net.link.ether.bridge.enable=1</userinput>",
            "id": 52882,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/52882/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23559/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2019-12-29T12:05:54.354009Z",
            "action": 5,
            "target": "add deny all from 1.2.3.4/8 to any in via fxp0",
            "id": 52883,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/52883/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "author": null,
            "timestamp": "2019-12-29T17:41:43.583457Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 52884,
            "action_name": "提交了更改",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/52884/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23518/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T18:20:39.032964Z",
            "action": 2,
            "target": "A menudo es útil dividir una red física (como una Ethernet) en dos segmentos separados sin tener que crear subredes y usar un router para vincularlas. El dispositivo que conecta las dos redes de esta forma se llama bridge. Un sistema FreeBSD con dos interfaces de red es suficiente para actuar como un bridge.",
            "id": 61747,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61747/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23518/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T18:21:29.604951Z",
            "action": 2,
            "target": "A menudo es útil dividir una red física (como una Ethernet) en dos segmentos separados sin tener que crear subredes y usar un router para vincularlas. El dispositivo que conecta las dos redes se llama bridge. Un sistema FreeBSD con dos interfaces de red es suficiente para actuar como un bridge.",
            "id": 61748,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61748/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23521/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T18:23:46.298729Z",
            "action": 2,
            "target": "Con más frecuencia, gracias a la reducción del coste de las conexiones de banda ancha a Internet (xDSL) y también a la reducción de las direcciones IPv4 disponibles, muchas empresas están conectadas a Internet las 24 horas del día y con pocas (a veces ni siquiera 2) direcciones IP. En estas situaciones, a menudo, es deseable tener un firewall  que filtre el tráfico entrante y saliente desde y hacia Internet, pero es posible que no se pueda aplicar un filtrado de paquetes como solución, ya sea por problemas de subredes, porque el router sea de propiedad del proveedor de servicios de internet (<acronym>ISP</acronym>), o porque no admite tales funcionalidades. En estos escenarios, se recomienda el uso de un brigde que realice el filtrado.",
            "id": 61749,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61749/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23523/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T18:23:58.909517Z",
            "action": 2,
            "target": "Proceso de instalación",
            "id": 61750,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61750/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23524/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T18:24:42.435487Z",
            "action": 2,
            "target": "No es difícil añadir funcionalidades de brigde a un sistema FreeBSD. Desde la versión 4.5 es posible cargar funcionalidades como módulos en lugar de tener que volver a compilar el kernel, simplificando mucho el procedimiento. En las siguientes subsecciones explicaré ambas formas de instalación.",
            "id": 61751,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61751/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23531/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T18:26:32.539440Z",
            "action": 2,
            "target": "Ahora es necesario compilar e instalar el nuevo kernel. Puede encontrar instrucciones detalladas en la sección <link xlink:href=\"@@URL_RELPREFIX@@/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig-building.html\">compilar e instalar un kernel personalizado</link> del manual de FreeBSD.",
            "id": 61752,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61752/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23533/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T18:28:47.177230Z",
            "action": 2,
            "target": "Si ha elegido usar el nuevo y más simple método de instalación, lo único que debe hacer es añadir la siguiente línea a <filename> /boot/loader.conf </filename>:",
            "id": 61753,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61753/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23537/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T18:29:35.257356Z",
            "action": 2,
            "target": "Antes de reiniciar para cargar el nuevo kernel o los módulos requeridos (de acuerdo con el método de instalación elegido anteriormente), debe realizar algunos cambios en el archivo de configuración <filename>/etc/rc.conf</filename>. La regla predeterminada del firewall es rechazar todos los paquetes IP. Inicialmente, configuraremos un firewall en modo <option>open</option>, para verificar que funciona sin ningún problema en relación con el filtrado de paquetes (en el caso de que vaya a ejecutar este procedimiento de forma remota, dicha configuración evitará que permanezca aislado de la red). Coloque estas líneas en el archivo <filename>/etc/rc.conf</filename>:",
            "id": 61754,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61754/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23539/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T18:30:57.720550Z",
            "action": 2,
            "target": "La primera línea activará el firewall (y cargará el módulo <filename>ipfw.ko</filename> si no está compilado en el kernel), la segunda lo configurará en modo <option>open</option> (como se explica en el archivo <filename>/etc/rc.firewall</filename>), la tercera hará que no se muestren la carga de las reglas y la cuarta habilitará el soporte de logging.",
            "id": 61755,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61755/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23545/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T18:35:52.882322Z",
            "action": 2,
            "target": "En este punto, para habilitar el bridge, debe ejecutar los siguientes comandos (teniendo la perspicacia para reemplazar los nombres de las dos interfaces de red <filename>fxp0</filename> y <filename>xl0</filename> por las suyas):",
            "id": 61756,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61756/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23551/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T19:10:14.545231Z",
            "action": 2,
            "target": "Ahora es el momento de crear su propio archivo de configuración con las reglas personalizadas del firewall, para proteger la red interna. Habrá alguna complicación al hacerlo porque no todas las funcionalidades del firewall están disponibles en los paquetes bridge. Además, existe una diferencia entre los paquetes que están en proceso de reenvío y los paquetes que está recibiendo la máquina local. En general, los paquetes de entrada pasan por el firewall solo una vez, no dos veces, como suele ser el caso; en realidad se filtran solo después de la recepción, por lo que las reglas que usan <option>out</option> o <option>xmit</option> nunca coincidirán. Personalmente, utilizo <option>in via</option>, aunque es una sintaxis más antigua, tiene sentido cuando la lees. Otra limitación es que usted está restringido a usar solo los comandos <option>pass</option> o <option>reject</option> para los paquetes filtrados por un bridge. Opciones más complejas como <option>divert</option>, <option>forward</option> o <option>reject</option> no están disponibles. Estas opciones pueden seguir utilizándose, pero solo en el tráfico hacia o desde la propia máquina bridge (si tiene una dirección IP).",
            "id": 61757,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61757/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23552/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T19:11:32.395752Z",
            "action": 2,
            "target": "El concepto de firewall con estado es nuevo en FreeBSD 4.0. Es una gran mejora para el tráfico <acronym>UDP</acronym>, el cual, generalmente es una solicitud de salida, seguida poco después por una respuesta con exactamente el mismo conjunto de direcciones IP y números de puerto (pero con origen y destino invertidos, por supuesto). Para los firewalls que no mantienen el estado, no hay forma de lidiar con este tipo de tráfico en una única sesión. Pero con un firewall que puede <quote>recordar</quote> un paquete saliente de <acronym>UDP</acronym> y, durante los próximos minutos, permitir una respuesta, el manejo de servicios <acronym>UDP</acronym> es trivial. El siguiente ejemplo muestra cómo hacerlo. Es posible hacer lo mismo con los paquetes <acronym>TCP</acronym>. Esto le permite evitar algunos ataques de denegación de servicio y otros trucos desagradables, pero también hace que su tabla de estado crezca rápidamente de tamaño.",
            "id": 61758,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61758/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23553/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T19:12:32.704214Z",
            "action": 2,
            "target": "Veamos una configuración de ejemplo. Primero, tenga en cuenta que en la parte superior del archivo <filename>/etc/rc.firewall</filename> ya existen reglas predeterminadas para la interfaz de loopback <filename>lo0</filename>, por lo que no es necesario preocuparse por ellas. Las reglas personalizadas deben colocarse en un archivo separado (por ejemplo, <filename>/etc/rc.firewall.local</filename>) y cargarse al inicio del sistema, modificando la línea en el archivo <filename>/etc/rc.conf</filename> donde definimos el firewall en modo <option>open</option>:",
            "id": 61759,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61759/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23560/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T19:17:49.548550Z",
            "action": 2,
            "target": "Es decir, descartar los paquetes que vienen del exterior diciendo pertenecer a nuestra red. Esto es algo que normalmente haría para asegurarse de que alguien no trata de evadir el filtrado de paquetes, generando paquetes corruptos que parecen ser de dentro de la red. El problema es que hay <emphasis>al menos</emphasis> un host en la interfaz externa que no desea ignorar: el router. Pero, por lo general, el <acronym>ISP</acronym> tiene reglas contra la suplantación de identidad en su router, por lo que no tenemos que tomarnos tantas molestias.",
            "id": 61760,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61760/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23562/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T19:20:53.755130Z",
            "action": 2,
            "target": "Hay dos reglas para permitir el tráfico <acronym>SMTP</acronym> y <acronym>DNS</acronym> hacia los servidores de correo y de nombres, si dispone de ellos. Obviamente, todo el conjunto de reglas debe ser definido de acuerdo con sus preferencias personales, esto es solo un ejemplo específico (el formato de la regla se describe con precisión en la página del manual de <citerefentry><refentrytitle>ipfw</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>). Tenga en cuenta que para que el <quote>relay</quote> y el <quote>ns</quote> funcionen, las búsquedas del servicio de nombres deben funcionar <emphasis>antes de</emphasis> que el bridge este activado. Este es un ejemplo de cómo asegurarse de configurar la IP en la tarjeta de red correcta. Como alternativa, puede especificar la dirección IP en lugar del nombre del host (requerido si la máquina no tiene IP).",
            "id": 61761,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61761/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23540/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T19:27:02.400773Z",
            "action": 2,
            "target": "En cuanto a la configuración de las interfaces de red, la forma más utilizada es asignar solo una IP a una de las tarjetas de red, el bridge funcionará igualmente, aunque ambas interfaces tengan una o ninguna IP configurada. En el último caso (IP-less) la máquina bridge quedará aún más oculta, ya que es inaccesible desde la red: para configurarla, debe iniciar sesión desde la consola o mediante una tercera interfaz de red separada del bridge. A veces, durante el inicio del sistema, algunos programas requieren acceso a la red, por ejemplo, para la resolución del dominio: en este caso, es necesario asignar una IP a la interfaz externa (la que está conectada a Internet, donde se encuentra el servidor <acronym>DNS</acronym>), ya que el bridge se activará al final del procedimiento de arranque. Esto significa que la interfaz <filename>fxp0</filename> (en nuestro caso) debe añadirse en la sección ifconfig del archivo <filename>/etc/rc.conf</filename>, mientras que <filename>xl0</filename> no. Asignar una IP a ambas tarjetas de red no tiene mucho sentido, a menos que, durante el procedimiento de inicio, las aplicaciones tengan que acceder a servicios en ambos segmentos Ethernet.",
            "id": 61762,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61762/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23541/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T19:31:09.925316Z",
            "action": 2,
            "target": "Hay otra cosa importante que hay que saber. Cuando se ejecuta IP over Ethernet, en realidad hay dos protocolos Ethernet en uso: uno es IP, el otro es <acronym>ARP</acronym>. <acronym>ARP</acronym> realiza la conversión de la dirección IP de un host a su dirección de Ethernet (capa <acronym>MAC</acronym>). Para permitir la comunicación entre dos hosts separados por el bridge, es necesario que el puente reenvíe los paquetes <acronym>ARP</acronym>. Dicho protocolo no está incluido en la capa IP, ya que solo existe con IP over Ethernet. El firewall de FreeBSD filtra exclusivamente en la capa IP y, por lo tanto, todos los paquetes no IP (<acronym>ARP</acronym> incluido) se reenvían sin ser filtrados, aunque el firewall esté configurado para no permitir nada.",
            "id": 61763,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61763/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23561/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T19:31:36.487519Z",
            "action": 2,
            "target": "La última regla parece ser un duplicado exacto de la regla predeterminada, es decir, no dejar pasar nada que no esté específicamente permitido. Pero hay una diferencia: todo tráfico sospechoso será registrado.",
            "id": 61764,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61764/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23509/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T19:31:53.998362Z",
            "action": 2,
            "target": "Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2020",
            "id": 61765,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61765/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23562/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T19:32:04.172504Z",
            "action": 2,
            "target": "Hay dos reglas para permitir el tráfico <acronym>SMTP</acronym> y <acronym>DNS</acronym> hacia los servidores de correo y de nombres, si dispone de ellos. Obviamente, todo el conjunto de reglas debe ser definido de acuerdo con sus preferencias personales, esto es solo un ejemplo específico (el formato de la regla se describe con precisión en la página del manual de <citerefentry><refentrytitle>ipfw</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>). Tenga en cuenta que para que el <quote>relay</quote> y el <quote>ns</quote> funcionen, las búsquedas del servicio de nombres deben funcionar <emphasis>antes de</emphasis> que el bridge esté activado. Este es un ejemplo de cómo asegurarse de configurar la IP en la tarjeta de red correcta. Como alternativa, puede especificar la dirección IP en lugar del nombre del host (requerido si la máquina no tiene IP).",
            "id": 61766,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61766/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23563/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-05T19:32:39.754615Z",
            "action": 2,
            "target": "Las personas que están acostumbradas a configurar firewalls probablemente también estén acostumbradas a tener una regla <option>reset</option> o <option>forward</option> para los paquetes ident (<acronym>TCP</acronym> puerto 113). Desafortunadamente, esta no es una opción valida con el bridge, por lo tanto, la mejor opción es simplemente pasarlos a su destino. Mientras la máquina de destino no esté ejecutando un demonio ident, es realmente inofensivo. La alternativa es eliminar las conexiones en el puerto 113, lo que creará algunos problemas con servicios como <acronym>IRC</acronym> (el probe del ident dará timeout).",
            "id": 61767,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61767/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2020-01-05T19:37:38.027851Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 61768,
            "action_name": "提交了更改",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61768/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/91939/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2020-01-12T21:53:16.146814Z",
            "action": 13,
            "target": "",
            "id": 61794,
            "action_name": "新的源字符串",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61794/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-12T21:53:16.186533Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 61795,
            "action_name": "资源更新",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61795/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/pt_BR/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-12T21:53:16.260122Z",
            "action": 0,
            "target": "",
            "id": 61796,
            "action_name": "资源更新",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61796/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-12T21:53:16.291502Z",
            "action": 44,
            "target": "",
            "id": 61797,
            "action_name": "要翻译的新字符串",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61797/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/pt_BR/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-12T21:53:16.298882Z",
            "action": 44,
            "target": "",
            "id": 61798,
            "action_name": "要翻译的新字符串",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61798/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/91940/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/pt_BR/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/dbaio/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-12T22:42:59.394845Z",
            "action": 5,
            "target": "$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/filtering-bridges/article.xml 53717 2019-12-29 14:13:50Z carlavilla $",
            "id": 61997,
            "action_name": "新译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61997/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/pt_BR/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2020-01-12T22:44:58.124616Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 61998,
            "action_name": "提交了更改",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/61998/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/91939/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-14T20:30:42.491503Z",
            "action": 4,
            "target": "$FreeBSD$",
            "id": 62001,
            "action_name": "添加了建议",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/62001/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/91939/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-14T20:31:09.985698Z",
            "action": 7,
            "target": "$FreeBSD$",
            "id": 62002,
            "action_name": "接受了建议",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/62002/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23541/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-14T20:36:48.484166Z",
            "action": 2,
            "target": "Hay otra cosa importante que hay que saber. Cuando se ejecuta IP over Ethernet, en realidad hay dos protocolos Ethernet en uso: uno es IP, el otro es <acronym>ARP</acronym>. <acronym>ARP</acronym> realiza la conversión de la dirección IP de un host a su dirección de Ethernet (capa <acronym>MAC</acronym>). Para permitir la comunicación entre dos hosts separados por el bridge, es necesario que el bridge reenvíe los paquetes <acronym>ARP</acronym>. Dicho protocolo no está incluido en la capa IP, ya que solo existe con IP over Ethernet. El firewall de FreeBSD filtra exclusivamente en la capa IP y, por lo tanto, todos los paquetes no IP (<acronym>ARP</acronym> incluido) se reenvían sin ser filtrados, aunque el firewall esté configurado para no permitir nada.",
            "id": 62003,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/62003/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23558/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-14T21:11:13.189628Z",
            "action": 2,
            "target": "Aquellos de ustedes que hayan instalado firewalls antes, notarán que faltan algunas cosas. En particular, no hay reglas contra la suplantación de identidad, de hecho, <emphasis>no</emphasis> las añadimos:",
            "id": 62004,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/62004/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23563/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-01-14T21:12:36.693715Z",
            "action": 2,
            "target": "Las personas que están acostumbradas a configurar firewalls probablemente también estén acostumbradas a tener una regla <option>reset</option> o <option>forward</option> para los paquetes ident (<acronym>TCP</acronym> puerto 113). Desafortunadamente, esta no es una opción válida con el bridge, por lo tanto, la mejor opción es simplemente pasarlos a su destino. Mientras la máquina de destino no esté ejecutando un demonio ident, es realmente inofensivo. La alternativa es eliminar las conexiones en el puerto 113, lo que creará algunos problemas con servicios como <acronym>IRC</acronym> (el probe del ident dará timeout).",
            "id": 62005,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/62005/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2020-01-14T21:14:36.215984Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 62006,
            "action_name": "提交了更改",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/62006/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23518/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-03-15T20:35:43.275074Z",
            "action": 2,
            "target": "A menudo es útil dividir una red física (por ejemplo una Ethernet) en dos segmentos separados sin tener que crear subredes y usar un router para vincularlas. El dispositivo que conecta las dos redes se llama bridge. Un sistema FreeBSD con dos interfaces de red es suficiente para actuar como bridge.",
            "id": 63660,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/63660/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23521/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-03-15T20:37:17.331536Z",
            "action": 2,
            "target": "Sucede con bastante frecuencia que, gracias a la reducción del coste de las conexiones de banda ancha a Internet (xDSL) y a la reducción de las direcciones IPv4 disponibles, muchas empresas están conectadas a Internet las 24 horas del día y con pocas (a veces ni siquiera dos) direcciones IP. A menudo en estas situaciones es necesario tener un firewall (también conocido como cortafuegos) que filtre el tráfico entrante y saliente desde y hacia Internet, pero una solución de filtrado de paquetes puede que no sea posible posible, ya sea por problemas de subredes, porque el router sea de propiedad del proveedor de servicios de internet (<acronym>ISP</acronym>), o porque no admite tales funcionalidades. En escenarios como estos se recomienda el uso de un brigde que realice el filtrado.",
            "id": 63661,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/63661/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23522/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-03-15T20:37:35.305764Z",
            "action": 2,
            "target": "Una buena solución sería configurar un firewall basado en un bridge. Lo instalaremos entre el router xDSL  y su hub/switch Ethernet, evitando así problemas de numeración IP.",
            "id": 63662,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/63662/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23522/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-03-15T20:38:01.324586Z",
            "action": 2,
            "target": "Una buena solución sería configurar un firewall basado en un bridge. Lo instalaremos entre el router xDSL y su hub/switch Ethernet, evitando así problemas de numeración IP.",
            "id": 63663,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/63663/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23524/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-03-15T20:39:13.756880Z",
            "action": 2,
            "target": "No es difícil añadir funcionalidades de brigde a un sistema FreeBSD. Desde la versión 4.5 es posible cargar funcionalidades como módulos en lugar de tener que volver a compilar el kernel, lo cual simplifica mucho el procedimiento. En las siguientes subsecciones explicaré ambas formas de instalación.",
            "id": 63664,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/63664/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23526/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-03-15T20:39:54.812449Z",
            "action": 2,
            "target": "Antes de continuar asegúrese de tener al menos dos tarjetas Ethernet que admitan el modo promiscuo tanto para la recepción como para la transmisión, ya que deben poder enviar paquetes Ethernet con cualquier dirección, no solo la suya. Además, para tener una buena tasa de transferencia, las tarjetas deben ser tarjetas del bus PCI. Las mejores opciones siguen siendo Intel <trademark>EtherExpress</trademark> Pro, seguida de la <trademark class=\"registered\">3Com</trademark> 3c9xx series. Para simplificar la configuración del firewall, puede ser útil tener dos tarjetas de diferentes fabricantes (con diferentes controladores) para distinguir claramente qué interfaz está conectada al router y cuál a la red interna.",
            "id": 63665,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/63665/?format=api"
        },
        {
            "unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/23528/?format=api",
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "author": "https://translate-dev.freebsd.org/api/users/carlavilla@FreeBSD.org/?format=api",
            "timestamp": "2020-03-15T20:40:28.258614Z",
            "action": 2,
            "target": "Si sigue este método es porque ha decidido utilizar el método de instalación más antiguo y también el que ha sido probado más. Para empezar, debe agregar las siguientes líneas a su archivo de configuración del kernel:",
            "id": 63666,
            "action_name": "修改了译文",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/63666/?format=api"
        },
        {
            "unit": null,
            "component": "https://translate-dev.freebsd.org/api/components/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/?format=api",
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_filtering-bridge/es/?format=api",
            "user": null,
            "author": null,
            "timestamp": "2020-03-16T21:06:58.688260Z",
            "action": 17,
            "target": "",
            "id": 63667,
            "action_name": "提交了更改",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/changes/63667/?format=api"
        }
    ]
}