Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/units/?format=api&page=2
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 82,
    "next": null,
    "previous": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/units/?format=api",
    "results": [
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Richard Stallman, the developer of Emacs, was a member of the staff at MIT when his lab switched from home-grown to proprietary systems.  Stallman became upset when he found that he could not legally add minor improvements to the system.  (Many of Stallman's co-workers had left to form two companies based on software developed at MIT and licensed by MIT; there appears to have been disagreement over access to the source code for this software).  Stallman devised an alternative to the commercial software license and called it the GPL, or \"GNU Public License\".  He also started a non-profit foundation, the http://www.fsf.org[Free Software Foundation] (FSF), which intended to develop an entire operating system, including all associated software, that would not be subject to proprietary licensing.  This system was called GNU, for \"GNU is Not Unix\"."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Richard Stallman, o desenvolvedor do Emacs, era membro da equipe do MIT quando seu laboratório mudou de sistemas domésticos para sistemas proprietários. Stallman ficou chateado quando descobriu que não podia adicionar legalmente pequenas melhorias ao sistema. (Muitos dos colegas de trabalho de Stallman tinham saído para formar duas empresas com base em software desenvolvido no MIT e licenciado pelo MIT; parece ter havido desacordo sobre o acesso ao código-fonte desse software). Stallman criou uma alternativa para a licença de software comercial e a chamou de GPL, ou \"GNU Public License\". Ele também fundou uma fundação sem fins lucrativos, a http://www.fsf.org[Free Software Foundation] (FSF), que pretendia desenvolver um sistema operacional completo, incluindo todos os softwares associados, e que não estaria sujeito a uma licença proprietária. Este sistema foi chamado de GNU, que significa \"GNU is Not Unix\"."
            ],
            "id_hash": -2034548133257943837,
            "content_hash": -2034548133257943837,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:138",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 23,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 134,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609903/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609981,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=63c3d54096b9e4e3",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609981/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:28.131581Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The GPL was designed to be the antithesis of the standard proprietary license.  To this end, any modifications that were made to a GPL program were required to be given back to the GPL community (by requiring that the source of the program be available to the user) and any program that used or linked to GPL code was required to be under the GPL.  The GPL was intended to keep software from becoming proprietary.  As the last paragraph of the GPL states:"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A GPL foi projetada para ser o oposto da licença proprietária padrão. Para este fim, quaisquer modificações que eram feitas a um programa GPL tinham que ser devolvidas à comunidade GPL (exigindo que o código fonte do programa fosse disponibilizado para o usuário) e que qualquer programa que utilizar ou linkar com código GPL, teria que estar sob a GPL. A GPL pretendia impedir que o software se tornasse proprietário. Como o último parágrafo da GPL afirma:"
            ],
            "id_hash": -9193343083453193211,
            "content_hash": -9193343083453193211,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:143",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 24,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 83,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609905/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609982,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=006aaf2c8c7a6405",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609982/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:28.165877Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "\"This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs.\"<<one>>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "\"This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs.\"<<one>>"
            ],
            "id_hash": -2867093075801777467,
            "content_hash": -2867093075801777467,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:145",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 25,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 13,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609907/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609983,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=58360a09beda5ac5",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609983/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:28.181785Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Due in part to its complexity, in many parts of the world today the legalities of the GPL are being ignored in regard to Linux and related software.  The long-term ramifications of this are unclear."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Devido em parte à sua complexidade, em muitas partes do mundo hoje as legalidades da GPL estão sendo ignoradas em relação ao Linux e softwares relacionados. As ramificações de longo prazo por causa disso não são claras."
            ],
            "id_hash": -9168872629325368332,
            "content_hash": -9168872629325368332,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:157",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 33,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 35,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609909/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609984,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=00c19eec224273f4",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609984/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:28.326133Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "While the commercial Unix wars raged, the Linux kernel was developed as a PC Unix clone.  Linus Torvalds credits the existence of the GNU C compiler and the associated GNU tools for the existence of Linux.  He put the Linux kernel under the GPL."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Enquanto as guerras comerciais do Unix se intensificavam, o kernel do Linux foi desenvolvido como um clone do PC Unix. Linus Torvalds credita a existência do compilador GNU C e das ferramentas GNU associadas pela existência do Linux. Ele colocou o kernel do Linux sob a GPL."
            ],
            "id_hash": 1484198548652720481,
            "content_hash": 1484198548652720481,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:164",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 35,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 44,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609911/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609985,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=9498eeb764988161",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609985/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:28.364456Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Remember that the GPL requires anything that statically links to any code under the GPL also be placed under the GPL.  The source for this code must thus be made available to the user of the program.  Dynamic linking, however, is not considered a violation of the GPL.  Pressure to put proprietary applications on Linux became overwhelming.  Such applications often must link with system libraries.  This resulted in a modified version of the GPL called the http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php[LGPL] (\"Library\", since renamed to \"Lesser\", GPL).  The LGPL allows proprietary code to be linked to the GNU C library, glibc.  You do not have to release the source code which has been dynamically linked to an LGPLed library."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Lembre-se de que a GPL requer que qualquer software que seja estaticamente linkado a um código GPL, também seja colocado sob a GPL. O código fonte desse software deve ser disponibilizado ao usuário do programa. O link dinâmico, no entanto, não é considerado uma violação da GPL. A pressão para colocar aplicativos proprietários no Linux tornou-se esmagadora. Tais aplicativos geralmente precisavam se linkar a bibliotecas do sistema. Isso resultou em uma versão modificada da GPL chamada http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php[LGPL] (\"Library\", e depois renomeado para \"Lesser\", GPL). A LGPL permite que o código proprietário faça link com à biblioteca GNU C, glibc. Você não precisa liberar o código fonte que foi linkado dinamicamente a uma biblioteca LGPL."
            ],
            "id_hash": -6904524559108458480,
            "content_hash": -6904524559108458480,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:173",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 36,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 115,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609913/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609986,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=202e337ec7613810",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609986/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:28.432093Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "If you statically link an application with glibc, such as is often required in embedded systems, you cannot keep your application proprietary, that is, the source must be released.  Both the GPL and LGPL require any modifications to the code directly under the license to be released."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Se você linkar estaticamente uma aplicação com a glibc, o que geralmente é necessário em sistemas embarcados, não será possível manter seu aplicativo proprietário, isto é, o código fonte deve ser liberado. Tanto a GPL quanto a LGPL requerem que qualquer software sob suas licenças liberem quaisquer modificações no código fonte."
            ],
            "id_hash": 1615272571346661729,
            "content_hash": 1615272571346661729,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:177",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 37,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 47,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609915/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609987,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=966a99d8768cb161",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609987/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:28.471946Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "One of the serious problems associated with proprietary software is known as \"orphaning\".  This occurs when a single business failure or change in a product strategy causes a huge pyramid of dependent systems and companies to fail for reasons beyond their control.  Decades of experience have shown that the momentary size or success of a software supplier is no guarantee that their software will remain available, as current market conditions and strategies can change rapidly."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Um problema sério associado ao software proprietário é conhecido como \"orphaning\". Isso ocorre quando um simples negócio falha ou quando uma mudança na estratégia de um produto faz com que uma cadeia de sistemas e empresas que dependiam deste produto, também falhem por motivos que estão fora de seus controles. Décadas de experiência mostraram que o tamanho ou o sucesso momentâneo de um fornecedor de software não é uma garantia de que seu software permanecerá disponível, pois as condições e estratégias atuais do mercado podem mudar rapidamente."
            ],
            "id_hash": 1595115725523210845,
            "content_hash": 1595115725523210845,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:184",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 39,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 75,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609917/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609988,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=9622fd4d1373525d",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609988/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:28.569479Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "A BSD license gives a small company the equivalent of software-in-escrow without any legal complications or costs.  If a BSD-licensed program becomes orphaned, a company can simply take over, in a proprietary manner, the program on which they are dependent.  An even better situation occurs when a BSD code-base is maintained by a small informal consortium, since the development process is not dependent on the survival of a single company or product line.  The survivability of the development team when they are mentally in the zone is much more important than simple physical availability of the source code."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Uma licença BSD concede a uma pequena empresa o equivalente a um software-in-escrow sem quaisquer complicações ou custos legais. Se um programa licenciado pela BSD se torna órfão, uma empresa pode simplesmente assumir, de maneira proprietária, o programa do qual eles são dependentes. Uma situação ainda melhor ocorre quando uma base de código BSD é mantida por um pequeno consórcio informal, uma vez que o processo de desenvolvimento não depende da sobrevivência de uma única empresa ou de uma linha de produtos. A capacidade de sobrevivência da equipe de desenvolvimento quando eles estão mentalmente seguros é muito mais importante do que a simples disponibilidade física do código-fonte."
            ],
            "id_hash": -1547902629805533694,
            "content_hash": -1547902629805533694,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:191",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 41,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 98,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609919/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609989,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=6a84bec2638c5602",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609989/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:28.747337Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "No license can guarantee future software availability.  Although a copyright holder can traditionally change the terms of a copyright at anytime, the presumption in the BSD community is that such an attempt simply causes the source to fork."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Nenhuma licença pode garantir disponibilidade futura do software. Embora um detentor de direitos autorais possa tradicionalmente mudar os termos de um direito autoral a qualquer momento, a presunção na comunidade BSD é de que tal tentativa simplesmente faz com que o código fonte seja derivado (fork)."
            ],
            "id_hash": -8425219161172836398,
            "content_hash": -8425219161172836398,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:197",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 43,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 38,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609921/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609990,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=0b139bcfc77a7fd2",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609990/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:28.807745Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The GPL explicitly disallows revoking the license.  It has occurred, however, that a company (Mattel) purchased a GPL copyright (cphack), revoked the entire copyright, went to court, and prevailed <<two>>.  That is, they legally revoked the entire distribution and all derivative works based on the copyright.  Whether this could happen with a larger and more dispersed distribution is an open question; there is also some confusion regarding whether the software was really under the GPL."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A GPL proíbe explicitamente a revogação da licença. Ocorreu no entanto, que uma empresa (Mattel) comprou um copyright GPL (cphack), e revogou todo o direito autoral, foi a tribunal e conseguiu prevalecer <<two>>. Ou seja, eles revogaram legalmente toda a distribuição e todos os trabalhos derivados com base nos direitos autorais. Se isso pode acontecer com uma distribuição maior e mais dispersa, fica uma questão em aberto; Há também alguma confusão sobre se o software estava realmente sob a GPL."
            ],
            "id_hash": 718959540763989968,
            "content_hash": 718959540763989968,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:203",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 44,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 75,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609923/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609991,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=89fa41e4a31d97d0",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609991/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:28.874744Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "In another example, Red Hat purchased Cygnus, an engineering company that had taken over development of the FSF compiler tools.  Cygnus was able to do so because they had developed a business model in which they sold support for GNU software.  This enabled them to employ some 50 engineers and drive the direction of the programs by contributing the preponderance of modifications.  As Donald Rosenberg states \"projects using licenses like the GPL...live under constant threat of having someone take over the project by producing a better version of the code and doing it faster than the original owners.\" <<three>>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Em outro exemplo, a Red Hat comprou a Cygnus, uma empresa de engenharia que havia assumido o desenvolvimento das ferramentas de compilação da FSF. A Cygnus foi capaz de fazer isso porque eles desenvolveram um modelo de negócios no qual eles vendiam suporte para o software GNU. Isso permitiu que eles empregassem cerca de 50 engenheiros e os orientassem na direção dos programas, contribuindo com a preponderância de modificações. Como afirma Donald Rosenberg, \"projetos usando licenças como a GPL ... vivem sob constante ameaça de que alguém assuma o projeto produzindo uma versão melhor do código e fazendo isso mais rápido que os proprietários originais\". <<three>>"
            ],
            "id_hash": -222974981708668254,
            "content_hash": -222974981708668254,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:208",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 45,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 99,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609925/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609992,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=7ce7d56f7d74a2a2",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609992/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:28.938446Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "A common reason to use the GPL is when modifying or extending the gcc compiler.  This is particularly apt when working with one-off specialty CPUs in environments where all software costs are likely to be considered overhead, with minimal expectations that others will use the resulting compiler."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Um motivo comum para usar a GPL é ao modificar ou criar extensões ao compilador gcc. Isso é particularmente apropriado quando se trabalha com CPUs especiais únicas em ambientes em que todos os custos de software provavelmente são considerados como despesas gerais, com expectativas mínimas de que outros usarão o compilador resultante."
            ],
            "id_hash": -458696144888863564,
            "content_hash": -458696144888863564,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:214",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 47,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 47,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609927/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609993,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=79a26249580ee4b4",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609993/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.043568Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The GPL is also attractive to small companies selling CDs in an environment where \"buy-low, sell-high\" may still give the end-user a very inexpensive product.  It is also attractive to companies that expect to survive by providing various forms of technical support, including documentation, for the GPLed intellectual property world."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A GPL também é atraente para pequenas empresas que vendem CDs em um ambiente em que o \"buy-low, sell-high\" ainda pode dar ao usuário final um produto muito barato. Também é atraente para empresas que esperam sobreviver fornecendo várias formas de suporte técnico, incluindo documentação, para o mundo da propriedade intelectual GPL."
            ],
            "id_hash": -6701091301845220408,
            "content_hash": -6701091301845220408,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:217",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 48,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 50,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609929/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609994,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=2300f0f7020e43c8",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609994/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.071651Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "A less publicized and unintended use of the GPL is that it is very favorable to large companies that want to undercut software companies.  In other words, the GPL is well suited for use as a marketing weapon, potentially reducing overall economic benefit and contributing to monopolistic behavior."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Um uso menos divulgado e não intencional da GPL é que ela é muito favorável a grandes empresas que querem minar empresas de software. Em outras palavras, a GPL é bem adequada para uso como arma de marketing, reduzindo potencialmente o benefício econômico geral e contribuindo para o comportamento monopolista."
            ],
            "id_hash": 3934589557581121172,
            "content_hash": 3934589557581121172,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:220",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 49,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 48,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609931/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609995,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=b69a785b34958694",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609995/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.117241Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The GPL can present a real problem for those wishing to commercialize and profit from software.  For example, the GPL adds to the difficulty a graduate student will have in directly forming a company to commercialize his research results, or the difficulty a student will have in joining a company on the assumption that a promising research project will be commercialized."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A GPL pode representar um problema real para aqueles que desejam comercializar e lucrar com software. Por exemplo, a GPL aumenta a dificuldade que um estudante de pós-graduação terá em formar diretamente uma empresa para comercializar seus resultados de pesquisa, ou a dificuldade que um aluno terá em ingressar em uma empresa com a suposição de que um promissor projeto de pesquisa será comercializado."
            ],
            "id_hash": -7992121601468153171,
            "content_hash": -7992121601468153171,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:223",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 50,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 61,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609933/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609996,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=111647bf5ec3c2ad",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609996/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.149806Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "For those who must work with statically-linked implementations of multiple software standards, the GPL is often a poor license, because it precludes using proprietary implementations of the standards.  The GPL thus minimizes the number of programs that can be built using a GPLed standard.  The GPL was intended to not provide a mechanism to develop a standard on which one engineers proprietary products.  (This does not apply to Linux applications because they do not statically link, rather they use a trap-based API.)"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Para aqueles que precisam trabalhar com implementações linkadas estaticamente em vários modelos de software, a GPL é geralmente uma licença ruim, porque impede o uso de implementações proprietárias dos modelos. A GPL minimiza, assim, o número de programas que podem ser compilados usando o modelo GPL. A GPL tinha como objetivo não fornecer um mecanismo para desenvolver um padrão na engenharia de produtos proprietários. (Isso não se aplica a aplicativos Linux porque eles não usam links estáticos, em vez disso, usam uma trap-based API.)"
            ],
            "id_hash": -5701479430742613668,
            "content_hash": -5701479430742613668,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:228",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 51,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 82,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609935/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609997,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=30e046aa5c63e15c",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609997/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.185357Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The GPL attempts to make programmers contribute to an evolving suite of programs, then to compete in the distribution and support of this suite.  This situation is unrealistic for many required core system standards, which may be applied in widely varying environments which require commercial customization or integration with legacy standards under existing (non-GPL) licenses.  Real-time systems are often statically linked, so the GPL and LGPL are definitely considered potential problems by many embedded systems companies."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A GPL tenta fazer com que os programadores contribuam para um conjunto de programas em desenvolvimento, para então competir na distribuição e suporte deste conjunto. Essa situação não é realista para muitos dos padrões de sistema exigidos, que podem ser aplicados em ambientes amplamente diferentes, e que exigem personalização comercial ou integração com padrões legados sob licenças existentes (não-GPL). Os sistemas real-time usam frequentemente links estáticos, de modo que a GPL e a LGPL são definitivamente consideradas problemas potenciais por muitas empresas de sistemas embarcados."
            ],
            "id_hash": 3855568707327978722,
            "content_hash": 3855568707327978722,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:232",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 52,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 76,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609937/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609998,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=b581bb4fc7656ce2",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609998/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.203871Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The GPL is an attempt to keep efforts, regardless of demand, at the research and development stages.  This maximizes the benefits to researchers and developers, at an unknown cost to those who would benefit from wider distribution."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A GPL é uma tentativa de manter os trabalhos disponíveis, independentemente da demanda nos estágios de pesquisa e desenvolvimento. Isso maximiza os benefícios para pesquisadores e desenvolvedores, a um custo desconhecido para aqueles que se beneficiariam de uma distribuição mais ampla."
            ],
            "id_hash": 3334101545664838233,
            "content_hash": 3334101545664838233,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:235",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 53,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 37,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609939/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 609999,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=ae451bb0e26efa59",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609999/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.236505Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The GPL was designed to keep research results from transitioning to proprietary products.  This step is often assumed to be the last step in the traditional technology transfer pipeline and it is usually difficult enough under the best of circumstances; the GPL was intended to make it impossible."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A GPL foi projetada para impedir que os resultados de uma pesquisa sejam transferidos para produtos proprietários. Este passo é frequentemente considerado o último passo no pipeline tradicional de transferência de tecnologia e é geralmente o mais difícil mesmo sob as melhores circunstâncias; a GPL pretendia tornar isso impossível."
            ],
            "id_hash": -8155200565907544686,
            "content_hash": -8155200565907544686,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:239",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 54,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 48,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609941/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 610000,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=0ed2e84b1d042592",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610000/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.255478Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "\"This type of license is ideal for promoting the use of a reference body of code that implements a protocol for common service.  This is another reason why we choose it for the Apache group - many of us wanted to see HTTP survive and become a true multiparty standard, and would not have minded in the slightest if Microsoft or Netscape choose to incorporate our HTTP engine or any other component of our code into their products, if it helped further the goal of keeping HTTP common... All this means that, strategically speaking, the project needs to maintain sufficient momentum, and that participants realize greater value by contributing their code to the project, even code that would have had value if kept proprietary.\""
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "\"Este tipo de licença é ideal para promover o uso de um corpo de referência de código que implementa um protocolo para um serviço comum. Esta é outra razão pela qual a escolhemos para o grupo Apache - muitos de nós queriam que o HTTP sobrevivesse e se tornasse um verdadeiro padrão multipartidário, e não nos importaríamos nem um pouco se a Microsoft ou a Netscape escolhessem incorporar nosso mecanismo HTTP ou qualquer outro componente de nosso código em seus produtos, se isso ajudasse a manter o objetivo comum de manter o HTTP universal... Tudo isso significa que, estrategicamente falando, o projeto precisa manter ímpeto suficiente e que os participantes percebam um maior valor contribuindo com seu código para o projeto, mesmo código que teria valor se fosse mantido proprietário.\""
            ],
            "id_hash": 6322927417890982784,
            "content_hash": 6322927417890982784,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:254",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 61,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 124,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609943/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 610001,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=d7bf8cfc7bf84b80",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610001/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.351363Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Developers tend to find the BSD license attractive as it keeps legal issues out of the way and lets them do whatever they want with the code.  In contrast, those who expect primarily to use a system rather than program it, or expect others to evolve the code, or who do not expect to make a living from their work associated with the system (such as government employees), find the GPL attractive, because it forces code developed by others to be given to them and keeps their employer from retaining copyright and thus potentially \"burying\" or orphaning the software.  If you want to force your competitors to help you, the GPL is attractive."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Os desenvolvedores tendem a achar a licença BSD atrativa, pois ela mantém os problemas legais fora do caminho e permite que eles façam o que quiserem com o código. Em contraste, aqueles que esperam principalmente usar um sistema em vez de programá-lo, ou que esperam que outros evoluam o código, ou aqueles que não esperam ganhar a vida com seu trabalho associado ao sistema (como funcionários do governo), achem a GPL atraente, porque força o código desenvolvido por outros a ser dado a eles de volta e impede que os seus empregadores retenham os direitos autorais e, portanto, potencialmente \"enterra\" o problema de software órfão. Se você quiser forçar seus concorrentes a ajudá-lo, a GPL é atraente."
            ],
            "id_hash": 5045368696020285227,
            "content_hash": 5045368696020285227,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:258",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 62,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 113,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609945/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 610002,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=c604c018f72a372b",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610002/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.367823Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "A BSD license is not simply a gift.  The question \"why should we help our competitors or let them steal our work?\" comes up often in relation to a BSD license.  Under a BSD license, if one company came to dominate a product niche that others considered strategic, the other companies can, with minimal effort, form a mini-consortium aimed at reestablishing parity by contributing to a competitive BSD variant that increases market competition and fairness.  This permits each company to believe that it will be able to profit from some advantage it can provide, while also contributing to economic flexibility and efficiency.  The more rapidly and easily the cooperating members can do this, the more successful they will be.  A BSD license is essentially a minimally complicated license that enables such behavior."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Uma licença BSD não é simplesmente um presente. A pergunta \"por que devemos ajudar nossos concorrentes ou deixá-los roubar nosso trabalho?\" surge frequentemente em relação a uma licença BSD. Sob uma licença BSD, se uma empresa vier a dominar um nicho de produto que outros consideram estratégico, as outras empresas podem, com esforço mínimo, formar um mini consórcio visando restabelecer a paridade, contribuindo para uma variante BSD competitiva que aumente a competição e a justiça no mercado. Isso permite que cada empresa acredite que será capaz de lucrar com alguma vantagem que ela possa proporcionar, ao mesmo tempo em que contribui para a flexibilidade e eficiência econômica. Quanto mais rápido e fácil os membros cooperantes puderem fazer isso, maior sucesso eles terão. Uma licença BSD é essencialmente uma licença minimamente complicada que permite tal comportamento."
            ],
            "id_hash": -4622292193437605221,
            "content_hash": -4622292193437605221,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:265",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 63,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 132,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609947/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 610003,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=3fda51bd7217229b",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610003/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.384173Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "A key effect of the GPL, making a complete and competitive Open Source system widely available at cost of media, is a reasonable goal.  A BSD style license, in conjunction with ad-hoc-consortiums of individuals, can achieve this goal without destroying the economic assumptions built around the deployment-end of the technology transfer pipeline."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Um efeito chave da GPL é fazer com que um sistema Open Source completo e competitivo seja amplamente disponibilizado ao custo de mídia, e isso é uma meta razoável. Uma licença no estilo BSD, em conjunto com consórcios ad-hoc de indivíduos, pode atingir essa meta sem destruir as premissas econômicas construídas em torno da implementação final do pipeline de transferência de tecnologia."
            ],
            "id_hash": 426924826020677117,
            "content_hash": 426924826020677117,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:268",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 64,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 52,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609949/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 610004,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=85ecbdde08c205fd",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610004/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.405650Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "The BSD license is preferable for transferring research results in a way that will widely be deployed and most benefit an economy.  As such, research funding agencies, such as the NSF, ONR and DARPA, should encourage in the earliest phases of funded research projects, the adoption of BSD style licenses for software, data, results, and open hardware.  They should also encourage formation of standards based around implemented Open Source systems and ongoing Open Source projects."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A licença BSD é preferível para a transferência de resultados de pesquisa de uma maneira que seja largamente implantada e que mais beneficie uma economia. Como tal, as agências de financiamento de pesquisa, como a NSF, ONR e DARPA, devem encorajar nas fases iniciais dos projetos de pesquisa financiados, a adoção de licenças de estilo BSD para software, dados, resultados e hardware aberto. Eles também devem incentivar a formação de padrões baseados em sistemas Open Source implementados e projetos Open Source em andamento."
            ],
            "id_hash": -8228393328456431551,
            "content_hash": -8228393328456431551,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:275",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 66,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 75,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609951/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 610005,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=0dcedfdd19290841",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610005/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.437300Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Government policy should minimize the costs and difficulties in moving from research to deployment.  When possible, grants should require results to be available under a commercialization friendly BSD style license."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A política do governo deve minimizar os custos e as dificuldades de passar da pesquisa para a implantação. Quando possível, os subsídios devem exigir que os resultados estejam disponíveis sob uma licença de estilo BSD amigável à comercialização."
            ],
            "id_hash": 2962053438293646830,
            "content_hash": 2962053438293646830,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:277",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 67,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 30,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609953/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 610006,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=a91b53e893379dee",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610006/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.469587Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "In contrast to the GPL, which is designed to prevent the proprietary commercialization of Open Source code, the BSD license places minimal restrictions on future behavior.  This allows BSD code to remain Open Source or become integrated into commercial solutions, as a project's or company's needs change.  In other words, the BSD license does not become a legal time-bomb at any point in the development process."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Em contraste com a GPL, que é projetada para impedir a comercialização proprietária do código Open Source, a licença BSD impõe restrições mínimas sobre o comportamento futuro. Isso permite que o código BSD permaneça como código aberto ou se integre a soluções comerciais, à medida que as necessidades de um projeto ou empresa mudam. Em outras palavras, a licença BSD não se torna uma bomba-relógio legal em nenhum ponto do processo de desenvolvimento."
            ],
            "id_hash": -5678234508243314933,
            "content_hash": -5678234508243314933,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:290",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 75,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 66,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609955/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 610007,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=3132dbcca0cad70b",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610007/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.673135Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "[[[one,1]]] http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "[[[one,1]]] http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"
            ],
            "id_hash": 5640088010990102933,
            "content_hash": 5640088010990102933,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:298",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 78,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 2,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609957/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 610008,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=ce459e29dd012995",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610008/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.730396Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "[[[two,2]]] http://archives.cnn.com/2000/TECH/computing/03/28/cyberpatrol.mirrors/"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "[[[two,2]]] http://archives.cnn.com/2000/TECH/computing/03/28/cyberpatrol.mirrors/"
            ],
            "id_hash": -7028409387923697878,
            "content_hash": -7028409387923697878,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:300",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 79,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 2,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609959/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 610009,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=1e7612e658c98f2a",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610009/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.747196Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "[[[three,3]]] Open Source: the Unauthorized White Papers, Donald K. Rosenberg, IDG Books, 2000. Quotes are from page 114, \"Effects of the GNU GPL\"."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "[[[three,3]]] Open Source: the Unauthorized White Papers, Donald K. Rosenberg, IDG Books, 2000. Quotes are from page 114, \"Effects of the GNU GPL\"."
            ],
            "id_hash": -6344487774611356215,
            "content_hash": -6344487774611356215,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:302",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 80,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 23,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609961/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 610010,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=27f3d9fbc87b45c9",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610010/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.763946Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "[[[four,4]]] In the \"What License to Use?\" section of http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/brian.html"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "[[[four,4]]] In the \"What License to Use?\" section of http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/brian.html"
            ],
            "id_hash": 7225522999903883217,
            "content_hash": 7225522999903883217,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:304",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 81,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 10,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609963/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 610011,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=e44636e2cdaf8fd1",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610011/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.795391Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "This whitepaper is a condensation of an original work available at http://alumni.cse.ucsc.edu/~brucem/open_source_license.htm"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "This whitepaper is a condensation of an original work available at http://alumni.cse.ucsc.edu/~brucem/open_source_license.htm"
            ],
            "id_hash": -7086770505417331055,
            "content_hash": -7086770505417331055,
            "location": "documentation/content/en/articles/bsdl-gpl/_index.adoc:305",
            "context": "",
            "note": "type: Plain text",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 82,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 12,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/609965/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 610012,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesbsdl-gpl/pt_BR/?checksum=1da6bbc5cbe26e91",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/610012/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:30:29.868356Z"
        }
    ]
}