Units
Translation components API.
See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.
GET /api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/units/?format=api&page=2
https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/units/?format=api", "results": [ { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Files that have only an explicit copyright notice and license." ], "previous_source": "", "target": [ "Arquivos que possuem apenas um aviso explícito de direitos autorais e de licença." ], "id_hash": 4458616473326788888, "content_hash": 4458616473326788888, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:237", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 54, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 10, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559209/?format=api", "priority": 100, "id": 1559210, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=bde0300f4a592118", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559210/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.072122Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Files that have both an explicit copyright notice and license, and a SPDX-License-Identifier tag." ], "previous_source": "", "target": [ "Arquivos que possuem tanto um aviso explícito de direitos autorais e de licença, quanto uma tag SPDX-License-Identifier." ], "id_hash": 945533202019743299, "content_hash": 945533202019743299, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:238", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 55, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 14, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559211/?format=api", "priority": 100, "id": 1559212, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=8d1f357005b97643", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559212/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.089576Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Only Copyright and License" ], "previous_source": "", "target": [ "Apenas Direitos Autorais e Licença" ], "id_hash": -3777176507188929397, "content_hash": -3777176507188929397, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:241", "context": "", "note": "type: Title ===", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 58, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 4, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559217/?format=api", "priority": 100, "id": 1559218, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=4b94c5faa30d9c8b", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559218/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.156279Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Many files in the FreeBSD software collection have both a copyright notice and an explicit license contained in the file. In these cases, the license contained in the file governs." ], "previous_source": "", "target": [ "Muitos arquivos na coleção de software do FreeBSD possuem tanto um aviso de direitos autorais quanto uma licença explícita contida no arquivo. Nesses casos, a licença contida no arquivo é a que governa." ], "id_hash": -7380881935482265386, "content_hash": -7380881935482265386, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:245", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 59, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 30, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559219/?format=api", "priority": 100, "id": 1559220, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=1991d6fc3a7b60d6", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559220/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.177441Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Copyright and License with SPDX-License-Identifier expression" ], "previous_source": "", "target": [ "Direitos autorais e licença com a expressão SPDX-License-Identifier" ], "id_hash": -8477200168514464316, "content_hash": -8477200168514464316, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:246", "context": "", "note": "type: Title ===", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 60, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 6, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559221/?format=api", "priority": 100, "id": 1559222, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=0a5aef5c61d055c4", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559222/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.191668Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Only Copyright and SPDX-License-Identifier expression." ], "previous_source": "", "target": [ "Apenas direitos autorais e a expressão SPDX-License-Identifier." ], "id_hash": -3536470944147927702, "content_hash": -3536470944147927702, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:253", "context": "", "note": "type: Title ===", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 62, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 5, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559225/?format=api", "priority": 100, "id": 1559226, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=4eebee69cf928d6a", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559226/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.218618Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "The license for files containing only the SPDX-License-Identifier should be construed to be" ], "previous_source": "", "target": [ "A licença para arquivos que contêm apenas o SPDX-License-Identifier deve ser construida da seguinte forma" ], "id_hash": 7639206198288597496, "content_hash": 7639206198288597496, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:261", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 64, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 13, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559229/?format=api", "priority": 100, "id": 1559230, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=ea03e99026f441f8", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559230/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.284854Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Start the license with the copyright notice from the file. Include all the copyright holders." ], "previous_source": "", "target": [ "Inicie a licença com o aviso de direitos autorais do arquivo, incluindo todos os detentores dos direitos autorais." ], "id_hash": -6179940812507136100, "content_hash": -6179940812507136100, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:264", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 65, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 15, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559231/?format=api", "priority": 100, "id": 1559232, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=2a3c7092e192bf9c", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559232/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.299363Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "For each sub-expression, copy the license text from [.filename]#LICENSE/text/`id`.txt#. When exceptions are present, append them from [.filename]#src/share/license/exceptions/`id`.txt#. SPDX-License-Identifier expressions should be construed as described in the SPDX standard." ], "previous_source": "", "target": [ "Para cada sub-expressão, copie o texto da licença de [.filename]#LICENSE/text/`id`.txt#. Quando exceções estiverem presentes, anexe-as de [.filename]#src/share/license/exceptions/`id`.txt#. As expressões SPDX-License-Identifier devem ser interpretadas conforme descrito no padrão SPDX." ], "id_hash": 4002333578650835183, "content_hash": 4002333578650835183, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:267", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 66, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 28, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559233/?format=api", "priority": 100, "id": 1559234, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=b78b252f3c19d8ef", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559234/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.312510Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Where `id` is the SPDX short license identifier from the `Identifier` column of https://spdx.org/licenses/[SPDX Identifiers] or https://spdx.org/licenses/exceptions-index.html[license exception]. If there is no file in [.filename]#LICENSE/#, then that license or exception cannot be specified as a detached license under this section." ], "previous_source": "", "target": [ "Onde o`id` é o identificador curto de licença SPDX da coluna `Identifier` de https://spdx.org/licenses/[SPDX Identifiers] ou da lista de https://spdx.org/licenses/exceptions-index.html[exceções de licença]. Se não houver um arquivo em [.filename]#LICENSE/#, então essa licença ou exceção não pode ser especificada como uma licença desanexada nesta seção." ], "id_hash": -4621275219010862716, "content_hash": -4621275219010862716, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:270", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 67, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 40, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559235/?format=api", "priority": 100, "id": 1559236, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=3fddeeac418ac184", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559236/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.331240Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "When reading the license text that is detached from a file, a number of considerations must be taken to make the detached license make sense." ], "previous_source": "", "target": [ "Ao ler o texto da licença que está desanexado de um arquivo, algumas considerações devem ser tomadas para que a licença desanexada faça sentido." ], "id_hash": -7505427110960442933, "content_hash": -7505427110960442933, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:272", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 68, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 25, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559237/?format=api", "priority": 100, "id": 1559238, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=17d75dcedb9dd1cb", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559238/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.372666Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Any reference to a copyright notice shall refer to the copyright notice constructed from the licensed file, not from any copyright notice in the license text file itself. Many SPDX files have sample copyright notices that are understood to be examples only." ], "previous_source": "", "target": [ "Qualquer referência a um aviso de direitos autorais deve se referir ao aviso de direitos autorais construído a partir do arquivo licenciado, e não de qualquer aviso de direitos autorais contido no próprio arquivo de texto da licença. Muitos arquivos SPDX têm exemplos de avisos de direitos autorais que são entendidos apenas como exemplos." ], "id_hash": 6827008279238641001, "content_hash": 6827008279238641001, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:275", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 69, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 42, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559239/?format=api", "priority": 100, "id": 1559240, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=debe67dbe2ab8569", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559240/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.390603Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "When the SPDX offers variations of the license, it is understood the license in the [.filename]#LICENSE/# file represents the exact version of the license selected. The SPDX standard exists to match families of licenses and these variations help match similar licenses that the SPDX organization believes to be legally identical." ], "previous_source": "", "target": [ "Quando o SPDX oferece variações da licença, entende-se que a licença no arquivo [.filename]#LICENSE/# representa a versão exata da licença selecionada. O padrão SPDX existe para corresponder a famílias de licenças e essas variações ajudam a corresponder a licenças semelhantes que a organização SPDX acredita serem legalmente idênticas." ], "id_hash": 7214463194916309861, "content_hash": 7214463194916309861, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:280", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 71, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 50, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559243/?format=api", "priority": 100, "id": 1559244, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=e41eec0d4a1dcb65", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559244/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.417637Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "For licenses that have slight variations in text, the SPDX has guidelines to match them. These guidelines are not relevant here. Contributors wishing to license under a variant of a SPDX license not contained verbatim in [.filename]#LICENSE/# cannot use the detached option and must specify the license explicitly." ], "previous_source": "", "target": [ "Para licenças que possuem pequenas variações no texto, o SPDX possui diretrizes para correspondê-las. Essas diretrizes não são relevantes aqui. Os colaboradores que desejam licenciar sob uma variante de uma licença SPDX que não está contida textualmente em [.filename]#LICENSE/# não podem usar a opção desanexada e devem especificar explicitamente a licença." ], "id_hash": 6819476840322014637, "content_hash": 6819476840322014637, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:284", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 72, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 48, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559245/?format=api", "priority": 100, "id": 1559246, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=dea3a60e1d659dad", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559246/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.429830Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Files without Copyright or any License Marking" ], "previous_source": "", "target": [ "Arquivos sem marcação de direitos autorais ou de licença" ], "id_hash": 3072809568643174989, "content_hash": 3072809568643174989, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:285", "context": "", "note": "type: Title ===", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 73, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 7, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559247/?format=api", "priority": 100, "id": 1559248, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=aaa4d005b165d24d", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559248/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.472958Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Some files cannot have suitable comments added to them. In such cases, a license may be found in [.filename]#file.ext.license#. For example, a file named [.filename]#foo.jpg# may have a license in [.filename]#foo.jpg.license#, following the REUSE Software conventions." ], "previous_source": "", "target": [ "Alguns arquivos não podem ter comentários adequados adicionados a eles. Nesses casos, uma licença pode ser encontrada em [.filename]#file.ext.license#. Por exemplo, um arquivo chamado [.filename]#foo.jpg# pode ter uma licença em [.filename]#foo.jpg.license#, seguindo as convenções de software REUSE." ], "id_hash": -57864138313047357, "content_hash": -57864138313047357, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:290", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 74, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 36, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559249/?format=api", "priority": 100, "id": 1559250, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=7f326cdf6e9de2c3", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559250/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.487766Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Files created by the project that lack a copyright notice are understood to fall under the blanket copyright and licensing in [.filename]#COPYRIGHT#. Either the file is a mere recitation of facts, not protectable by Copyright Law, or the content is so trivial as to not warrant the overhead of an explicit license." ], "previous_source": "", "target": [ "Arquivos criados pelo projeto que não possuem um aviso de direitos autorais são entendidos como estando sob o direito autoral e licenciamento geral em [.filename]#COPYRIGHT#. Ou o arquivo é uma mera citação de fatos, não protegíveis pela Lei de Direitos Autorais, ou o conteúdo é tão trivial que não justifica a sobrecarga de uma licença explícita." ], "id_hash": 7150247782647187354, "content_hash": 7150247782647187354, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:293", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 75, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 52, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559251/?format=api", "priority": 100, "id": 1559252, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=e33ac87984b5c79a", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559252/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.500646Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Files that lack marking and have more than a trivial amount of copyrightable material, or whose author believes them to be improperly marked, should be brought to the attention of the FreeBSD core team. It is the strong policy of the FreeBSD Project to comply with all appropriate licenses." ], "previous_source": "", "target": [ "Arquivos que não possuem marcação e possuem mais do que uma quantidade trivial de material protegido por direitos autorais, ou cujo autor acredita que estejam marcados incorretamente, devem ser trazidos à atenção do Core Team do FreeBSD. É uma forte política do Projeto FreeBSD cumprir todas as licenças apropriadas." ], "id_hash": 1389428841300847137, "content_hash": 1389428841300847137, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:296", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 76, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 49, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559253/?format=api", "priority": 100, "id": 1559254, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=93483e2b6e6b6a21", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559254/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.512623Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "In the future, all such files will be marked explicitly, or follow the REUSE Software [.filename]#.license# convention." ], "previous_source": "", "target": [ "No futuro, todos esses arquivos serão marcados explicitamente ou seguirão a convenção de software REUSE [.filename]#.license#." ], "id_hash": 8156218486703276090, "content_hash": 8156218486703276090, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:298", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 77, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 17, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559255/?format=api", "priority": 100, "id": 1559256, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=f130b5800a6c403a", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559256/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.554854Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "SPDX-License-Identifier Expressions" ], "previous_source": "", "target": [ "Expressões SPDX-License-Identifier" ], "id_hash": -5962747520504255644, "content_hash": -5962747520504255644, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:300", "context": "", "note": "type: Title ===", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 78, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 2, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559257/?format=api", "priority": 100, "id": 1559258, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=2d4010b8db00ab64", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559258/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.578053Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "An 'SPDX License expression' is used in two contexts in the FreeBSD software collection. First, its full form is used for files that have explicit license statements contained within the file as well as a summarizing SPDX-License-Identifier expression. In this context, the full power of these expressions may be used. Second, in a restricted form described above, it is used to denote the actual license for a given file. In the second context, only a subset of this expression is allowed by the project." ], "previous_source": "", "target": [ "A \"expressão de licença SPDX\" é usada em dois contextos na coleção de software do FreeBSD. Em primeiro lugar, sua forma completa é usada para arquivos que possuem declarações explícitas de licença contidas no arquivo, bem como uma expressão resumida SPDX-License-Identifier. Nesse contexto, todo o poder dessas expressões pode ser usado. Em segundo lugar, em uma forma restrita descrita acima, é usada para denotar a licença real de um determinado arquivo. Nesse segundo contexto, apenas um subconjunto dessa expressão é permitido pelo projeto." ], "id_hash": -1028255241286096143, "content_hash": -1028255241286096143, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:307", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 79, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 84, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559259/?format=api", "priority": 100, "id": 1559260, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=71bae74e54b56af1", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559260/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.593850Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "An `SPDX License sub-expression` is either an SPDX short form license identifier from the https://spdx.org/licenses/[SPDX License List], or the combination of two SPDX short form license identifiers separated by \"WITH\" when a https://spdx.org/licenses/exceptions-index.html[license exception] applies. When multiple licenses apply, an expression consists of keywords \"AND\", \"OR\" separating sub-expressions and surrounded by \"(\", \")\" . The https://spdx.github.io/spdx-spec/appendix-IV-SPDX-license-expressions/[full specification of expressions] spells out all the details and takes precedence when it conflicts with the simplified treatment of this section." ], "previous_source": "", "target": [ "Uma \"sub-expressão de licença SPDX\" é um identificador de licença de forma curta SPDX da https://spdx.org/licenses/[Lista de Licenças SPDX], ou a combinação de dois identificadores de licença de forma curta SPDX separados por \"WITH\" quando uma https://spdx.org/licenses/exceptions-index.html[licença de exceção] se aplica. Quando várias licenças se aplicam, uma expressão consiste em palavras-chave \"AND\", \"OR\" que separam as sub-expressões e são cercadas por \"(\", \")\". A https://spdx.github.io/spdx-spec/appendix-IV-SPDX-license-expressions/[especificação completa de expressões] explica todos os detalhes e tem precedência em caso de conflito com o tratamento simplificado desta seção." ], "id_hash": 2672679014169227199, "content_hash": 2672679014169227199, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:311", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 80, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 77, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559261/?format=api", "priority": 100, "id": 1559262, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=a51743672632afbf", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559262/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.609337Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Some license identifiers, like [L]GPL, have the option to use only that version, or any later version. SPDX defines the suffix `-or-later` to mean that version of the license or a later version. It defines `-only` to mean only that specific version of the file. There is an old convention to have no suffix (which means what the new '-only' suffix means, but which people confuse for `-or-later`). In addition, affixing a `+` suffix was meant to mean `-or-later`. New files in FreeBSD should not use these two conventions. Old files that use this convention should be converted as appropriate." ], "previous_source": "", "target": [ "Algumas identificações de licença, como a [L]GPL, têm a opção de usar apenas aquela versão ou qualquer versão posterior. O SPDX define o sufixo \"-or-later\" para significar aquela versão da licença ou uma versão posterior. Define \"-only\" para significar apenas aquela versão específica do arquivo. Existe uma convenção antiga de não ter um sufixo (o que significa o que o novo sufixo '-only' significa, mas que as pessoas confundem com '-or-later'). Além disso, adicionar um sufixo `+` significava `-or-later`. Novos arquivos no FreeBSD não devem usar essas duas convenções. Arquivos antigos que usam essa convenção devem ser convertidos conforme apropriado." ], "id_hash": 3384587004861842527, "content_hash": 3384587004861842527, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:319", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 81, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 100, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559263/?format=api", "priority": 100, "id": 1559264, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=aef877f2d831845f", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559264/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.624399Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ " // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only\n // SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later\n" ], "previous_source": "", "target": [ " // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only\n // SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later\n" ], "id_hash": -8199262444852616214, "content_hash": -8199262444852616214, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:324", "context": "", "note": "type: delimited block . 4", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 82, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 6, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559265/?format=api", "priority": 100, "id": 1559266, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=0e365e3f7a5be3ea", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559266/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.661877Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "`WITH` should be used when a license modifier is needed. In the FreeBSD project, a number of files from LLVM have an exception to the Apache 2.0 license:" ], "previous_source": "", "target": [ "\"WITH\" deve ser usado quando um modificador de licença é necessário. No projeto FreeBSD, vários arquivos do LLVM possuem uma exceção à licença Apache 2.0:" ], "id_hash": -7819843617430137366, "content_hash": -7819843617430137366, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:328", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 83, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 28, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559267/?format=api", "priority": 100, "id": 1559268, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=137a55a947f895ea", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559268/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.678927Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ " // SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 WITH LLVM-exception\n" ], "previous_source": "", "target": [ " // SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 WITH LLVM-exception\n" ], "id_hash": 5288551583540855936, "content_hash": 5288551583540855936, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:332", "context": "", "note": "type: delimited block . 4", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 84, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 5, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559269/?format=api", "priority": 100, "id": 1559270, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=c964b5a531484480", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559270/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.695420Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "https://spdx.org/licenses/exceptions-index.html[Exception tags] are managed by SPDX. License exceptions can only be applied to certain licenses, as specified in the exception." ], "previous_source": "", "target": [ "https://spdx.org/licenses/exceptions-index.html[Tags de exceção] são gerenciadas pelo SPDX. As exceções de licença só podem ser aplicadas a determinadas licenças, conforme especificado na exceção." ], "id_hash": 2216221405543687981, "content_hash": 2216221405543687981, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:336", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 85, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 20, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559271/?format=api", "priority": 100, "id": 1559272, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=9ec199a0550c672d", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559272/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.710982Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "`OR` should be used if the file has a choice of license and one license is selected. For example, some dtsi files are available under dual licenses:" ], "previous_source": "", "target": [ "\"OR\" deve ser usado se o arquivo tiver uma escolha de licença e uma licença for selecionada. Por exemplo, alguns arquivos dtsi estão disponíveis sob licenças duplas:" ], "id_hash": 3080418258497006458, "content_hash": 3080418258497006458, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:339", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 86, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 27, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559273/?format=api", "priority": 100, "id": 1559274, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=aabfd815d9576b7a", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559274/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.723563Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ " // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 OR BSD-3-Clause\n" ], "previous_source": "", "target": [ " // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 OR BSD-3-Clause\n" ], "id_hash": 2019095804451273122, "content_hash": 2019095804451273122, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:343", "context": "", "note": "type: delimited block . 4", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 87, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 5, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559275/?format=api", "priority": 100, "id": 1559276, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=9c0544efbfccb9a2", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559276/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.776428Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "`AND` should be used if the file has multiple licenses whose terms all apply to use the file. For example, if code has been incorporated by several projects, each with their own license:" ], "previous_source": "", "target": [ "\"AND\" deve ser usado se o arquivo tiver várias licenças cujos termos se aplicam ao uso do arquivo. Por exemplo, se o código foi incorporado por vários projetos, cada um com sua própria licença:" ], "id_hash": 4807354865911498211, "content_hash": 4807354865911498211, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:347", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 88, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 33, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559277/?format=api", "priority": 100, "id": 1559278, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=c2b727c7b3e685e3", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559278/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.795020Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ " // SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause AND MIT\n" ], "previous_source": "", "target": [ " // SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause AND MIT\n" ], "id_hash": 5297036708704347673, "content_hash": 5297036708704347673, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:351", "context": "", "note": "type: delimited block . 4", "flags": "no-wrap", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 89, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 5, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559279/?format=api", "priority": 100, "id": 1559280, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=c982dad25886e619", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1559280/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-04-21T12:07:11.811976Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "The following sections outline the project's Software License Policies in detail. For the most part we expect developers to read, understand and utilize the sections above this one to apply appropriate licenses to their contributions. The rest of this document details the philosophical background to the policies as well as the policies in great detail. As always, if the text below is confusing or you need help with applying these policies, please reach out to {core-email}." ], "previous_source": "", "target": [ "As seções seguintes detalham as Políticas de Licenciamento de Software do projeto. Em sua maior parte, esperamos que os desenvolvedores leiam, entendam e utilizem as seções acima desta para aplicar as licenças apropriadas às suas contribuições. O restante deste documento detalha o histórico filosófico das políticas, bem como as políticas em grande detalhe. Como sempre, se o texto abaixo for confuso ou se precisar de ajuda para aplicar essas políticas, entre em contato com {core-email}." ], "id_hash": 1411375513974042807, "content_hash": 1411375513974042807, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:92", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 13, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 76, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1577531/?format=api", "priority": 100, "id": 1577597, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=9396368d5b1b70b7", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1577597/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-05-21T18:40:25.893136Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Historically, the phrase 'All Rights Reserved.' was included in all copyright notices. All the BSD releases had it, to comply with the https://en.wikipedia.org/wiki/Buenos_Aires_Convention[Buenos Aires Convention of 1910] in the Americas. With the ratification of the https://en.wikipedia.org/wiki/Berne_Convention[Berne Convention] in 2000 by Nicaragua, the Buenos Aires Convention -- and the phrase -- became obsolete. As such, the FreeBSD project recommends that new code omit the phrase and encourages existing copyright holders to remove it. In 2018, the project updated its templates to remove it." ], "previous_source": "", "target": [ "Historicamente, a expressão \"Todos os direitos reservados\" era incluída em todos os avisos de direitos autorais. Todos os releases do BSD tinham essa expressão, para cumprir a https://en.wikipedia.org/wiki/Buenos_Aires_Convention[Convenção de Buenos Aires de 1910] nas Américas. Com a ratificação da https://en.wikipedia.org/wiki/Berne_Convention[Convenção de Berna] em 2000 pela Nicarágua, a Convenção de Buenos Aires - e a expressão - se tornaram obsoletas. Como tal, o projeto FreeBSD recomenda que os novos códigos omitam a frase e incentiva os detentores de direitos autorais existentes a removê-la. Em 2018, o projeto atualizou seus modelos para removê-la." ], "id_hash": 4446246703481432634, "content_hash": 4446246703481432634, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:140", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 32, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 82, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1577533/?format=api", "priority": 100, "id": 1577598, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=bdb43dd1d0c32a3a", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1577598/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-05-21T18:40:25.895812Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "There are four types of files in the FreeBSD software collection:" ], "previous_source": "", "target": [ "Existem quatro tipos de arquivos na coleção de software do FreeBSD:" ], "id_hash": 6227748601675603380, "content_hash": 6227748601675603380, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:235", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 53, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 11, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1577535/?format=api", "priority": 100, "id": 1577599, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=d66d685b714f5db4", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1577599/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-05-21T18:40:25.898620Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Files that have only a copyright notice and an SPDX-License-Identifier tag, but no explicit license." ], "previous_source": "", "target": [ "Arquivos que possuem apenas um aviso de direitos autorais e uma tag SPDX-License-Identifier, mas sem uma licença explícita." ], "id_hash": -5002933099605574413, "content_hash": -5002933099605574413, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:239", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 56, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 15, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1577537/?format=api", "priority": 100, "id": 1577600, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=3a9202da42f73cf3", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1577600/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-05-21T18:40:25.900895Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Files that lack any copyright or license at all." ], "previous_source": "", "target": [ "Arquivos que não possuem nenhum aviso de direitos autorais ou de licença." ], "id_hash": 2067589521842423282, "content_hash": 2067589521842423282, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:240", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 57, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 9, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1577539/?format=api", "priority": 100, "id": 1577601, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=9cb18db72ebcc5f2", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1577601/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-05-21T18:40:25.902124Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "When names of entities are referred to in the license text, they shall be construed to apply to the list of all copyright holders listed in the copyright notices of the licensed file. For example, the BSD-4-clause license contains the phrase \"This product includes software developed by the organization\". The phrase 'the organization' should be replaced by the copyright holders." ], "previous_source": "", "target": [ "Quando os nomes das entidades são mencionados no texto da licença, eles devem ser interpretados como se aplicando à lista de todos os detentores de direitos autorais listados nos avisos de direitos autorais do arquivo licenciado. Por exemplo, a licença BSD-4-clause contém a frase \"Este produto inclui software desenvolvido pela organização\". A frase 'a organização' deve ser substituída pelos detentores de direitos autorais." ], "id_hash": 2603386116972214134, "content_hash": 2603386116972214134, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:278", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 20, "fuzzy": false, "translated": true, "approved": false, "position": 70, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 60, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1577541/?format=api", "priority": 100, "id": 1577602, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=a42115e14b4ff776", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1577602/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2023-05-21T18:40:25.908243Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Some files in the FreeBSD software collection contain a copyright statement, an SPDX-License-Identifier tag and an explicit license. The explicit license takes precedence over the SPDX-License-Identifier tag. The SPDX-License-Identifier tag is the project's best effort attempt to characterize the license, but is only informative for automated tools. See crossref:license-guide[expressions,SPDX-License-Identifier Expressions] for how to interpret the expression." ], "previous_source": "Some files in the FreeBSD software collection contain a copyright statement, an SPDX-License-Identifier tag and an explicit license. The explicit license takes precedence over the SPDX-License-Identifier tag. The SPDX-License-Identifier tag is the project's best effort attempt to characterize the license, but is only informative for automated tools. See <<expressions,SPDX-License-Identifier Expressions>> for how to interpret the expression.", "target": [ "Alguns arquivos na coleção de software do FreeBSD contêm uma declaração de direitos autorais, uma tag SPDX-License-Identifier e uma licença explícita. A licença explícita tem precedência sobre a tag SPDX-License-Identifier. A tag SPDX-License-Identifier é uma tentativa do projeto de caracterizar a licença da melhor forma possível, mas é apenas informativa para ferramentas automatizadas. Consulte <<expressions, Expressões SPDX-License-Identifier>> para saber como interpretar a expressão." ], "id_hash": 8579916221880738880, "content_hash": 8579916221880738880, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:252", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 10, "fuzzy": true, "translated": false, "approved": false, "position": 61, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 56, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1691605/?format=api", "priority": 100, "id": 1691631, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=f711fc586fd02440", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1691631/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2024-09-14T18:19:29.611024Z" }, { "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?format=api", "source": [ "Some files in the tree contain detached licenses. These files contain only a copyright notice and an SPDX-License-Identifier expression, but no explicit license. See crossref:license-guide[expressions,SPDX-License-Identifier Expressions] for how to interpret the expression. Note: the expressions allowed for detached licenses by the project are a subset of the expressions used informationally or that are defined by the standard." ], "previous_source": "Some files in the tree contain detached licenses. These files contain only a copyright notice and an SPDX-License-Identifier expression, but no explicit license. See <<expressions,SPDX-License-Identifier Expressions>> for how to interpret the expression. Note: the expressions allowed for detached licenses by the project are a subset of the expressions used informationally or that are defined by the standard.", "target": [ "Alguns arquivos na árvore de software contêm licenças desanexadas. Esses arquivos contêm apenas um aviso de direitos autorais e uma expressão SPDX-License-Identifier, mas nenhuma licença explícita. Consulte <<expressions, Expressões SPDX-License-Identifier>> para saber como interpretar a expressão. Observação: as expressões permitidas para licenças desanexadas pelo projeto são um subconjunto das expressões usadas informativamente ou definidas pelo padrão." ], "id_hash": -8314672450122759675, "content_hash": -8314672450122759675, "location": "documentation/content/en/articles/license-guide/_index.adoc:259", "context": "", "note": "type: Plain text", "flags": "", "labels": [], "state": 10, "fuzzy": true, "translated": false, "approved": false, "position": 63, "has_suggestion": false, "has_comment": false, "has_failing_check": false, "num_words": 57, "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1691607/?format=api", "priority": 100, "id": 1691632, "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articleslicense-guide_index/pt_BR/?checksum=0c9c5975aab4c205", "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1691632/?format=api", "explanation": "", "extra_flags": "", "pending": false, "timestamp": "2024-09-14T18:19:29.612648Z" } ] }{ "count": 89, "next": null, "previous": "