Translation components API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/translations/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/units/?format=api&page=4
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 158,
    "next": null,
    "previous": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/units/?format=api&page=3",
    "results": [
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "When `tcsh` starts up, it will read the [.filename]#/etc/csh.cshrc# and [.filename]#/etc/csh.login# files, as does `csh`.  It will also read [.filename]#.login# in your home directory and [.filename]#.cshrc# as well, unless you provide a [.filename]#.tcshrc#.  This you can do by simply copying [.filename]#.cshrc# to [.filename]#.tcshrc#."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Quando o `tcsh` iniciar, ele lerá os arquivos [.filename]#/etc/csh.cshrc# e [.filename]#/etc/csh.login#, assim como o `csh`. Ele também lerá [.filename]#.login# em seu diretório inicial e bem como o [.filename]#.cshrc#, a menos que você forneça um [.filename]#.tcshrc#. Isso pode ser feito simplesmente copiando [.filename]#.cshrc# para [.filename]#.tcshrc#."
            ],
            "id_hash": -1146751340123857820,
            "content_hash": -1146751340123857820,
            "location": "documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:449",
            "context": "",
            "note": "type: delimited block = 4",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 148,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 43,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615782/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 615835,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?checksum=7015ebbb5e36dc64",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615835/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:44:27.254044Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Now that you have installed `tcsh`, you can adjust your prompt.  You can find the details in the manual page for `tcsh`, but here is a line to put in your [.filename]#.tcshrc# that will tell you how many commands you have typed, what time it is, and what directory you are in.  It also produces a `>` if you are an ordinary user and a # if you are `root`, but tsch will do that in any case:"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Agora que você instalou o `tcsh`, você pode ajustar seu prompt. Você pode encontrar os detalhes na página de manual do `tcsh`, mas aqui está uma linha para colocar no seu [.filename]#.tcshrc# que lhe dirá quantos comandos você digitou, que horas são e em qual diretório você está. Ele também produz um `>` se você for um usuário comum e um # se você for `root`, mas o tsch fará isso em qualquer caso:"
            ],
            "id_hash": -5269706355140494511,
            "content_hash": -5269706355140494511,
            "location": "documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:453",
            "context": "",
            "note": "type: delimited block = 4",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 149,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 78,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615784/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 615836,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?checksum=36de3dfd773b7b51",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615836/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:44:27.262045Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "This should go in the same place as the existing set prompt line if there is one, or under \"if($?prompt) then\" if not.  Comment out the old line; you can always switch back to it if you prefer it.  Do not forget the spaces and quotes.  You can get the [.filename]#.tcshrc# reread by typing `source .tcshrc`."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Isso deve ir no mesmo lugar que a linha de configuração do prompt existente, se houver, ou sob \"if($?prompt) then\" se não. Comente a linha antiga; você sempre pode voltar para ele, se preferir. Não se esqueça dos espaços e aspas. Você pode reaplicar as opções do [.filename]#.tcshrc#  digitando `source .tcshrc`."
            ],
            "id_hash": -8399538300507845190,
            "content_hash": -8399538300507845190,
            "location": "documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:460",
            "context": "",
            "note": "type: delimited block = 4",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 151,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 56,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615786/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 615837,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?checksum=0b6ed86b18f10dba",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615837/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:44:27.281925Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "You can get a listing of other environmental variables that have been set by typing `env` at the prompt.  The result will show you your default editor, pager, and terminal type, among possibly many others.  A useful command if you log in from a remote location and cannot run a program because the terminal is not capable is `setenv TERM vt100`."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Você pode obter uma lista das outras variáveis de ambiente que foram definidas digitando `env` no prompt. O resultado mostrará seu editor, pager e tipo de terminal padrão, entre possivelmente muitos outros. Um comando útil se você efetuar login de um local remoto e não puder executar um programa porque o terminal não é capaz é `setenv TERM vt100`."
            ],
            "id_hash": -4832421665569362951,
            "content_hash": -4832421665569362951,
            "location": "documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:464",
            "context": "",
            "note": "type: delimited block = 4",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 152,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 61,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615788/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 615838,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?checksum=3cefca1932d62bf9",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615838/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:44:27.290261Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "As `root`, you can unmount the CDROM with `/sbin/umount /cdrom`, take it out of the drive, insert another one, and mount it with `/sbin/mount_cd9660 /dev/cd0a /cdrom` assuming cd0a is the device name for your CDROM drive.  The most recent versions of FreeBSD let you mount the CDROM with just `/sbin/mount /cdrom`."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Como `root`, você pode desmontar o CDROM com `/sbin/umount /cdrom`, retirá-lo da unidade, inserir outro e montá-lo com `/sbin/mount_cd9660 /dev/cd0a /cdrom` assumindo que cd0a é o nome do dispositivo para sua unidade de CD-ROM. As versões mais recentes do FreeBSD permitem que você monte o CDROM apenas com `/sbin/mount /cdrom`."
            ],
            "id_hash": -2359344294321576985,
            "content_hash": -2359344294321576985,
            "location": "documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:470",
            "context": "",
            "note": "type: delimited block = 4",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 154,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 51,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615790/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 615839,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?checksum=5f41ecdd5a1e23e7",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615839/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:44:27.307711Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Using the live filesystem-the second of FreeBSD's CDROM disks-is useful if you have got limited space.  What is on the live filesystem varies from release to release.  You might try playing games from the CDROM.  This involves using `lndir`, which gets installed with the X Window System, to tell the program(s) where to find the necessary files, because they are in [.filename]#/cdrom# instead of in [.filename]#/usr# and its subdirectories, which is where they are expected to be.  Read `man lndir`."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Usar o sistema de arquivos ao vivo (live filesystem), o segundo dos discos do CDROM do FreeBSD, é útil se você tem espaço limitado. O que está no sistema de arquivos ao vivo varia de versão para versão. Você pode tentar jogar jogos do CDROM. Isso envolve o uso do `lndir`, que é instalado com o X Window System, para informar ao(s) programa(s) onde encontrar os arquivos necessários, pois eles estão em [.filename]#/cdrom# em vez de em [.filename]#/usr# e seus subdiretórios, onde são esperados. Leia `man lndir`."
            ],
            "id_hash": -6918941941504422846,
            "content_hash": -6918941941504422846,
            "location": "documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:476",
            "context": "",
            "note": "type: delimited block = 4",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 155,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 80,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615792/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 615840,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?checksum=1ffafaf65b13cc42",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615840/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:44:27.314433Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "If you use this guide I would be interested in knowing where it was unclear and what was left out that you think should be included, and if it was helpful.  My thanks to Eugene W. Stark, professor of computer science at SUNY-Stony Brook, and John Fieber for helpful comments."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Se você usou este guia, ficaria interessado em saber onde não ficou claro e o que foi deixado de fora que você acha que deveria ser incluído, e se foi útil. Meus agradecimentos a Eugene W. Stark, professor de ciência da computação da SUNY-Stony Brook, e John Fieber por seus comentários úteis."
            ],
            "id_hash": -7812927776935250937,
            "content_hash": -7812927776935250937,
            "location": "documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:482",
            "context": "",
            "note": "type: delimited block = 4",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 157,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 50,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615794/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 615841,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?checksum=1392e794dffdf407",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/615841/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-03-20T20:44:27.328522Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?format=api",
            "source": [
                "Introduction for people new to both FreeBSD and UNIX®"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Introdução para iniciantes tanto no FreeBSD quanto no UNIX®"
            ],
            "id_hash": 1534901125604538422,
            "content_hash": 1534901125604538422,
            "location": "documentation/content/en/articles/new-users/_index.adoc:1",
            "context": "",
            "note": "type: YAML Front Matter: description",
            "flags": "no-wrap",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 1,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 9,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1181064/?format=api",
            "priority": 100,
            "id": 1181072,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/documentation/articlesnew-users_index/pt_BR/?checksum=954d107105017836",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/1181072/?format=api",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2021-06-03T22:50:04.611744Z"
        }
    ]
}