Units API.

See the Weblate's Web API documentation for detailed description of the API.

GET /api/units/
HTTP 200 OK
Allow: GET, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 722668,
    "next": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/?page=2",
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "translator-credits"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018\nSergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019\nAaron H Farias Martinez Timido@ubuntu.com, 2020"
            ],
            "id_hash": -1950661098471372411,
            "content_hash": -1950661098471372411,
            "location": "",
            "context": "_",
            "note": "Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 1,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93150/",
            "priority": 100,
            "id": 13475,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=64eddc10e470c985",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13475/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.461115Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Why you should use a BSD style license for your Open Source Project"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Por qué debería utilizar una licencia de estilo BSD para su proyecto de código abierto"
            ],
            "id_hash": -5903458747213628076,
            "content_hash": -5903458747213628076,
            "location": "article.translate.xml:5",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: info/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 2,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 13,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93153/",
            "priority": 100,
            "id": 13476,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=2e12b38c1a28bd54",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13476/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.472664Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "<email>brucem@alumni.cse.ucsc.edu</email>\n          "
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<email>brucem@alumni.cse.ucsc.edu</email>\n           "
            ],
            "id_hash": 3185554742942295943,
            "content_hash": 3185554742942295943,
            "location": "article.translate.xml:9",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: affiliation/address",
            "flags": "no-wrap",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 3,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93154/",
            "priority": 100,
            "id": 13477,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=ac355d2931a2e787",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13477/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.483070Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "<personname><firstname>Bruce</firstname><surname>Montague</surname></personname><affiliation> <_:address-1/> </affiliation>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<personname><firstname>Bruce</firstname><surname>Montague</surname></personname><affiliation> <_:address-1/> </affiliation>"
            ],
            "id_hash": -6323934752173437574,
            "content_hash": -6323934752173437574,
            "location": "article.translate.xml:8",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: authorgroup/author",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 4,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 3,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93155/",
            "priority": 100,
            "id": 13478,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=283cded939f44d7a",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13478/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.491972Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "FreeBSD es una marca registrada de FreeBSD Foundation."
            ],
            "id_hash": 8461976245352136157,
            "content_hash": 8461976245352136157,
            "location": "article.translate.xml:15",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: legalnotice/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 5,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 9,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93156/",
            "priority": 100,
            "id": 13479,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=f56efa8fca01fddd",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13479/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.504149Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium y Xeon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o sus subsidiarias en los Estados Unidos y otros países."
            ],
            "id_hash": 9107201946609623801,
            "content_hash": 9107201946609623801,
            "location": "article.translate.xml:17",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: legalnotice/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 6,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 29,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93157/",
            "priority": 100,
            "id": 13480,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=fe6347eb1d69a2f9",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13480/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.518466Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Muchas de las designaciones utilizadas por los fabricantes y vendedores para distinguir sus productos se reclaman como marcas comerciales. Cuando esas designaciones aparecen en este documento, y el Proyecto FreeBSD estaba al tanto del reclamo de marca registrada, las designaciones han sido seguidas por el <quote>™</quote> o el <quote>® </quote> simbolo."
            ],
            "id_hash": 811499430864591908,
            "content_hash": 811499430864591908,
            "location": "article.translate.xml:21",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: legalnotice/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 7,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 46,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93158/",
            "priority": 100,
            "id": 13481,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=8b43066ed01d9c24",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13481/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.535123Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Introduction"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Introducción"
            ],
            "id_hash": 5330140601372690748,
            "content_hash": 5330140601372690748,
            "location": "article.translate.xml:35",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 9,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93160/",
            "priority": 100,
            "id": 13483,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=c9f876a2fbb4c93c",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13483/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.557649Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "This document makes a case for using a BSD style license for software and data; specifically it recommends using a BSD style license in place of the GPL. It can also be read as a BSD versus GPL Open Source License introduction and summary."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Este documento justifica el uso de una licencia de estilo BSD para software y datos; específicamente recomienda utilizar una licencia de estilo BSD en lugar de la GPL. También se puede leer como una introducción y resumen de la licencia de código abierto BSD versus GPL."
            ],
            "id_hash": 2318546002050242237,
            "content_hash": 2318546002050242237,
            "location": "article.translate.xml:37",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 10,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 44,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93161/",
            "priority": 100,
            "id": 13484,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=a02d214dff9b56bd",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13484/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.568991Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Very Brief Open Source History"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Breve historia del código abierto"
            ],
            "id_hash": -464441478187539189,
            "content_hash": -464441478187539189,
            "location": "article.translate.xml:44",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 11,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93162/",
            "priority": 100,
            "id": 13485,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=798df8efb1aca50b",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13485/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.576095Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Long before the term <quote>Open Source</quote> was used, software was developed by loose associations of programmers and freely exchanged. Starting in the early 1950's, organizations such as <link xlink:href=\"http://www.share.org\">SHARE</link> and <link xlink:href=\"http://www.decus.org\">DECUS</link> developed much of the software that computer hardware companies bundled with their hardware offerings. At that time computer companies were in the hardware business; anything that reduced software cost and made more programs available made the hardware companies more competitive."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Mucho antes de que el término <quote>Código Abierto</quote> fuera usado, el software estaba desarrollado por vagas asociaciones de programadores que lo intercambiaban libremente. Comenzando a principio de los años 50, organizaciones tales como  <link xlink:href=\"http://www.share.org\">SHARE</link> y <link xlink:href=\"http://www.decus.org\">DECUS</link> desarrollaron mucho del software que las compañías de hardware incluían en sus ofertas. En aquel entonces las compañías de ordenadores se dedicaban al negocio del hardware; cualquier cosa que redujera los costos del software e hiciera que más programas estuvieran disponibles hacía a las compañías de hardware más competitivas."
            ],
            "id_hash": 948647241548698925,
            "content_hash": 948647241548698925,
            "location": "article.translate.xml:46",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 12,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 72,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93163/",
            "priority": 100,
            "id": 13486,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=8d2a45a3d9aa152d",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13486/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.591301Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "This model changed in the 1960's. In 1965 ADR developed the first licensed software product independent of a hardware company. ADR was competing against a free IBM package originally developed by IBM customers. ADR patented their software in 1968. To stop sharing of their program, they provided it under an equipment lease in which payment was spread over the lifetime of the product. ADR thus retained ownership and could control resale and reuse."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Este modelo cambió en los años 60. En 1965 la ADR desarrolló el primer producto de software con licencia que era independiente de una compañía de hardware. ADR estaba compitiendo con un paquete gratuito de IBM desarrollado originalmente por los clientes de IBM. ADR patentó su software en 1968. Para dejar de compartir programas, los suministraron bajo un contrato de arrendamiento del equipo en el que el pago se extendía durante toda la vida del producto. ADR retenía así la propiedad y podía controlar la reventa y la reutilización."
            ],
            "id_hash": -4164603653169240686,
            "content_hash": -4164603653169240686,
            "location": "article.translate.xml:56",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 13,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 73,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93164/",
            "priority": 100,
            "id": 13487,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=46345b0ade8da592",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13487/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.598684Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "In 1969 the US Department of Justice charged IBM with destroying businesses by bundling free software with IBM hardware. As a result of this suit, IBM unbundled its software; that is, software became independent products separate from hardware."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "En 1969, el Departamento de Justicia de los Estados Unidos acusó a IBM de destruir negocios al combinar software libre con su hardware. Como resultado de este demanda, IBM quitó su software; es decir, el software se convirtió en un producto independiente y separado del hardware."
            ],
            "id_hash": 8428205192255792055,
            "content_hash": 8428205192255792055,
            "location": "article.translate.xml:65",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 14,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 38,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93165/",
            "priority": 100,
            "id": 13488,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=f4f6fff7c28263b7",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13488/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.606240Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "In 1968 Informatics introduced the first commercial killer-app and rapidly established the concept of the software product, the software company, and very high rates of return. Informatics developed the perpetual license which is now standard throughout the computer industry, wherein ownership is never transferred to the customer."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "En 1968, la informática introdujo la primera aplicación asesina comercial y estableció rápidamente el concepto del producto de software, la empresa de software y tasas de retorno muy altas. La informática desarrolló la licencia perpetua que ahora es estándar en toda la industria informática, en la que la propiedad nunca se transfiere al cliente."
            ],
            "id_hash": -8029821472279316960,
            "content_hash": -8029821472279316960,
            "location": "article.translate.xml:71",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 15,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 47,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93166/",
            "priority": 100,
            "id": 13489,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=109057ea2efcb620",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13489/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.613485Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Unix from a BSD Licensing Perspective"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Unix desde una perspectiva de Licencia de BSD"
            ],
            "id_hash": -2894033109972046963,
            "content_hash": -2894033109972046963,
            "location": "article.translate.xml:80",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 16,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 6,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93167/",
            "priority": 100,
            "id": 13490,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=57d654383fe5ab8d",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13490/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.619795Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "AT&amp;T, who owned the original Unix implementation, was a publicly regulated monopoly tied up in anti-trust court; it was legally unable to sell a product into the software market. It was, however, able to provide it to academic institutions for the price of media."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "AT&amp;T, que era propietario de la implementación original de Unix, era un monopolio regulado públicamente vinculado a un tribunal antimonopolio; legalmente no podía vender un producto en el mercado de software. Sin embargo, pudo proporcionarlo a instituciones académicas por el precio de los medios."
            ],
            "id_hash": -4972310663382467719,
            "content_hash": -4972310663382467719,
            "location": "article.translate.xml:82",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 17,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 44,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93168/",
            "priority": 100,
            "id": 13491,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=3afecdcbcc337b79",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13491/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.629252Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Universities rapidly adopted Unix after an OS conference publicized its availability. It was extremely helpful that Unix ran on the PDP-11, a very affordable 16-bit computer, and was coded in a high-level language that was demonstrably good for systems programming. The DEC PDP-11 had, in effect, an open hardware interface designed to make it easy for customers to write their own OS, which was common. As DEC founder Ken Olsen famously proclaimed, <quote>software comes from heaven when you have good hardware</quote>."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Las universidades adoptaron rápidamente Unix después de que una conferencia sobre sistemas operativos anunciara su disponibilidad. Fue extremadamente útil que Unix se ejecutara en el PDP-11, una computadora de 16 bits muy asequible, y estuviera codificado en un lenguaje de alto nivel que era demostrablemente bueno para la programación de sistemas. El DEC PDP-11 tenía, en efecto, una interfaz de hardware abierta diseñada para facilitar a los clientes la escritura de su propio sistema operativo, lo cual era común. Como proclamó el fundador de DEC, Ken Olsen,  <quote>el software viene del cielo cuando tienes un buen hardware</quote>."
            ],
            "id_hash": -2026052235076994693,
            "content_hash": -2026052235076994693,
            "location": "article.translate.xml:88",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 18,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 81,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93169/",
            "priority": 100,
            "id": 13492,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=63e2043a07d9797b",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13492/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.642452Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Unix author Ken Thompson returned to his alma mater, University of California Berkeley (UCB), in 1975 and taught the kernel line-by-line. This ultimately resulted in an evolving system known as BSD (Berkeley Standard Distribution). UCB converted Unix to 32-bits, added virtual memory, and implemented the version of the TCP/IP stack upon which the Internet was essentially built. UCB made BSD available for the cost of media, under what became known as <quote>the BSD license</quote>. A customer purchased Unix from AT&amp;T and then ordered a BSD tape from UCB."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "El autor de Unix Ken Thompson regresó a su alma máter, la Universidad de California Berkeley (UCB), en 1975 y enseñó el núcleo línea por línea. Esto finalmente resultó en un sistema en evolución conocido como BSD (Distribución estándar de Berkeley). UCB convirtió Unix a 32 bits, agregó memoria virtual e implementó la versión de la pila TCP / IP sobre la que se construyó Internet esencialmente. UCB puso a disposición BSD por el costo de los medios, bajo lo que se conoció como <quote>la licencia BSD</quote>. Un cliente compraba Unix a AT&amp;T y después encargaba una cinta con BSD a la UCB."
            ],
            "id_hash": 7536383900602120565,
            "content_hash": 7536383900602120565,
            "location": "article.translate.xml:98",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 19,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 88,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93170/",
            "priority": 100,
            "id": 13493,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=e8969d3a665cb975",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13493/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.654240Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "A lengthy series of articles published slightly later in Dr. Dobbs magazine described a BSD-derived 386 PC version of Unix, with BSD-licensed replacement files for the 6 missing 4.4 lite files. This system, named 386BSD, was due to ex-UCB programmer William Jolitz. It became the original basis of all the PC BSDs in use today."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Una larga serie de artículos publicados un poco más tarde en la revista Dr. Dobbs describe una versión 386 de Unix para PC derivada de BSD, con archivos de reemplazo con licencia BSD para los 6 archivos 4.4 lite que faltan. Este sistema, llamado 386BSD, se debió al ex programador de UCB William Jolitz. Se convirtió en la base original de todos los BSD de PC que se utilizan en la actualidad."
            ],
            "id_hash": 2709103320594835318,
            "content_hash": 2709103320594835318,
            "location": "article.translate.xml:122",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 22,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 55,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93173/",
            "priority": 100,
            "id": 13496,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=a598ab1ddbe2e776",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13496/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.689883Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The Current State of FreeBSD and BSD Licenses"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "El estado actual de las licencias FreeBSD y BSD"
            ],
            "id_hash": -1680774033835191951,
            "content_hash": -1680774033835191951,
            "location": "article.translate.xml:135",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 24,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 8,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93175/",
            "priority": 100,
            "id": 13498,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=68acb0ebdd8d9171",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13498/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.711950Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The so-called <link xlink:href=\"http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php\"> new BSD license</link> applied to FreeBSD within the last few years is effectively a statement that you can do anything with the program or its source, but you do not have any warranty and none of the authors has any liability (basically, you cannot sue anybody). This new BSD license is intended to encourage product commercialization. Any BSD code can be sold or included in proprietary products without any restrictions on the availability of your code or your future behavior."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La llamada <link xlink:href =\"http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php\"> nueva licencia de BSD </link> aplicada a FreeBSD en los últimos años es efectivamente una declaración de que puedes hacer cualquier cosa con el programa o su fuente, pero no tienes ninguna garantía y ninguno de los autores tiene ninguna responsabilidad (básicamente, no puedes demandar a nadie). Esta nueva licencia BSD está destinada a fomentar la comercialización de productos. Cualquier código BSD puede venderse o incluirse en productos patentados sin ninguna restricción sobre la disponibilidad de su código o su comportamiento futuro."
            ],
            "id_hash": -3247364396495929401,
            "content_hash": -3247364396495929401,
            "location": "article.translate.xml:137",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 25,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 84,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93176/",
            "priority": 100,
            "id": 13499,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=52ef0b49629bffc7",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13499/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.724627Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Do not confuse the new BSD license with <quote>public domain</quote>. While an item in the public domain is also free for all to use, it has no owner."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "No confunda la nueva licencia BSD con <quote> dominio público </quote>. Si bien un elemento del dominio público también es gratuito para todos, no tiene propietario."
            ],
            "id_hash": 6727804848948094344,
            "content_hash": 6727804848948094344,
            "location": "article.translate.xml:147",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 26,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 28,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93177/",
            "priority": 100,
            "id": 13500,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=dd5df6dd5bb3a588",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13500/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.735435Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The origins of the GPL"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Los orígenes de la GPL"
            ],
            "id_hash": -9128133860099500538,
            "content_hash": -9128133860099500538,
            "location": "article.translate.xml:154",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 27,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93178/",
            "priority": 100,
            "id": 13501,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=01525a9dfe8dd606",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13501/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.747924Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "While the future of Unix had been so muddled in the late 1980s and early 1990s, the GPL, another development with important licensing considerations, reached fruition."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Si bien el futuro de Unix había sido tan confuso a fines de la década de 1980 y principios de la de 1990, la GPL, otro desarrollo con importantes consideraciones de licencia, alcanzó sus frutos."
            ],
            "id_hash": -4868720358488966589,
            "content_hash": -4868720358488966589,
            "location": "article.translate.xml:156",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 28,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 26,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93179/",
            "priority": 100,
            "id": 13502,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=3c6ed4a1298d7a43",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13502/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.758749Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Richard Stallman, the developer of Emacs, was a member of the staff at MIT when his lab switched from home-grown to proprietary systems. Stallman became upset when he found that he could not legally add minor improvements to the system. (Many of Stallman's co-workers had left to form two companies based on software developed at MIT and licensed by MIT; there appears to have been disagreement over access to the source code for this software). Stallman devised an alternative to the commercial software license and called it the GPL, or \"GNU Public License\". He also started a non-profit foundation, the <link xlink:href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</link> (FSF), which intended to develop an entire operating system, including all associated software, that would not be subject to proprietary licensing. This system was called GNU, for \"GNU is Not Unix\"."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Richard Stallman, el desarrollador de Emacs, era miembro del personal del MIT cuando su laboratorio cambió de sistemas propios a propietarios. Stallman se molestó cuando descubrió que legalmente no podía agregar mejoras menores al sistema. (Muchos de los compañeros de trabajo de Stallman se habían marchado para formar dos empresas basadas en software desarrollado en MIT y con licencia de MIT; parece que hubo desacuerdo sobre el acceso al código fuente de este software). Stallman ideó una alternativa a la licencia de software comercial y la llamó GPL o \"Licencia pública GNU\". También inició una fundación sin fines de lucro, la <link xlink:href =\"http://www.fsf.org\"> fundación de software libre </link> (FSF), que pretendía desarrollar un sistema operativo completo, incluidos todos software asociado, que no estaría sujeto a licencias de propiedad. Este sistema se llamó GNU, porque \"GNU no es Unix\"."
            ],
            "id_hash": 4339574255974250614,
            "content_hash": 4339574255974250614,
            "location": "article.translate.xml:160",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 29,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 135,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93180/",
            "priority": 100,
            "id": 13503,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=bc3943cb33c67876",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13503/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.771485Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The GPL was designed to be the antithesis of the standard proprietary license. To this end, any modifications that were made to a GPL program were required to be given back to the GPL community (by requiring that the source of the program be available to the user) and any program that used or linked to GPL code was required to be under the GPL. The GPL was intended to keep software from becoming proprietary. As the last paragraph of the GPL states:"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La GPL fue diseñada para ser la antítesis de la licencia propietaria estándar. Con este fin, se requería que cualquier modificación que se hiciera a un programa GPL se devolviera a la comunidad GPL (requiriendo que el código fuente del programa estuviera disponible para el usuario) y se requería cualquier programa que usara o vinculara el código GPL estar bajo la GPL. La GPL estaba destinada a evitar que el software se convirtiera en propietario. Como dice el último párrafo de la GPL:"
            ],
            "id_hash": -3304877603342822672,
            "content_hash": -3304877603342822672,
            "location": "article.translate.xml:175",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 30,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 83,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93181/",
            "priority": 100,
            "id": 13504,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=5222b7546a9b52f0",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13504/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.784172Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "<quote>This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs.</quote>[1]"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<quote>Esta Licencia Pública General no permite incorporar su programa en programas propietarios.</quote>[1]"
            ],
            "id_hash": 6375987108443102878,
            "content_hash": 6375987108443102878,
            "location": "article.translate.xml:184",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 31,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 13,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93151/",
            "priority": 100,
            "id": 13505,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=d87c0e7e63389e9e",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13505/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.805269Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The <link xlink:href=\"http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php\">GPL</link> is a complex license so here are some rules of thumb when using the GPL:"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La licencia <link xlink:href=\"http://www.opensource.org/licenses/gpl-license.php\">GPL</link> es una licencia compleja, de modo que aquí van algunas reglas generales para usar la licencia GPL:"
            ],
            "id_hash": 7474986936134651102,
            "content_hash": 7474986936134651102,
            "location": "article.translate.xml:188",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 32,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 18,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93182/",
            "priority": 100,
            "id": 13506,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=e7bc7d03a4fdccde",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13506/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.817526Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "you can charge as much as you want for distributing, supporting, or documenting the software, but you cannot sell the software itself."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "puede cobrar tanto como desee por distribuir, respaldar o documentar el software, pero no puede vender el software en sí."
            ],
            "id_hash": -2091180578468554377,
            "content_hash": -2091180578468554377,
            "location": "article.translate.xml:194",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 33,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 22,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93183/",
            "priority": 100,
            "id": 13507,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=62faa257eb2f9977",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13507/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.825581Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "the rule-of-thumb states that if GPL source is required for a program to compile, the program must be under the GPL. Linking statically to a GPL library requires a program to be under the GPL."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "la regla general establece que si se requiere la fuente GPL para que un programa se compile, el programa debe estar bajo la GPL. La vinculación estática a una biblioteca GPL requiere que un programa esté bajo la GPL."
            ],
            "id_hash": -3509128471122820958,
            "content_hash": -3509128471122820958,
            "location": "article.translate.xml:198",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 34,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 35,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93184/",
            "priority": 100,
            "id": 13508,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=4f4d123f6783c0a2",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13508/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.838745Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "the GPL requires that any patents associated with GPLed software must be licensed for everyone's free use."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "la GPL requiere que cualquier patente asociada con el software con licencia GPL debe tener licencia para uso gratuito de todos."
            ],
            "id_hash": 7100045856796189249,
            "content_hash": 7100045856796189249,
            "location": "article.translate.xml:203",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 35,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 17,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93185/",
            "priority": 100,
            "id": 13509,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=e2886e16cf522241",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13509/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.851346Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "simply aggregating software together, as when multiple programs are put on one disk, does not count as including GPLed programs in non-GPLed programs."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "simplemente agregar software, como cuando se colocan varios programas en un disco, no cuenta como la inclusión de programas con GPL en programas sin GPL."
            ],
            "id_hash": -6704667651406236741,
            "content_hash": -6704667651406236741,
            "location": "article.translate.xml:207",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 36,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 23,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93186/",
            "priority": 100,
            "id": 13510,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=22f43c4b3ce0f3bb",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13510/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.859501Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "output of a program does not count as a derivative work. This enables the gcc compiler to be used in commercial environments without legal problems."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "la salida de un programa no cuenta como trabajo derivado. Esto permite utilizar el compilador gcc en entornos comerciales sin problemas legales."
            ],
            "id_hash": 5463813950706452108,
            "content_hash": 5463813950706452108,
            "location": "article.translate.xml:212",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 37,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 25,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93187/",
            "priority": 100,
            "id": 13511,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=cbd35dd6f2ae868c",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13511/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.872271Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "since the Linux kernel is under the GPL, any code statically linked with the Linux kernel must be GPLed. This requirement can be circumvented by dynamically linking loadable kernel modules. This permits companies to distribute binary drivers, but often has the disadvantage that they will only work for particular versions of the Linux kernel."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "dado que el kernel de Linux está bajo la GPL, cualquier código enlazado estáticamente con el kernel de Linux debe ser GPL. Este requisito se puede eludir vinculando dinámicamente módulos del kernel cargables. Esto permite a las empresas distribuir controladores binarios, pero a menudo tiene la desventaja de que solo funcionarán para versiones particulares del kernel de Linux."
            ],
            "id_hash": -2137013998143186637,
            "content_hash": -2137013998143186637,
            "location": "article.translate.xml:216",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 38,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 54,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93188/",
            "priority": 100,
            "id": 13512,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=6257cd1750a35933",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13512/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.879623Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Due in part to its complexity, in many parts of the world today the legalities of the GPL are being ignored in regard to Linux and related software. The long-term ramifications of this are unclear."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Debido en parte a su complejidad, en muchas partes del mundo hoy en día se ignoran las legalidades de la GPL con respecto a Linux y software relacionado. Las ramificaciones a largo plazo de esto no están claras."
            ],
            "id_hash": 8748562883728269008,
            "content_hash": 8748562883728269008,
            "location": "article.translate.xml:224",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 39,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 35,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93189/",
            "priority": 100,
            "id": 13513,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=f969239743ca5ed0",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13513/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.888264Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The origins of Linux and the LGPL"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Los orígenes de Linux y de la licencia GPL"
            ],
            "id_hash": -4409250492423422967,
            "content_hash": -4409250492423422967,
            "location": "article.translate.xml:232",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 40,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 7,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93190/",
            "priority": 100,
            "id": 13514,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=42cf3209d162bc09",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13514/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.905383Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "While the commercial Unix wars raged, the Linux kernel was developed as a PC Unix clone. Linus Torvalds credits the existence of the GNU C compiler and the associated GNU tools for the existence of Linux. He put the Linux kernel under the GPL."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Mientras se desarrollaban las guerras comerciales de Unix, el kernel de Linux se desarrolló como un clon de Unix para PC. Linus Torvalds acredita la existencia del compilador GNU C y las herramientas GNU asociadas para la existencia de Linux. Puso el kernel de Linux bajo la GPL."
            ],
            "id_hash": -7697577232550218219,
            "content_hash": -7697577232550218219,
            "location": "article.translate.xml:234",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 41,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 44,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93191/",
            "priority": 100,
            "id": 13515,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=152cb64a5eb5b615",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13515/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.916661Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "If you statically link an application with glibc, such as is often required in embedded systems, you cannot keep your application proprietary, that is, the source must be released. Both the GPL and LGPL require any modifications to the code directly under the license to be released."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Si enlaza estáticamente una aplicación con glibc, como suele ser necesario en los sistemas integrados, no puede mantener la propiedad de la aplicación, es decir, debe liberar la fuente. Tanto la GPL como la LGPL requieren cualquier modificación al código directamente bajo la licencia para ser liberadas."
            ],
            "id_hash": -4696094569290554225,
            "content_hash": -4696094569290554225,
            "location": "article.translate.xml:252",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 43,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 47,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93193/",
            "priority": 100,
            "id": 13517,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=3ed41edec5cba48f",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13517/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.932381Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Open Source licenses and the Orphaning Problem"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Las licencias de Código Abierto y el Problema de la Orfandad"
            ],
            "id_hash": -9085593451747143553,
            "content_hash": -9085593451747143553,
            "location": "article.translate.xml:261",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 44,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 7,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93194/",
            "priority": 100,
            "id": 13518,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=01e97ce4a6ff107f",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13518/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.943569Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "One of the serious problems associated with proprietary software is known as <quote>orphaning</quote>. This occurs when a single business failure or change in a product strategy causes a huge pyramid of dependent systems and companies to fail for reasons beyond their control. Decades of experience have shown that the momentary size or success of a software supplier is no guarantee that their software will remain available, as current market conditions and strategies can change rapidly."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Uno de los graves problemas asociados con el software privativo se conoce como <quote>orfandad</quote>. Esto ocurre cuando un solo fallo de negocio o un cambio en la estrategia del producto hace que una enorme pirámide de sistemas y empresas dependientes falle por razones que están más allá de su control. Décadas de experiencia han mostrado que el tamaño o éxito momentáneos de un proveedor de software no es garantía de que su software permanecerá disponible, ya que las condiciones y estrategias actuales del mercado pueden cambiar rápidamente."
            ],
            "id_hash": -5811529212146366363,
            "content_hash": -5811529212146366363,
            "location": "article.translate.xml:263",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 45,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 75,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93195/",
            "priority": 100,
            "id": 13519,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=2f594cf8ec35c865",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13519/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.953218Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The GPL attempts to prevent orphaning by severing the link to proprietary intellectual property."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La licencia GPL intenta prevenir la orfandad mediante el corte del vínculo con la propiedad intelectual privativa."
            ],
            "id_hash": -1085403078077060679,
            "content_hash": -1085403078077060679,
            "location": "article.translate.xml:272",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 46,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 14,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93196/",
            "priority": 100,
            "id": 13520,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=70efdfa6b519e9b9",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13520/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.960902Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "A BSD license gives a small company the equivalent of software-in-escrow without any legal complications or costs. If a BSD-licensed program becomes orphaned, a company can simply take over, in a proprietary manner, the program on which they are dependent. An even better situation occurs when a BSD code-base is maintained by a small informal consortium, since the development process is not dependent on the survival of a single company or product line. The survivability of the development team when they are mentally in the zone is much more important than simple physical availability of the source code."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Una licencia BSD le da a una pequeña empresa el equivalente al software en custodia sin complicaciones ni costos legales. Si un programa con licencia BSD queda huérfano, una empresa puede simplemente hacerse cargo, de manera patentada, del programa del que depende. Una situación aún mejor ocurre cuando un pequeño consorcio informal mantiene una base de código BSD, ya que el proceso de desarrollo no depende de la supervivencia de una sola empresa o línea de productos. La capacidad de supervivencia del equipo de desarrollo cuando están mentalmente en la zona es mucho más importante que la simple disponibilidad física del código fuente."
            ],
            "id_hash": -2783374751435912573,
            "content_hash": -2783374751435912573,
            "location": "article.translate.xml:275",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 47,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 98,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93197/",
            "priority": 100,
            "id": 13521,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=595f776917df0a83",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13521/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.979747Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "What a license cannot do"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Lo que no puede hacer una licencia"
            ],
            "id_hash": 6236463850133028546,
            "content_hash": 6236463850133028546,
            "location": "article.translate.xml:289",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 48,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93198/",
            "priority": 100,
            "id": 13522,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=d68c5ed459be7ec2",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13522/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.999736Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "No license can guarantee future software availability. Although a copyright holder can traditionally change the terms of a copyright at anytime, the presumption in the BSD community is that such an attempt simply causes the source to fork."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Ninguna licencia puede garantizar la disponibilidad futura del software. Aunque un titular de derechos de autor tradicionalmente puede cambiar los términos de un derecho de autor en cualquier momento, la presunción en la comunidad de BSD es que tal intento simplemente hace que la fuente se bifurque."
            ],
            "id_hash": 3328865179957160783,
            "content_hash": 3328865179957160783,
            "location": "article.translate.xml:291",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 49,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 38,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93199/",
            "priority": 100,
            "id": 13523,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=ae32813e7c836b4f",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13523/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.015448Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The GPL explicitly disallows revoking the license. It has occurred, however, that a company (Mattel) purchased a GPL copyright (cphack), revoked the entire copyright, went to court, and prevailed [2]. That is, they legally revoked the entire distribution and all derivative works based on the copyright. Whether this could happen with a larger and more dispersed distribution is an open question; there is also some confusion regarding whether the software was really under the GPL."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La GPL no permite explícitamente revocar la licencia. Sin embargo, ha ocurrido que una empresa (Mattel) compró un copyright GPL (cphack), revocó todo el copyright, acudió a los tribunales y prevaleció [2]. Es decir, revocaron legalmente toda la distribución y todos los trabajos derivados basados en los derechos de autor. Si esto podría suceder con una distribución más amplia y dispersa es una pregunta abierta; También existe cierta confusión sobre si el software estaba realmente bajo la GPL."
            ],
            "id_hash": 3490444381543466170,
            "content_hash": 3490444381543466170,
            "location": "article.translate.xml:297",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 50,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 75,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93200/",
            "priority": 100,
            "id": 13524,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=b0708cabfe2804ba",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13524/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.034511Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "In another example, Red Hat purchased Cygnus, an engineering company that had taken over development of the FSF compiler tools. Cygnus was able to do so because they had developed a business model in which they sold support for GNU software. This enabled them to employ some 50 engineers and drive the direction of the programs by contributing the preponderance of modifications. As Donald Rosenberg states \"projects using licenses like the GPL...live under constant threat of having someone take over the project by producing a better version of the code and doing it faster than the original owners.\" [3]"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "En otro ejemplo, Red Hat compró Cygnus, una empresa de ingeniería que se había hecho cargo del desarrollo de las herramientas del compilador FSF. Cygnus pudo hacerlo porque habían desarrollado un modelo de negocio en el que vendían soporte para software GNU. Esto les permitió emplear a unos 50 ingenieros e impulsar la dirección de los programas contribuyendo con la preponderancia de las modificaciones. Como afirma Donald Rosenberg \"los proyectos que utilizan licencias como la GPL ... viven bajo la amenaza constante de que alguien se haga cargo del proyecto produciendo una mejor versión del código y haciéndolo más rápido que los propietarios originales\". [3]"
            ],
            "id_hash": 3414790807010606552,
            "content_hash": 3414790807010606552,
            "location": "article.translate.xml:307",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 51,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 99,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93201/",
            "priority": 100,
            "id": 13525,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=af63c6258a22fdd8",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13525/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.053471Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "GPL Advantages and Disadvantages"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Ventajas y Desventajas de la licencia GPL"
            ],
            "id_hash": -6510024589475694443,
            "content_hash": -6510024589475694443,
            "location": "article.translate.xml:321",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 52,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 4,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93202/",
            "priority": 100,
            "id": 13526,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=25a7bf20a13e3895",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13526/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.065356Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "A common reason to use the GPL is when modifying or extending the gcc compiler. This is particularly apt when working with one-off specialty CPUs in environments where all software costs are likely to be considered overhead, with minimal expectations that others will use the resulting compiler."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Una razón común para usar la GPL es cuando se modifica o se extiende el compilador gcc. Esto es particularmente adecuado cuando se trabaja con CPU especiales únicas en entornos donde es probable que todos los costos de software se consideren gastos generales, con expectativas mínimas de que otros usen el compilador resultante."
            ],
            "id_hash": -6850545796123811190,
            "content_hash": -6850545796123811190,
            "location": "article.translate.xml:323",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 53,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 47,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93203/",
            "priority": 100,
            "id": 13527,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=20edf8e4e87ea28a",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13527/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.072790Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The GPL is also attractive to small companies selling CDs in an environment where \"buy-low, sell-high\" may still give the end-user a very inexpensive product. It is also attractive to companies that expect to survive by providing various forms of technical support, including documentation, for the GPLed intellectual property world."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La GPL también es atractiva para las pequeñas empresas que venden CD en un entorno en el que \"comprar barato, vender caro\" puede ofrecer al usuario final un producto muy económico. También es atractivo para las empresas que esperan sobrevivir proporcionando diversas formas de soporte técnico, incluida la documentación, para el mundo de la propiedad intelectual con GPL."
            ],
            "id_hash": -3657983957206231021,
            "content_hash": -3657983957206231021,
            "location": "article.translate.xml:329",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 54,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 50,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93204/",
            "priority": 100,
            "id": 13528,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=4d3c3af8c4a51813",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13528/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.081606Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "A less publicized and unintended use of the GPL is that it is very favorable to large companies that want to undercut software companies. In other words, the GPL is well suited for use as a marketing weapon, potentially reducing overall economic benefit and contributing to monopolistic behavior."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Un uso menos publicitado y no intencionado de la GPL es que es muy favorable para las grandes empresas que quieren socavar a las empresas de software. En otras palabras, la GPL es adecuada para su uso como arma de marketing, reduciendo potencialmente el beneficio económico general y contribuyendo al comportamiento monopolístico."
            ],
            "id_hash": 136625104611862415,
            "content_hash": 136625104611862415,
            "location": "article.translate.xml:336",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 55,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 48,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93205/",
            "priority": 100,
            "id": 13529,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=81e563cf0bca678f",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13529/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.094387Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The GPL can present a real problem for those wishing to commercialize and profit from software. For example, the GPL adds to the difficulty a graduate student will have in directly forming a company to commercialize his research results, or the difficulty a student will have in joining a company on the assumption that a promising research project will be commercialized."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La GPL puede presentar un problema real para quienes deseen comercializar y beneficiarse del software. Por ejemplo, la GPL se suma a la dificultad que tendrá un estudiante de posgrado para formar directamente una empresa para comercializar sus resultados de investigación, o la dificultad que tendrá un estudiante para unirse a una empresa en el supuesto de que se comercializará un proyecto de investigación prometedor."
            ],
            "id_hash": -2729102214382117987,
            "content_hash": -2729102214382117987,
            "location": "article.translate.xml:342",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 56,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 61,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93206/",
            "priority": 100,
            "id": 13530,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=5a2047fed4059b9d",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13530/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.108642Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "For those who must work with statically-linked implementations of multiple software standards, the GPL is often a poor license, because it precludes using proprietary implementations of the standards. The GPL thus minimizes the number of programs that can be built using a GPLed standard. The GPL was intended to not provide a mechanism to develop a standard on which one engineers proprietary products. (This does not apply to Linux applications because they do not statically link, rather they use a trap-based API.)"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Para aquellos que deben trabajar con implementaciones vinculadas estáticamente de múltiples estándares de software, la GPL es a menudo una licencia deficiente, porque excluye el uso de implementaciones propietarias de los estándares. Por tanto, la GPL minimiza el número de programas que se pueden construir utilizando un estándar GPL. La GPL no tenía la intención de proporcionar un mecanismo para desarrollar un estándar sobre el cual se diseñan productos patentados. (Esto no se aplica a las aplicaciones de Linux porque no se enlazan estáticamente, sino que utilizan una API basada en trampas)."
            ],
            "id_hash": -743203698783769723,
            "content_hash": -743203698783769723,
            "location": "article.translate.xml:349",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 57,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": true,
            "num_words": 82,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93207/",
            "priority": 100,
            "id": 13531,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=75af9c2c723cab85",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13531/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.115172Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The GPL attempts to make programmers contribute to an evolving suite of programs, then to compete in the distribution and support of this suite. This situation is unrealistic for many required core system standards, which may be applied in widely varying environments which require commercial customization or integration with legacy standards under existing (non-GPL) licenses. Real-time systems are often statically linked, so the GPL and LGPL are definitely considered potential problems by many embedded systems companies."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La GPL intenta hacer que los programadores contribuyan a un conjunto de programas en evolución y luego competir en la distribución y el soporte de este conjunto. Esta situación no es realista para muchos estándares de sistemas centrales requeridos, que pueden aplicarse en entornos muy variados que requieren personalización comercial o integración con estándares heredados bajo licencias existentes (no GPL). Los sistemas en tiempo real a menudo están vinculados estáticamente, por lo que muchas empresas de sistemas integrados consideran definitivamente problemas potenciales a la GPL y la LGPL."
            ],
            "id_hash": 1342080587101132092,
            "content_hash": 1342080587101132092,
            "location": "article.translate.xml:359",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 58,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 76,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93208/",
            "priority": 100,
            "id": 13532,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=92a0072eee1c553c",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13532/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.133085Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The GPL is an attempt to keep efforts, regardless of demand, at the research and development stages. This maximizes the benefits to researchers and developers, at an unknown cost to those who would benefit from wider distribution."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La GPL es un intento de mantener los esfuerzos, independientemente de la demanda, en las etapas de investigación y desarrollo. Esto maximiza los beneficios para los investigadores y desarrolladores, a un costo desconocido para aquellos que se beneficiarían de una distribución más amplia."
            ],
            "id_hash": -4946859178223921231,
            "content_hash": -4946859178223921231,
            "location": "article.translate.xml:369",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 59,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 37,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93209/",
            "priority": 100,
            "id": 13533,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=3b5939c9781517b1",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13533/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.142298Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The GPL was designed to keep research results from transitioning to proprietary products. This step is often assumed to be the last step in the traditional technology transfer pipeline and it is usually difficult enough under the best of circumstances; the GPL was intended to make it impossible."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La GPL fue diseñada para evitar que los resultados de la investigación se conviertan en productos patentados. A menudo se asume que este paso es el último en el proceso de transferencia de tecnología tradicional y, por lo general, es bastante difícil en las mejores circunstancias; la GPL estaba destinada a hacerlo imposible."
            ],
            "id_hash": 8567158805126648659,
            "content_hash": 8567158805126648659,
            "location": "article.translate.xml:374",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 60,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 48,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93210/",
            "priority": 100,
            "id": 13534,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=f6e4a98ae1ef1353",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13534/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.148640Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "BSD Advantages"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Ventajas de BSD"
            ],
            "id_hash": 4639551372350960385,
            "content_hash": 4639551372350960385,
            "location": "article.translate.xml:383",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 61,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 2,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93211/",
            "priority": 100,
            "id": 13535,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=c062ff644a27b301",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13535/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.155559Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "A BSD style license is a good choice for long duration research or other projects that need a development environment that:"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Una licencia de estilo BSD es una buena opción para investigaciones de larga duración u otros proyectos que necesitan un entorno de desarrollo que:"
            ],
            "id_hash": 1942398737311634712,
            "content_hash": 1942398737311634712,
            "location": "article.translate.xml:385",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 62,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 21,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93212/",
            "priority": 100,
            "id": 13536,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=9af4c95c3da09518",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13536/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.173515Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "has near zero cost"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Tiene un coste casi nulo"
            ],
            "id_hash": -4401113027523147080,
            "content_hash": -4401113027523147080,
            "location": "article.translate.xml:391",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 63,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 4,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93213/",
            "priority": 100,
            "id": 13537,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=42ec1b0502238ab8",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13537/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.187020Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "will evolve over a long period of time"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "evolucionará durante un largo período de tiempo"
            ],
            "id_hash": -8566784297199677705,
            "content_hash": -8566784297199677705,
            "location": "article.translate.xml:392",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 64,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 8,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93214/",
            "priority": 100,
            "id": 13538,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=091cab120a04cef7",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13538/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.197920Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "permits anyone to retain the option of commercializing final results with minimal legal issues."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "permite que cualquiera conserve la opción de comercializar los resultados finales con un mínimo de problemas legales."
            ],
            "id_hash": -4110713849779883358,
            "content_hash": -4110713849779883358,
            "location": "article.translate.xml:394",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 65,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 14,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93215/",
            "priority": 100,
            "id": 13539,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=46f3cf887a9772a2",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13539/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.203935Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "This final consideration may often be the dominant one, as it was when the Apache project decided upon its license:"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Esta consideración final a menudo puede ser la dominante, como lo fue cuando el proyecto Apache decidió su licencia:"
            ],
            "id_hash": -6635341234520460181,
            "content_hash": -6635341234520460181,
            "location": "article.translate.xml:399",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 66,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 20,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93216/",
            "priority": 100,
            "id": 13540,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=23ea884d80e7f46b",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13540/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.210934Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "<quote>This type of license is ideal for promoting the use of a reference body of code that implements a protocol for common service. This is another reason why we choose it for the Apache group - many of us wanted to see HTTP survive and become a true multiparty standard, and would not have minded in the slightest if Microsoft or Netscape choose to incorporate our HTTP engine or any other component of our code into their products, if it helped further the goal of keeping HTTP common... All this means that, strategically speaking, the project needs to maintain sufficient momentum, and that participants realize greater value by contributing their code to the project, even code that would have had value if kept proprietary.</quote>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<quote>Este tipo de licencia es ideal para promover el uso de un código de referencia que implemente un protocolo para un servicio común. Esta es otra razón por la cual la escogimos para el grupo Apache - muchos de nosotros queríamos ver a HTTP sobrevivir y convertirse en un verdadero estándar comunitario, y no nos habría importado en lo más mínimo si Microsoft o Netscape hubieran elegido incorporar nuestro motor HTTP o cualquier otro componente de nuestro código en sus productos, si esto ayudaba además al objetivo de mantener a HTTP comunitario... Todo esto significa que, estratégicamente hablando, el proyecto necesita mantener el impulso suficiente, y que los participantes se den cuenta del valor de contribuir con su código al proyecto, incluso código que hubiera tenido valor si se mantuviera como propietario.</quote>"
            ],
            "id_hash": -3343303628333240450,
            "content_hash": -3343303628333240450,
            "location": "article.translate.xml:402",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 67,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 124,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93217/",
            "priority": 100,
            "id": 13541,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=519a331048ec2f7e",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13541/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.217562Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Developers tend to find the BSD license attractive as it keeps legal issues out of the way and lets them do whatever they want with the code. In contrast, those who expect primarily to use a system rather than program it, or expect others to evolve the code, or who do not expect to make a living from their work associated with the system (such as government employees), find the GPL attractive, because it forces code developed by others to be given to them and keeps their employer from retaining copyright and thus potentially \"burying\" or orphaning the software. If you want to force your competitors to help you, the GPL is attractive."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Los desarrolladores tienden a encontrar atractiva la licencia BSD, ya que evita los problemas legales y les permite hacer lo que quieran con el código. En contraste, aquellos que esperan principalmente usar un sistema en lugar de programarlo, o esperan que otros desarrollen el código, o que no esperan ganarse la vida con su trabajo asociado con el sistema (como los empleados del gobierno), encuentran la GPL atractivo, porque obliga a que se les proporcione código desarrollado por otros y evita que su empleador retenga los derechos de autor y, por lo tanto, potencialmente \"entierre\" o deje huérfano al software. Si quiere obligar a sus competidores a que le ayuden, la GPL es atractiva."
            ],
            "id_hash": 6799268989727956920,
            "content_hash": 6799268989727956920,
            "location": "article.translate.xml:415",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 68,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 113,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93218/",
            "priority": 100,
            "id": 13542,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=de5bdb1f41105fb8",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13542/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.225627Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "A BSD license is not simply a gift. The question <quote>why should we help our competitors or let them steal our work?</quote> comes up often in relation to a BSD license. Under a BSD license, if one company came to dominate a product niche that others considered strategic, the other companies can, with minimal effort, form a mini-consortium aimed at reestablishing parity by contributing to a competitive BSD variant that increases market competition and fairness. This permits each company to believe that it will be able to profit from some advantage it can provide, while also contributing to economic flexibility and efficiency. The more rapidly and easily the cooperating members can do this, the more successful they will be. A BSD license is essentially a minimally complicated license that enables such behavior."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Una licencia BSD no es simplemente un regalo. La cuestión <quote>¿por qué deberíamos ayudar a nuestros competidores o dejarles que roben nuestro trabajo?</quote> surge frecuentemente en relación con la licencia BSD. Bajo una licencia BSD, si una compañia llega a dominar un nicho de mercado que otras consideran estratégico, las otras compañías pueden, con un mínimo esfuerzo, formar un mini-consorcio destinado a restablecer la igualdad contribuyendo a una variante de BSD competitiva que aumente la competencia y la equidad en el mercado. Esto permite a cada compañía tener confianza en que podrá beneficiarse de algunas ventajas, a la vez que contribuyen a la flexibilidad y eficiencia económica. Cuanto más rápido y fácil puedan hacerlo los miembros que están cooperando, más éxito tendrán. Una licencia BSD es esencialmente una licencia mínimamente complicada que permite tal comportamiento."
            ],
            "id_hash": 2801264147579998452,
            "content_hash": 2801264147579998452,
            "location": "article.translate.xml:427",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 69,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 132,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93219/",
            "priority": 100,
            "id": 13543,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=a6e016e6868b10f4",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13543/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.244750Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "A key effect of the GPL, making a complete and competitive Open Source system widely available at cost of media, is a reasonable goal. A BSD style license, in conjunction with ad-hoc-consortiums of individuals, can achieve this goal without destroying the economic assumptions built around the deployment-end of the technology transfer pipeline."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Un efecto clave de la GPL, hacer que un sistema de código abierto completo y competitivo esté ampliamente disponible al costo de los medios, es un objetivo razonable. Una licencia de estilo BSD, junto con consorcios ad-hoc de individuos, puede lograr este objetivo sin destruir los supuestos económicos construidos en torno al final de la implementación del proceso de transferencia de tecnología."
            ],
            "id_hash": -4750334754654705659,
            "content_hash": -4750334754654705659,
            "location": "article.translate.xml:442",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 70,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 52,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93220/",
            "priority": 100,
            "id": 13544,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=3e136bb5809d2805",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13544/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.252453Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Specific Recommendations for using a BSD license"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Recomendaciones específicas para usar una licencia BSD"
            ],
            "id_hash": -5703036622151752249,
            "content_hash": -5703036622151752249,
            "location": "article.translate.xml:452",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 71,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 7,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93221/",
            "priority": 100,
            "id": 13545,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=30dabe687b99e5c7",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13545/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.260418Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "The BSD license is preferable for transferring research results in a way that will widely be deployed and most benefit an economy. As such, research funding agencies, such as the NSF, ONR and DARPA, should encourage in the earliest phases of funded research projects, the adoption of BSD style licenses for software, data, results, and open hardware. They should also encourage formation of standards based around implemented Open Source systems and ongoing Open Source projects."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La licencia BSD es preferible para transferir los resultados de la investigación de una manera que se implementará ampliamente y beneficiará más a la economía. Como tal, las agencias de financiación de la investigación, como NSF, ONR y DARPA, deberían fomentar en las primeras fases de los proyectos de investigación financiados la adopción de licencias de estilo BSD para software, datos, resultados y hardware abierto. También deberían fomentar la formación de estándares basados en sistemas de código abierto implementados y proyectos de código abierto en curso."
            ],
            "id_hash": 2088855661394549588,
            "content_hash": 2088855661394549588,
            "location": "article.translate.xml:456",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 72,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 75,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93222/",
            "priority": 100,
            "id": 13546,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=9cfd1b28247c5b54",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13546/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.267402Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Government policy should minimize the costs and difficulties in moving from research to deployment. When possible, grants should require results to be available under a commercialization friendly BSD style license."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "La política gubernamental debe minimizar los costos y las dificultades para pasar de la investigación a la implementación. Cuando sea posible, las subvenciones deben exigir que los resultados estén disponibles bajo una licencia de estilo BSD compatible con la comercialización."
            ],
            "id_hash": 6553680608981002675,
            "content_hash": 6553680608981002675,
            "location": "article.translate.xml:466",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 73,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 30,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93223/",
            "priority": 100,
            "id": 13547,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=daf359ca7dada9b3",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13547/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.283667Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Companies have long recognized that the creation of de facto standards is a key marketing technique. The BSD license serves this role well, if a company really has a unique advantage in evolving the system. The license is legally attractive to the widest audience while the company's expertise ensures their control. There are times when the GPL may be the appropriate vehicle for an attempt to create such a standard, especially when attempting to undermine or co-opt others. The GPL, however, penalizes the evolution of that standard, because it promotes a suite rather than a commercially applicable standard. Use of such a suite constantly raises commercialization and legal issues. It may not be possible to mix standards when some are under the GPL and others are not. A true technical standard should not mandate exclusion of other standards for non-technical reasons."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Las empresas han reconocido desde hace mucho tiempo que la creación de estándares de facto es una técnica de marketing clave. La licencia BSD cumple bien este papel, si una empresa realmente tiene una ventaja única en la evolución del sistema. La licencia es legalmente atractiva para la audiencia más amplia, mientras que la experiencia de la empresa asegura su control. Hay ocasiones en las que la GPL puede ser el vehículo adecuado para intentar crear tal estándar, especialmente cuando se intenta socavar o cooptar a otros. La GPL, sin embargo, penaliza la evolución de ese estándar, porque promueve una suite en lugar de un estándar comercialmente aplicable. El uso de una suite de este tipo plantea constantemente problemas legales y de comercialización. Puede que no sea posible mezclar estándares cuando algunos están bajo la GPL y otros no. Una verdadera norma técnica no debería exigir la exclusión de otras normas por razones no técnicas."
            ],
            "id_hash": 2747590414376314718,
            "content_hash": 2747590414376314718,
            "location": "article.translate.xml:480",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 75,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 141,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93225/",
            "priority": 100,
            "id": 13549,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=a62166ecad2b275e",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13549/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.314781Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Large companies, in which Open Source code is developed, should be aware that programmers appreciate Open Source because it leaves the software available to the employee when they change employers. Some companies encourage this behavior as an employment perk, especially when the software involved is not directly strategic. It is, in effect, a front-loaded retirement benefit with potential lost opportunity costs but no direct costs. Encouraging employees to work for peer acclaim outside the company is a cheap portable benefit a company can sometimes provide with near zero downside."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Las grandes empresas, en las que se desarrolla código Open Source, deben ser conscientes de que los programadores aprecian Open Source porque deja el software disponible para el empleado cuando cambia de empleador. Algunas empresas fomentan este comportamiento como una ventaja laboral, especialmente cuando el software involucrado no es directamente estratégico. En efecto, es un beneficio de jubilación anticipado con posibles costos de oportunidad perdida pero sin costos directos. Alentar a los empleados a trabajar para obtener el reconocimiento de sus compañeros fuera de la empresa es un beneficio portátil económico que una empresa a veces puede ofrecer con un inconveniente cercano a cero."
            ],
            "id_hash": 7074561496387295498,
            "content_hash": 7074561496387295498,
            "location": "article.translate.xml:504",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 77,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 89,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93227/",
            "priority": 100,
            "id": 13551,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=e22de432c5d2190a",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13551/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.338149Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Small companies with software projects vulnerable to orphaning should attempt to use the BSD license when possible. Companies of all sizes should consider forming such Open Source projects when it is to their mutual advantage to maintain the minimal legal and organization overheads associated with a true BSD-style Open Source project."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Las empresas pequeñas con proyectos de software que sean vulnerables a quedar huérfanos deben intentar usar la licencia BSD cuando sea posible. Las empresas, sean del tamaño que sean, deben considerar la creación de proyectos de Código Abierto cuando les convenga mantener los gastos legales y de organización asociados con un verdadero proyecto de código abierto de estilo BSD."
            ],
            "id_hash": 908603394668501631,
            "content_hash": 908603394668501631,
            "location": "article.translate.xml:515",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 78,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 51,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93228/",
            "priority": 100,
            "id": 13552,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=8c9c01f934ee1a7f",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13552/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.345140Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Non-profits should participate in Open Source projects when possible. To minimize software engineering problems, such as mixing code under different licenses, BSD-style licenses should be encouraged. Being leery of the GPL should particularly be the case with non-profits that interact with the developing world. In some locales where application of law becomes a costly exercise, the simplicity of the new BSD license, as compared to the GPL, may be of considerable advantage."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Las organizaciones sin ánimo de lucro deben participar en proyectos de código abierto cuando sea posible. Para reducir los problemas de ingeniería del software, tales como mezclar código bajo diferentes licencias, se deben fomentar las licencias de estilo BSD. Desconfiar de la licencia GPL debería ser particularmente el caso de las organizaciones sin ánimo de lucro que interactúan con el mundo del desarrollo. En algunos lugares donde la aplicación de la ley se convierte en un ejercicio costoso, la simplicidad de la nueva licencia BSD, en comparación con la GPL, puede ser una ventaja considerable."
            ],
            "id_hash": 5491164619283718796,
            "content_hash": 5491164619283718796,
            "location": "article.translate.xml:522",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: listitem/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 79,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 72,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93229/",
            "priority": 100,
            "id": 13553,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=cc348920b799628c",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13553/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.353017Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "Conclusion"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Conclusión"
            ],
            "id_hash": -438954553492005104,
            "content_hash": -438954553492005104,
            "location": "article.translate.xml:537",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 80,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93230/",
            "priority": 100,
            "id": 13554,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=79e88528c6919f10",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13554/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.370431Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "In contrast to the GPL, which is designed to prevent the proprietary commercialization of Open Source code, the BSD license places minimal restrictions on future behavior. This allows BSD code to remain Open Source or become integrated into commercial solutions, as a project's or company's needs change. In other words, the BSD license does not become a legal time-bomb at any point in the development process."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A diferencia de la GPL, que está diseñada para evitar la comercialización patentada de código fuente abierto, la licencia BSD impone restricciones mínimas sobre el comportamiento futuro. Esto permite que el código BSD siga siendo de código abierto o se integre en soluciones comerciales, a medida que cambian las necesidades de un proyecto o empresa. En otras palabras, la licencia BSD no se convierte en una bomba de tiempo legal en ningún momento del proceso de desarrollo."
            ],
            "id_hash": -723518213910294755,
            "content_hash": -723518213910294755,
            "location": "article.translate.xml:539",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 81,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 66,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93231/",
            "priority": 100,
            "id": 13555,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=75f58c048f5a0f1d",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13555/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.382036Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "In addition, since the BSD license does not come with the legal complexity of the GPL or LGPL licenses, it allows developers and companies to spend their time creating and promoting good code rather than worrying if that code violates licensing."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Además, dado que la licencia BSD no viene con la complejidad legal de las licencias GPL o LGPL, permite a los desarrolladores y empresas dedicar su tiempo a crear y promover un buen código en lugar de preocuparse si ese código viola la licencia."
            ],
            "id_hash": 8047538590899406792,
            "content_hash": 8047538590899406792,
            "location": "article.translate.xml:547",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 82,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 41,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93232/",
            "priority": 100,
            "id": 13556,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=efae99b5f2ce87c8",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13556/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.393690Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/",
            "source": [
                "\n[1] http://www.gnu.org/licenses/gpl.html\n\n[2] http://archives.cnn.com/2000/TECH/computing/03/28/cyberpatrol.mirrors/\n\n[3] Open Source: the Unauthorized White Papers, Donald K. Rosenberg, IDG Books,\n    2000. Quotes are from page 114, ``Effects of the GNU GPL''.\n\n[4] In the \"What License to Use?\" section of\n    http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/brian.html\n\nThis whitepaper is a condensation of an original work available at\nhttp://alumni.cse.ucsc.edu/~brucem/open_source_license.htm\n\n"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "\n[1] http://www.gnu.org/licenses/gpl.html\n\n[2] http://archives.cnn.com/2000/TECH/computing/03/28/cyberpatrol.mirrors/\n\n[3] Fuente abierta: los libros blancos no autorizados, Donald K. Rosenberg, IDG Books,\n     2000. Las citas son de la página 114, `` Efectos de GNU GPL ''.\n\n[4] En \"¿Qué licencia utilizar?\" Sección de\n     http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/brian.html\n\nEste documento técnico es una condensación de un trabajo original disponible en\nhttp://alumni.cse.ucsc.edu/~brucem/open_source_license.htm\n\n"
            ],
            "id_hash": -714401399371000042,
            "content_hash": -714401399371000042,
            "location": "article.translate.xml:557",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/programlisting",
            "flags": "no-wrap",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 84,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 49,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93152/",
            "priority": 100,
            "id": 13558,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/es/?checksum=7615efb65b731716",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13558/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:58.414683Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "translator-credits"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Rafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018\nEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018\nDanilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018"
            ],
            "id_hash": -1950661098471372411,
            "content_hash": -1950661098471372411,
            "location": "",
            "context": "_",
            "note": "Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 1,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93150/",
            "priority": 100,
            "id": 13559,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=64eddc10e470c985",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13559/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.461115Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "Why you should use a BSD style license for your Open Source Project"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Por que você deve usar uma licença de estilo BSD em seu Projeto Open Source"
            ],
            "id_hash": -5903458747213628076,
            "content_hash": -5903458747213628076,
            "location": "article.translate.xml:5",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: info/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 2,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 13,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93153/",
            "priority": 100,
            "id": 13560,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=2e12b38c1a28bd54",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13560/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.472664Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "<email>brucem@alumni.cse.ucsc.edu</email>\n          "
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<email>brucem@alumni.cse.ucsc.edu</email>\n          "
            ],
            "id_hash": 3185554742942295943,
            "content_hash": 3185554742942295943,
            "location": "article.translate.xml:9",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: affiliation/address",
            "flags": "no-wrap",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 3,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93154/",
            "priority": 100,
            "id": 13561,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=ac355d2931a2e787",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13561/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.483070Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "<personname><firstname>Bruce</firstname><surname>Montague</surname></personname><affiliation> <_:address-1/> </affiliation>"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "<personname><firstname>Bruce</firstname><surname>Montague</surname></personname><affiliation> <_:address-1/> </affiliation>"
            ],
            "id_hash": -6323934752173437574,
            "content_hash": -6323934752173437574,
            "location": "article.translate.xml:8",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: authorgroup/author",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 4,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 3,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93155/",
            "priority": 100,
            "id": 13562,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=283cded939f44d7a",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13562/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.491972Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation."
            ],
            "id_hash": 8461976245352136157,
            "content_hash": 8461976245352136157,
            "location": "article.translate.xml:15",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: legalnotice/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 5,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 9,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93156/",
            "priority": 100,
            "id": 13563,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=f56efa8fca01fddd",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13563/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.504149Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries."
            ],
            "id_hash": 9107201946609623801,
            "content_hash": 9107201946609623801,
            "location": "article.translate.xml:17",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: legalnotice/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 6,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 29,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93157/",
            "priority": 100,
            "id": 13564,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=fe6347eb1d69a2f9",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13564/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.518466Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol."
            ],
            "id_hash": 811499430864591908,
            "content_hash": 811499430864591908,
            "location": "article.translate.xml:21",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: legalnotice/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 7,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 46,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93158/",
            "priority": 100,
            "id": 13565,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=8b43066ed01d9c24",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13565/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.535123Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "Introduction"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Introdução"
            ],
            "id_hash": 5330140601372690748,
            "content_hash": 5330140601372690748,
            "location": "article.translate.xml:35",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 9,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 1,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93160/",
            "priority": 100,
            "id": 13567,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=c9f876a2fbb4c93c",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13567/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.557649Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "This document makes a case for using a BSD style license for software and data; specifically it recommends using a BSD style license in place of the GPL. It can also be read as a BSD versus GPL Open Source License introduction and summary."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Este documento apresenta argumentos para a utilização de uma licença de estilo BSD para software e dados; especificamente recomenda utilizar uma licença de estilo BSD no lugar de uma GPL. Também pode ser lido como uma introdução e resumo das licenças de Projeto Open Source, BSD versus GPL."
            ],
            "id_hash": 2318546002050242237,
            "content_hash": 2318546002050242237,
            "location": "article.translate.xml:37",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 10,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 44,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93161/",
            "priority": 100,
            "id": 13568,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=a02d214dff9b56bd",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13568/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.568991Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "Very Brief Open Source History"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Uma Breve História do Open Source"
            ],
            "id_hash": -464441478187539189,
            "content_hash": -464441478187539189,
            "location": "article.translate.xml:44",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 11,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93162/",
            "priority": 100,
            "id": 13569,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=798df8efb1aca50b",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13569/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.576095Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "Long before the term <quote>Open Source</quote> was used, software was developed by loose associations of programmers and freely exchanged. Starting in the early 1950's, organizations such as <link xlink:href=\"http://www.share.org\">SHARE</link> and <link xlink:href=\"http://www.decus.org\">DECUS</link> developed much of the software that computer hardware companies bundled with their hardware offerings. At that time computer companies were in the hardware business; anything that reduced software cost and made more programs available made the hardware companies more competitive."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Muito antes do termo <quote>Open Source</quote> ser utilizado, o software era desenvolvido por associações livres de programadores e os softwares eram livremente trocados ou negociados. A partir do início dos anos 50, organizações como a <link xlink:href=\"http://www.share.org\">SHARE</link> e a <link xlink:href=\"http://www.decus.org\">DECUS</link> desenvolviam grande parte do software que as empresas de hardware empacotavam em suas ofertas. Naquela época, as empresas de computadores estavam no negócio de hardware; qualquer coisa que reduzisse o custo do software e disponibilizasse mais programas tornava as empresas de hardware mais competitivas."
            ],
            "id_hash": 948647241548698925,
            "content_hash": 948647241548698925,
            "location": "article.translate.xml:46",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 12,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 72,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93163/",
            "priority": 100,
            "id": 13570,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=8d2a45a3d9aa152d",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13570/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.591301Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "This model changed in the 1960's. In 1965 ADR developed the first licensed software product independent of a hardware company. ADR was competing against a free IBM package originally developed by IBM customers. ADR patented their software in 1968. To stop sharing of their program, they provided it under an equipment lease in which payment was spread over the lifetime of the product. ADR thus retained ownership and could control resale and reuse."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Este modelo mudou nos anos 60. Em 1965, a ADR desenvolveu o primeiro produto de software licenciado e independente de uma empresa de hardware. A ADR estava competindo contra um pacote gratuito da IBM que foi originalmente desenvolvido por seus próprios clientes. A ADR patenteou seu software em 1968. Para interromper o compartilhamento de seu programa, eles forneceram seu software sob leasing de equipamento, na qual o pagamento foi distribuído durante a vida útil do produto. A ADR reteve a propriedade e pôde controlar a revenda e a reutilização."
            ],
            "id_hash": -4164603653169240686,
            "content_hash": -4164603653169240686,
            "location": "article.translate.xml:56",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 13,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 73,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93164/",
            "priority": 100,
            "id": 13571,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=46345b0ade8da592",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13571/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.598684Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "In 1969 the US Department of Justice charged IBM with destroying businesses by bundling free software with IBM hardware. As a result of this suit, IBM unbundled its software; that is, software became independent products separate from hardware."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Em 1969, o Departamento de Justiça dos EUA acusou a IBM de destruir negócios e empresas com seu agrupamento de software livre e hardware IBM. Como resultado deste processo, a IBM separou seu software; isto é, os softwares tornaram-se produtos independentes e separados do hardware."
            ],
            "id_hash": 8428205192255792055,
            "content_hash": 8428205192255792055,
            "location": "article.translate.xml:65",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 14,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 38,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93165/",
            "priority": 100,
            "id": 13572,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=f4f6fff7c28263b7",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13572/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.606240Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "In 1968 Informatics introduced the first commercial killer-app and rapidly established the concept of the software product, the software company, and very high rates of return. Informatics developed the perpetual license which is now standard throughout the computer industry, wherein ownership is never transferred to the customer."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Em 1968, a Informatics apresentou o primeiro software comercial revolucionário e rapidamente foi estabelecido o conceito do produto de software, da empresa de software e de taxas de retorno bem altas. A Informatics desenvolveu a licença perpétua que agora é comum em toda a indústria de computadores, onde a propriedade do software nunca é transferida para o cliente."
            ],
            "id_hash": -8029821472279316960,
            "content_hash": -8029821472279316960,
            "location": "article.translate.xml:71",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 15,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 47,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93166/",
            "priority": 100,
            "id": 13573,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=109057ea2efcb620",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13573/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.613485Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "Unix from a BSD Licensing Perspective"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Unix de uma Perspectiva de Licenciamento BSD"
            ],
            "id_hash": -2894033109972046963,
            "content_hash": -2894033109972046963,
            "location": "article.translate.xml:80",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 16,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 6,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93167/",
            "priority": 100,
            "id": 13574,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=57d654383fe5ab8d",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13574/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.619795Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "AT&amp;T, who owned the original Unix implementation, was a publicly regulated monopoly tied up in anti-trust court; it was legally unable to sell a product into the software market. It was, however, able to provide it to academic institutions for the price of media."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A AT&amp;T, que detinha a implementação original do Unix, era um monopólio regulado publicamente e amarrado a um tribunal anti-trust; ela foi legalmente impossibilitada de vender um produto no mercado de software. Entretanto, ela podia fornece-lo a instituições acadêmicas pelo preço da mídia."
            ],
            "id_hash": -4972310663382467719,
            "content_hash": -4972310663382467719,
            "location": "article.translate.xml:82",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 17,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 44,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93168/",
            "priority": 100,
            "id": 13575,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=3afecdcbcc337b79",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13575/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.629252Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "Universities rapidly adopted Unix after an OS conference publicized its availability. It was extremely helpful that Unix ran on the PDP-11, a very affordable 16-bit computer, and was coded in a high-level language that was demonstrably good for systems programming. The DEC PDP-11 had, in effect, an open hardware interface designed to make it easy for customers to write their own OS, which was common. As DEC founder Ken Olsen famously proclaimed, <quote>software comes from heaven when you have good hardware</quote>."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "As universidades adotaram rapidamente o Unix depois da divulgação de sua disponibilidade em uma conferência de Sistema Operacional. Foi extremamente útil o Unix rodar no PDP-11, um computador de 16 bits muito acessível na época, e que foi codificado em uma linguagem de alto nível, que era comprovadamente boa para a programação de sistemas. O DEC PDP-11 tinha, na verdade, uma interface de hardware aberta, projetada para tornar mais fácil para os clientes escreverem seus próprios sistemas operacionais, o que era comum. O famoso fundador da DEC, Ken Olsen, proclamou que <quote>o software vem do céu quando você tem um bom hardware</quote>."
            ],
            "id_hash": -2026052235076994693,
            "content_hash": -2026052235076994693,
            "location": "article.translate.xml:88",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 18,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 81,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93169/",
            "priority": 100,
            "id": 13576,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=63e2043a07d9797b",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13576/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.642452Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "Unix author Ken Thompson returned to his alma mater, University of California Berkeley (UCB), in 1975 and taught the kernel line-by-line. This ultimately resulted in an evolving system known as BSD (Berkeley Standard Distribution). UCB converted Unix to 32-bits, added virtual memory, and implemented the version of the TCP/IP stack upon which the Internet was essentially built. UCB made BSD available for the cost of media, under what became known as <quote>the BSD license</quote>. A customer purchased Unix from AT&amp;T and then ordered a BSD tape from UCB."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "O autor do Unix, Ken Thompson, retornou à Universidade da Califórnia de Berkeley (UCB) em 1975, e lecionou sobre o kernel linha por linha. Isso acabou resultando em um sistema evoluído conhecido como BSD (Berkeley Standard Distribution). A UCB converteu o Unix em 32 bits, adicionou memória virtual e implementou a stack TCP/IP, a qual foi essencialmente necessária para a construção da Internet. A UCB disponibilizou o BSD pelo custo da mídia, e isso ficou conhecido como <quote>a licença BSD</quote>. Um cliente comprava o Unix da AT&amp;T e depois comprava uma fita BSD da UCB."
            ],
            "id_hash": 7536383900602120565,
            "content_hash": 7536383900602120565,
            "location": "article.translate.xml:98",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 19,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 88,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93170/",
            "priority": 100,
            "id": 13577,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=e8969d3a665cb975",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13577/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.654240Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "A lengthy series of articles published slightly later in Dr. Dobbs magazine described a BSD-derived 386 PC version of Unix, with BSD-licensed replacement files for the 6 missing 4.4 lite files. This system, named 386BSD, was due to ex-UCB programmer William Jolitz. It became the original basis of all the PC BSDs in use today."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Uma longa série de artigos foram publicados um pouco depois disso na revista Dr. Dobbs, que descreviam uma versão do Unix derivada do BSD para PC 386, na qual os 6 arquivos que estavam faltando no 4.4 lite foram substituídos por arquivos de licença BSD. Este sistema, chamado 386BSD, foi devido ao ex programador da UCB, William Jolitz. Ele se tornou a base original de todos os BSD para PCs que estão atualmente em uso."
            ],
            "id_hash": 2709103320594835318,
            "content_hash": 2709103320594835318,
            "location": "article.translate.xml:122",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 22,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 55,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93173/",
            "priority": 100,
            "id": 13580,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=a598ab1ddbe2e776",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13580/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.689883Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "The Current State of FreeBSD and BSD Licenses"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "O Estado Atual das Licenças FreeBSD e BSD"
            ],
            "id_hash": -1680774033835191951,
            "content_hash": -1680774033835191951,
            "location": "article.translate.xml:135",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 24,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 8,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93175/",
            "priority": 100,
            "id": 13582,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=68acb0ebdd8d9171",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13582/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.711950Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "The so-called <link xlink:href=\"http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php\"> new BSD license</link> applied to FreeBSD within the last few years is effectively a statement that you can do anything with the program or its source, but you do not have any warranty and none of the authors has any liability (basically, you cannot sue anybody). This new BSD license is intended to encourage product commercialization. Any BSD code can be sold or included in proprietary products without any restrictions on the availability of your code or your future behavior."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "A chamada <link xlink:href=\"http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php\">nova licença BSD</link> aplicada ao FreeBSD nos últimos anos é efetivamente uma afirmação de que você pode fazer qualquer coisa com o programa ou seu código fonte, mas você não tem nenhuma garantia e nenhum dos autores tem qualquer responsabilidade (basicamente, você não pode processar ninguém). Esta nova licença BSD destina-se a incentivar a comercialização de produtos. Qualquer código BSD pode ser vendido ou incluído em produtos proprietários, sem quaisquer restrições quanto à disponibilidade do seu código ou seu comportamento futuro."
            ],
            "id_hash": -3247364396495929401,
            "content_hash": -3247364396495929401,
            "location": "article.translate.xml:137",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 25,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 84,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93176/",
            "priority": 100,
            "id": 13583,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=52ef0b49629bffc7",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13583/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.724627Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "Do not confuse the new BSD license with <quote>public domain</quote>. While an item in the public domain is also free for all to use, it has no owner."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Não confunda a nova licença BSD com <quote>domínio público</quote>. Enquanto um item no domínio público também é gratuito para todos, ele não possui um proprietário."
            ],
            "id_hash": 6727804848948094344,
            "content_hash": 6727804848948094344,
            "location": "article.translate.xml:147",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 26,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 28,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93177/",
            "priority": 100,
            "id": 13584,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=dd5df6dd5bb3a588",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13584/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.735435Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "The origins of the GPL"
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "As origens da GPL"
            ],
            "id_hash": -9128133860099500538,
            "content_hash": -9128133860099500538,
            "location": "article.translate.xml:154",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/title",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 27,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 5,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93178/",
            "priority": 100,
            "id": 13585,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=01525a9dfe8dd606",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13585/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.747924Z"
        },
        {
            "translation": "https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/",
            "source": [
                "While the future of Unix had been so muddled in the late 1980s and early 1990s, the GPL, another development with important licensing considerations, reached fruition."
            ],
            "previous_source": "",
            "target": [
                "Enquanto o futuro do Unix era tão confuso no final dos anos 80 e início dos anos 90, a GPL, um outro desenvolvimento com importantes considerações sobre licenciamento, surgiu."
            ],
            "id_hash": -4868720358488966589,
            "content_hash": -4868720358488966589,
            "location": "article.translate.xml:156",
            "context": "",
            "note": "(itstool) path: sect1/para",
            "flags": "",
            "labels": [],
            "state": 20,
            "fuzzy": false,
            "translated": true,
            "approved": false,
            "position": 28,
            "has_suggestion": false,
            "has_comment": false,
            "has_failing_check": false,
            "num_words": 26,
            "source_unit": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/93179/",
            "priority": 100,
            "id": 13586,
            "web_url": "https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_bsdl-gpl/pt_BR/?checksum=3c6ed4a1298d7a43",
            "url": "https://translate-dev.freebsd.org/api/units/13586/",
            "explanation": "",
            "extra_flags": "",
            "pending": false,
            "timestamp": "2019-10-20T11:54:57.758749Z"
        }
    ]
}