{"translation":"https://translate-dev.freebsd.org/api/translations/freebsd-doc/articles_contributing/pt_BR/?format=json","source":["In these cases your main obligation is to respond in a timely manner. Again, the timeout for non-responsive maintainers is 14 days. After this period changes may be committed unapproved. They have taken the trouble to do this for you; so please try to at least respond promptly. Then review, approve, modify or discuss their changes with them as soon as possible."],"previous_source":"","target":["Nestes casos, a sua principal obrigação é responder rapidamente. Mais uma vez, o tempo limite para mantenedores não responsivos é de 14 dias. Após esse período, as alterações podem ser aceitas mesmo sem terem sido aprovadas. Eles se deram ao trabalho de fazer isso por você; por favor, tente pelo menos responder prontamente. Em seguida, revise, aprove, modifique ou discuta as alterações com eles o mais rápido possível."],"id_hash":-2708031091488719373,"content_hash":-2708031091488719373,"location":"article.translate.xml:1091","context":"","note":"(itstool) path: sect4/para","flags":"","labels":[],"state":20,"fuzzy":false,"translated":true,"approved":false,"position":195,"has_suggestion":false,"has_comment":false,"has_failing_check":false,"num_words":62,"source_unit":"https://translate-dev.freebsd.org/api/units/94521/?format=json","priority":100,"id":16352,"web_url":"https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_contributing/pt_BR/?checksum=5a6b2411ef19fdf3","url":"https://translate-dev.freebsd.org/api/units/16352/?format=json","explanation":"","extra_flags":"","pending":false,"timestamp":"2019-10-20T12:00:25.102506Z"}