English Italian (it_IT)
Why you should use a BSD style license for your Open Source Project Perché dovresti usare una licenza in stile BSD per il tuo progetto Open Source
Introduction Introduzione
Very Brief Open Source History Storia molto breve dell'Open Source
Unix from a BSD Licensing Perspective Unix dal punto di vista delle licenze BSD
The Current State of FreeBSD and BSD Licenses Lo stato attuale di FreeBSD e delle licenze BSD
The origins of the GPL Le origini della GPL
While the future of Unix had been so muddled in the late 1980s and early 1990s, the GPL, another development with important licensing considerations, reached fruition. Mentre il futuro di Unix era così farraginoso nei tardi anni Ottanta e nei primi anni Novanta, la GPL, un altro sviluppo con importanti considerazioni in materia di licenza, giunse a compimento.
you can charge as much as you want for distributing, supporting, or documenting the software, but you cannot sell the software itself. è possibile fissare qualsivoglia prezzo per la distribuzione, il supporto o la documentazione del software, ma non è possibile la vendita del software stesso.
the rule-of-thumb states that if GPL source is required for a program to compile, the program must be under the GPL. Linking statically to a GPL library requires a program to be under the GPL. la regola generale stabilisce che se è necessario codice GPL per la compilazione di un programma, il programma deve essere sottoposto alla GPL. Il link statico ad una libreria GPL implica che il programma sia sottoposto alla GPL.
the GPL requires that any patents associated with GPLed software must be licensed for everyone's free use. la GPL richiede che qualsiasi brevetto associato a software GPL debba essere sottoposto ad una licenza che ne garantisca il libero uso da parte di chiunque.
simply aggregating software together, as when multiple programs are put on one disk, does not count as including GPLed programs in non-GPLed programs. la semplice aggregazione di software, come il porre programmi diversi su uno stesso disco, non conta quale inclusione di programmi GPL in programmi non GPL.
output of a program does not count as a derivative work. This enables the gcc compiler to be used in commercial environments without legal problems. l'output di un programma non conta quale lavoro derivato. Questo consente al compilatore gcc di essere usato in ambienti commerciali senza problemi legali.
since the Linux kernel is under the GPL, any code statically linked with the Linux kernel must be GPLed. This requirement can be circumvented by dynamically linking loadable kernel modules. This permits companies to distribute binary drivers, but often has the disadvantage that they will only work for particular versions of the Linux kernel. siccome il kernel Linux è sottoposto alla GPL, ogni codice linkato staticamente col kernel Linux deve essere sottoposto alla GPL. Questo requisito può essere aggirato linkando dinamicamente moduli del kernel. Questo permette alle aziende di distribuire driver binari, ma spesso con lo svantaggio che essi funzioneranno solo per versioni specifiche del kernel Linux.
The origins of Linux and the LGPL Le origini di Linux e della LGPL
Open Source licenses and the Orphaning Problem Licenze Open Source e il problema dell'Orphaning
The GPL attempts to prevent orphaning by severing the link to proprietary intellectual property. La GPL tenta di impedire l'orphaning spezzando il legame con la proprietà intellettuale privata.
What a license cannot do Ciò che una licenza non può fare
GPL Advantages and Disadvantages Vantaggi e svantaggi della GPL
BSD Advantages Vantaggi di BSD
A BSD style license is a good choice for long duration research or other projects that need a development environment that: Una licenza in stile BSD è una buona scelta per ricerche di lunga durata o altri progetti che necessitano di un ambiente di sviluppo tale che: