English Spanish
Preface prologar
Shell Prompts Avisos de Shell
This table shows the default system prompt and superuser prompt. The examples use these prompts to indicate which type of user is running the example. Esta tabla muestra el indicador de sistema predeterminado y el indicador de superusuario. Los ejemplos utilizan estas indicaciones para indicar qué tipo de usuario está ejecutando el ejemplo.
| User
| Prompt


|Normal user
|%

|`root`
|#
Typographic Conventions Convenciones tipográficas
This table describes the typographic conventions used in this book. Esta tabla describe las convenciones tipográficas utilizadas en este libro.
| Meaning
| Examples


|The names of commands.
|Use `ls -l` to list all files.

|The names of files.
|Edit [.filename]#.login#.

|On-screen computer output.
a|

.... You have mail. .... |What the user types, contrasted with on-screen computer output. a|
.... % date +"The time is %H:%M" The time is 09:18 .... |Manual page references. |Use man:su[1] to change user identity. |User and group names. |Only `root` can do this. |Emphasis. |The user _must_ do this. |Text that the user is expected to replace with the actual text. |To search for a keyword in the manual pages, type `man -k _keyword_` |Environment variables. |`$HOME` is set to the user's home directory.
Notes, Tips, Important Information, Warnings, and Examples Notas, consejos, información importante, advertencias y ejemplos
Notes, warnings, and examples appear within the text. Aparecen notas, advertencias y ejemplos dentro del texto.
Notes are represented like this, and contain information to take note of, as it may affect what the user does. Las notas se representan así y contienen información para tomar nota, ya que puede afectar lo que hace el usuario.
Tips are represented like this, and contain information helpful to the user, such as showing an easier way to do something.
Important information is represented like this. Typically, these show extra steps the user may need to take. La información importante se representa así. Por lo general, estos muestran pasos adicionales que el usuario puede necesitar.
Warnings are represented like this, and contain information warning about possible damage if the instructions are not followed. This damage may be physical, to the hardware or the user, or it may be non-physical, such as the inadvertent deletion of important files. Las advertencias se representan así y contienen información de advertencia sobre posibles daños si no se siguen las instrucciones. Este daño puede ser físico, al hardware o al usuario, o puede no ser físico, como la eliminación involuntaria de archivos importantes.
A Sample Example Un ejemplo de muestra
Examples are represented like this, and typically contain examples showing a walkthrough, or the results of a particular action. Los ejemplos se representan de esta manera y normalmente contienen ejemplos que muestran un recorrido o los resultados de una acción en particular.
Acknowledgments Agradecimientos
My thanks to Sue Blake, Patrick Durusau, Jon Hamilton, Peter Flynn, and Christopher Maden, who took the time to read early drafts of this document and offer many valuable comments and criticisms. Mi agradecimiento a Sue Blake, Patrick Durusau, Jon Hamilton, Peter Flynn y Christopher Maden, quienes se tomaron el tiempo para leer los primeros borradores de este documento y ofrecer muchos comentarios y críticas valiosos.