If the keyboard has "Windows(R)" keys, and some non-alphabetical keys are mapped incorrectly, add the following line to [.filename]#/etc/xorg.conf#:
Option "XkbVariant" ",winkeys"
The Russian XKB keyboard may not work with non-localized applications. Minimally localized applications should call a `XtSetLanguageProc (NULL, NULL, NULL);` function early in the program.
See http://koi8.pp.ru/xwin.html[http://koi8.pp.ru/xwin.html] for more instructions on localizing Xorg applications. For more general information about KOI8-R encoding, refer to http://koi8.pp.ru/[http://koi8.pp.ru/].
Additional Language-Specific Resources
This section lists some additional resources for configuring other locales.
Traditional Chinese for Taiwan
The FreeBSD-Taiwan Project has a Chinese HOWTO for FreeBSD at http://netlab.cse.yzu.edu.tw/\~statue/freebsd/zh-tut/[http://netlab.cse.yzu.edu.tw/~statue/freebsd/zh-tut/].
Greek Language Localization
A complete article on Greek support in FreeBSD is available https://www.FreeBSD.org/doc/gr/articles/greek-language-support/[here], in Greek only, as part of the official FreeBSD Greek documentation.
Japanese and Korean Language Localization
For Japanese, refer to http://www.jp.FreeBSD.org/[http://www.jp.FreeBSD.org/], and for Korean, refer to http://www.kr.FreeBSD.org/[http://www.kr.FreeBSD.org/].
Non-English FreeBSD Documentation
Some FreeBSD contributors have translated parts of the FreeBSD documentation to other languages. They are available through links on the link:https://www.FreeBSD.org/[FreeBSD web site] or in [.filename]#/usr/share/doc#.