The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
English Portuguese (Brazil)
If another word is ready for transmission, the Start Bit for the new word can be sent as soon as the Stop Bit for the previous word has been sent. Se outra palavra estiver pronta para transmissão, o Start Bit da nova palavra pode ser enviado assim que o Stop Bit da palavra anterior for enviado.
The RS232-C specification defines two types of equipment: the Data Terminal Equipment (DTE) and the Data Carrier Equipment (DCE). Usually, the DTE device is the terminal (or computer), and the DCE is a modem. Across the phone line at the other end of a conversation, the receiving modem is also a DCE device and the computer that is connected to that modem is a DTE device. The DCE device receives signals on the pins that the DTE device transmits on, and vice versa. A especificação RS232-C define dois tipos de equipamento: o Data Terminal Equipment (DTE) e o Data Carrier Equipment (DCE). Normalmente, o dispositivo DTE é o terminal (ou computador) e o DCE é um modem. Em toda a linha telefônica, no outro extremo de uma conversa, o modem receptor também é um dispositivo DCE e o computador conectado a esse modem é um dispositivo DTE. O dispositivo DCE recebe sinais nos pinos que o dispositivo DTE transmite e vice-versa.
Here is a config snippet from a machine with a Digi International PC/8 with 16550. It has 8 modems connected to these 8 lines, and they work just great. Do not forget to add <literal>options COM_MULTIPORT</literal> or it will not work very well! Aqui está um trecho de configuração de uma máquina com uma placa Digi International PC/8 com 16550. Ela tem 8 modems conectados a essas 8 linhas e eles funcionam muito bem. Não se esqueça de adicionar <literal>options COM_MULTIPORT</literal> ao seu kernel ou ela não funcionará muito bem!
If you do not already have a custom kernel configuration file set up, refer to <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig.html">Kernel Configuration</link> chapter of the FreeBSD Handbook for general procedures. The following are the specifics for the Boca 16 board and assume you are using the kernel name MYKERNEL and editing with vi. Se você ainda não tiver um arquivo de configuração de kernel personalizado, consulte o capitulo <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig.html">Configuração do Kernel </link> no Handbook do FreeBSD para os procedimentos gerais. A seguir estão as especificações para a placa Boca 16 e supõe-se que você esteja usando o nome do kernel MYKERNEL e editando com o vi.
One could conclude that wiring both ports for IRQ 3 using a handcrafted wire-made jumper covering all three connection points in the IRQ 3 column would solve the issue, but no. You cannot duplicate IRQ 3 because the output drivers of each UART are wired in a <quote>totem pole</quote> fashion, so if one of the UARTs drives IRQ 3, the output signal will not be what you would expect. Depending on the implementation of the extension board or your motherboard, the IRQ 3 line will continuously stay up, or always stay low. Pode-se concluir que a fiação de ambas as portas para o IRQ 3 usando um jumper feito a mão e feito à mão cobrindo todos os três pontos de conexão na coluna IRQ 3 resolveria o problema, mas não. Você não pode duplicar o IRQ 3 porque os drivers de saída de cada UART estão conectados de forma <quote>totem pole</quote>, portanto, se um dos UARTs ativar o IRQ 3, o sinal de saída não será o esperado. Dependendo da implementação da placa de extensão ou da placa-mãe, a linha IRQ 3 permanecerá sempre ativa ou sempre baixa.
If appropriate, add dialup entries to <filename>/etc/ttys</filename> by duplicating serial device (<literal>ttyd</literal>) entries and using <literal>ttyc</literal> in place of <literal>ttyd</literal>. For example: Se apropriado, adicione entradas de discagem ao <filename>/etc/ttys</filename> duplicando as entradas dos dispositivos seriais (<literal>ttyd</literal>) e usando <literal>ttyc</literal> no lugar de <literal>ttyd</literal>. Por exemplo: