The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
English Portuguese (Brazil)
$FreeBSD$
As asynchronous data is <quote>self synchronizing</quote>, if there is no data to transmit, the transmission line can be idle. Como os dados assíncronos são <quote>auto-sincronizados</quote>, se não houver dados para transmitir, a linha de transmissão pode ficar inativa.
Baud is a measurement of transmission speed in asynchronous communication. Due to advances in modem communication technology, this term is frequently misused when describing the data rates in newer devices. Baud é uma medida de velocidade de transmissão em comunicação assíncrona. Devido aos avanços na tecnologia de comunicação por modem, esse termo é frequentemente mal utilizado na descrição das taxas de dados em dispositivos mais recentes.
As the number of bits needed to describe a byte varied during the trip between the two machines plus the differing bits-per-seconds speeds that are used present on the DTE-DCE and DCE-DCE links, the usage of the term Baud to describe the overall communication speed causes problems and can misrepresent the true transmission speed. So Bits Per Second (bps) is the correct term to use to describe the transmission rate seen at the DCE to DCE interface and Baud or Bits Per Second are acceptable terms to use when a connection is made between two systems with a wired connection, or if a modem is in use that is not performing error-correction or compression. Como o número de bits necessários para descrever um byte variou durante a viagem entre as duas máquinas, mais as diferentes velocidades de bits por segundo usadas nos links DTE-DCE e DCE-DCE, o uso do termo Baud para descrever a velocidade geral de comunicação causa problemas e pode deturpar a velocidade real de transmissão. Então Bits Por Segundo (bps) é o termo correto a ser usado para descrever a taxa de transmissão na interface DCE para DCE e Baud ou Bits Por Segundo são termos aceitáveis ​​para uso quando uma conexão é feita entre dois sistemas com uma conexão com fio ou se estiver em uso um modem que não esteja executando correção de erros ou compactação.
An improved version of the INS8250 using XMOS technology with various functional flaws corrected. The INS8250A was used initially in PC clone computers by vendors who used <quote>clean</quote> BIOS designs. Due to the corrections in the chip, this part could not be used with a BIOS compatible with the INS8250 or INS8250B. Uma versão melhorada do INS8250 usando a tecnologia XMOS com várias falhas funcionais corrigidas. O INS8250A foi usado inicialmente em computadores clones de PC por fornecedores que usavam projetos de BIOS <quote>limpos</quote>. Devido às correções no chip, este componente não pode ser usado com um BIOS compatível com o INS8250 ou o INS8250B.
In internal modems, the modem designer will frequently emulate the 8250A/16450 with the modem microprocessor, and the emulated UART will frequently have a hidden buffer consisting of several hundred bytes. Due to the size of the buffer, these emulations can be as reliable as a 16550A in their ability to handle high speed data. However, most operating systems will still report that the UART is only a 8250A or 16450, and may not make effective use of the extra buffering present in the emulated UART unless special drivers are used. Nos modems internos, o projetista de modem freqüentemente emula o 8250A/16450 com o microprocessador de modem, e o UART emulado frequentemente terá um buffer oculto que consiste em várias centenas de bytes. Por causa do tamanho do buffer, essas emulações podem ser tão confiáveis ​​quanto uma 16550A em sua capacidade de lidar com dados de alta velocidade. No entanto, a maioria dos sistemas operacionais ainda relatará que o UART é apenas um 8250A ou 16450, e pode não fazer uso efetivo do buffer extra presente no UART emulado, a menos que drivers especiais sejam usados.
When the NS16550 was developed, the National Semiconductor obtained several patents on the design and they also limited licensing, making it harder for other vendors to provide a chip with similar features. As a result of the patents, reverse-engineered designs and emulations had to avoid infringing the claims covered by the patents. Subsequently, these copies almost never perform exactly the same as the NS16550A or PC16550D, which are the parts most computer and modem makers want to buy but are sometimes unwilling to pay the price required to get the genuine part. Quando o NS16550 foi desenvolvido, a National Semiconductor obteve várias patentes sobre o projeto e também limitou o licenciamento, tornando mais difícil para outros fornecedores fornecer um chip com características semelhantes. Por causa das patentes, projetos de engenharia reversa e emulações tiveram que evitar infringir as reivindicações cobertas pelas patentes. Posteriormente, essas cópias quase nunca funcionam exatamente da mesma forma que a NS16550A ou a PC16550D, que são as peças que a maioria dos fabricantes de computadores e modems deseja comprar, mas às vezes não estão dispostas a pagar o preço necessário para obter a peça genuína.
In a series of tests performed by the author of this document in 1994, components made by National Semiconductor, TI, StarTech, and CMD as well as megacells and emulations embedded in internal modems were tested with COMTEST. A difference count for some of these components is listed below. Since these tests were performed in 1994, they may not reflect the current performance of the given product from a vendor. Em uma série de testes realizados pelo autor deste documento em 1994, componentes fabricados pela National Semiconductor, TI, StarTech e CMD, bem como megacells e emulações incorporadas em modems internos foram testados com o COMTEST. Uma contagem de diferença para alguns desses componentes está listada abaixo. Como esses testes foram realizados em 1994, eles podem não refletir o desempenho atual do produto de um determinado fornecedor.
In addition to these <quote>dumb</quote> UARTs, many vendors produce intelligent serial communication boards. This type of design usually provides a microprocessor that interfaces with several UARTs, processes and buffers the data, and then alerts the main PC processor when necessary. As the UARTs are not directly accessed by the PC processor in this type of communication system, it is not necessary for the vendor to use UARTs that are compatible with the 8250, 16450, or the 16550 UART. This leaves the designer free to components that may have better performance characteristics. Além desses UARTs <quote>dumb</quote>, muitos fornecedores produzem placas de comunicação serial inteligentes. Esse tipo de design geralmente fornece um microprocessador que faz interface com vários UARTs, processa e armazena os dados em buffer e, em seguida, alerta o processador principal do PC quando necessário. Como os UARTs não são acessados ​​diretamente pelo processador do PC nesse tipo de sistema de comunicação, não é necessário que o fornecedor use UARTs compatíveis com o UART 8250, 16450 ou 16550. Isso deixa o designer livre para usar componentes que tenham melhores características de desempenho.