The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
Context English Portuguese (Brazil)
_ translator-credits Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
<year>1998</year> <year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <holder role="mailto:doceng@FreeBSD.org">DocEng</holder> <year>1998</year> <year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <holder role="mailto:doceng@FreeBSD.org">DocEng</holder>
Redistribution and use in source (XML DocBook) and 'compiled' forms (XML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistribution and use in source (XML DocBook) and 'compiled' forms (XML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code (XML DocBook) must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified. Redistributions of source code (XML DocBook) must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified.
Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Thank you for becoming a part of the FreeBSD Documentation Project. Your contribution is extremely valuable, and we appreciate it. Obrigado por fazer parte do Projeto de Documentação do FreeBSD. A sua contribuição é extremamente valiosa.
This table shows the default system prompt and superuser prompt. The examples use these prompts to indicate which type of user is running the example. Esta tabela mostra o prompt padrão do sistema e o prompt do super usuário. Os exemplos usam estes prompts para indicar com qual
usuário o exemplo foi executado.
Prompt Prompt
You have mail. You have mail.
<prompt>%</prompt> <userinput>date +"The time is %H:%M"</userinput>
The time is 09:18
<prompt>%</prompt> <userinput>date +"The time is %H:%M"</userinput>
The time is 09:18
Use <citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to change user identity. Utilize <citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> para assumir outro nome de
usuário.
Welcome to the FreeBSD Documentation Project (<acronym>FDP</acronym>). Quality documentation is crucial to the success of FreeBSD, and we value your contributions very highly. Seja bem vindo ao Projeto de Documentação do FreeBSD.(<acronym>FDP</acronym>). Documentação de boa qualidade é
muito importante para o sucesso do FreeBSD, e nós valorizamos muito suas contribuições.
Quick Start Quick Start
<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install docproj subversion</userinput> <prompt>#</prompt> <userinput>pkg install docproj subversion</userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>svn checkout https://svn.FreeBSD.org/doc/head <replaceable>~/doc</replaceable></userinput> <prompt>%</prompt> <userinput>svn checkout https://svn.FreeBSD.org/doc/head <replaceable>~/doc</replaceable></userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>svn up <replaceable>~/doc</replaceable></userinput> <prompt>%</prompt> <userinput>svn up <replaceable>~/doc</replaceable></userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>igor -R filename.xml | less -RS</userinput> <prompt>%</prompt> <userinput>igor -R filename.xml | less -RS</userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/doc</userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff &gt; <replaceable>bsdinstall</replaceable>.diff.txt</userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>cd ~/doc</userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>svn diff &gt; <replaceable>bsdinstall</replaceable>.diff.txt</userinput>
<acronym>XHTML</acronym> <acronym>DTD</acronym> (<package>textproc/xhtml</package>) <acronym>XHTML</acronym> <acronym>DTD</acronym> (<package>textproc/xhtml</package>)
DocBook <acronym>DTD</acronym> (<package>textproc/docbook-xml</package>) DocBook <acronym>DTD</acronym> (<package>textproc/docbook-xml</package>)