Committed changes a month ago
The FreeBSD Foundation is also able to accept <link xlink:href="https://www.freebsdfoundation.org/donate/"> online donations</link> through various payment options.
A Fundação FreeBSD também pode aceitar <link xlink:href="https://www.freebsdfoundation.org/donate/"> doações online</link> através de várias opções de pagamento.
a month ago
The FreeBSD Foundation is also able to accept <link xlink:href="https://www.freebsdfoundation.org/donate/"> online donations</link> through various payment options.
A Fundação FreeBSD também pode aceitar <link xlink:href="https://www.freebsdfoundation.org/donate/"> doações online</link> através de várias opções de pagamento.
a month ago
Build the source tree (or just part of it) with extra warnings enabled and clean up the warnings. A list of build warnings can also be found from our <link xlink:href="https://ci.freebsd.org">CI</link> by selecting a build and checking "LLVM/Clang Warnings".
Compile a árvore de código fonte (ou apenas parte dela) com avisos extras ativados e limpe-os depois. Uma lista de avisos de compilação também pode ser encontrada em nosso <link xlink:href="https://ci.freebsd.org">CI</link> selecionando uma compilação e verificando "LLVM/Clang Warnings".
a month ago
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml 54220 2020-06-08 09:55:20Z salvadore $
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml 5418220 2020-05-24 21:19:34Z linimon6-08 09:55:20Z salvadore $
a month ago
User avatar None

New strings to translate

FreeBSD Doc / articles_contributingPortuguese (Brazil)

New strings to translate a month ago
Resource update a month ago
User avatar None

Source string changed

FreeBSD Doc / articles_contributingPortuguese (Brazil)

$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.xml 5418220 2020-05-24 21:19:34Z linimon6-08 09:55:20Z salvadore $
a month ago
Committed changes 2 months ago
The <link xlink:href="https://www.freebsdfoundation.org">FreeBSD Foundation</link> is a non-profit, tax-exempt foundation established to further the goals of the FreeBSD Project. As a 501(c)3 entity, the Foundation is generally exempt from US federal income tax as well as Colorado State income tax. Donations to a tax-exempt entity are often deductible from taxable federal income.
A <link xlink:href="https://www.freebsdfoundation.org">Fundação FreeBSD</link> é uma entidade sem fins lucrativos e isenta de impostos, estabelecida com o objetivo de promover os objetivos do Projeto FreeBSD. Como uma entidade 501(c)3, a fundação é isenta de recolher as taxas do governo federal, bem como as do Estado do Colorado. As doações para uma entidade isenta de impostos são frequentemente dedutíveis dos impostos federais.
2 months ago
New string to translate 3 months ago
Resource update 3 months ago
User avatar None

Source string changed

FreeBSD Doc / articles_contributingPortuguese (Brazil)

The <link xlink:href="https://www.freebsdfoundation.org">FreeBSD Foundation</link> is a non-profit, tax-exempt foundation established to further the goals of the FreeBSD Project. As a 501(c)3 entity, the Foundation is generally exempt from US federal income tax as well as Colorado State income tax. Donations to a tax-exempt entity are often deductible from taxable federal income.
3 months ago
Committed changes 5 months ago
Looking for something interesting to get started that is not mentioned elsewhere in this article? The FreeBSD Project has several Wiki pages containing areas within which new contributors can get ideas on how to get started.
Procurando por algo interessante para começar, e que não foi mencionado em outras partes deste artigo? O Projeto FreeBSD tem várias páginas Wiki contendo áreas nas quais novos colaboradores podem ter ideias sobre como começar.
5 months ago
Anyone can get involved, and there are lots of different ways to do so. Contributing to ports is an excellent way to help <quote>give back</quote> something to the project. Whether you are looking for an ongoing role, or a fun challenge for a rainy day, we would love to have your help!
Qualquer um pode se envolver e existem muitas maneiras diferentes de fazer isso. Contribuir para a coleção de ports é uma excelente maneira de ajudar <quote>a devolver algo</quote> ao projeto. Se você está procurando um papel contínuo ou um desafio divertido para um dia chuvoso, nós adoraríamos ter a sua ajuda!
5 months ago
New string to translate 5 months ago
Resource update 5 months ago
Committed changes 10 months ago
Bug hunting.
Caça aos bugs.
10 months ago

Search