New strings to translate 8 days ago
Resource update 8 days ago
User avatar None

Source string changed

FreeBSD Doc / articles_committers-guidePortuguese (Brazil)

<prompt>%</prompt> <userinput>/usr/ports/Tools/scripts/mfh 380362</userinput>
U 2015Q1
Checked out revision 380443.
A 2015Q1/security
Updating '2015Q1/security/rubygem-sshkit':
A 2015Q1/security/rubygem-sshkit
A 2015Q1/security/rubygem-sshkit/Makefile
A 2015Q1/security/rubygem-sshkit/distinfo
A 2015Q1/security/rubygem-sshkit/pkg-descr
Updated to revision 380443.
--- Merging r380362 into '2015Q1':
U 2015Q1/security/rubygem-sshkit/Makefile
U 2015Q1/security/rubygem-sshkit/distinfo
--- Recording mergeinfo for merge of r380362 into '2015Q1':
U 2015Q1
--- Recording mergeinfo for merge of r380362 into '2015Q1/security':
G 2015Q1/security
--- Eliding mergeinfo from '2015Q1/security':
U 2015Q1/security
--- Recording mergeinfo for merge of r380362 into '2015Q1/security/rubygem-sshkit':
G 2015Q1/security/rubygem-sshkit
--- Eliding mergeinfo from '2015Q1/security/rubygem-sshkit':
U 2015Q1/security/rubygem-sshkit
M 2015Q1
M 2015Q1/security/rubygem-sshkit/Makefile
M 2015Q1/security/rubygem-sshkit/distinfo
Index: 2015Q1/security/rubygem-sshkit/Makefile
===================================================================
--- 2015Q1/security/rubygem-sshkit/Makefile (revision 380443)
+++ 2015Q1/security/rubygem-sshkit/Makefile (working copy)
@@ -2,7 +2,7 @@
# $FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.xml 54676 2020-11-07 14:49:16Z 0mp $

PORTNAME= sshkit
-PORTVERSION= 1.6.1
+PORTVERSION= 1.7.0
CATEGORIES= security rubygems
MASTER_SITES= RG

Index: 2015Q1/security/rubygem-sshkit/distinfo
===================================================================
--- 2015Q1/security/rubygem-sshkit/distinfo (revision 380443)
+++ 2015Q1/security/rubygem-sshkit/distinfo (working copy)
@@ -1,2 +1,2 @@
-SHA256 (rubygem/sshkit-1.6.1.gem) = 8ca67e46bb4ea50fdb0553cda77552f3e41b17a5aa919877d93875dfa22c03a7
-SIZE (rubygem/sshkit-1.6.1.gem) = 135680
+SHA256 (rubygem/sshkit-1.7.0.gem) = 90effd1813363bae7355f4a45ebc8335a8ca74acc8d0933ba6ee6d40f281a2cf
+SIZE (rubygem/sshkit-1.7.0.gem) = 136192
Index: 2015Q1
===================================================================
--- 2015Q1 (revision 380443)
+++ 2015Q1 (working copy)

Property changes on: 2015Q1
___________________________________________________________________
Modified: svn:mergeinfo
Merged /head:r380362
Do you want to commit? (no = start a shell) [y/n]
8 days ago
User avatar None

Source string changed

FreeBSD Doc / articles_committers-guidePortuguese (Brazil)

Because ofDue to the mergeinfo propagation issues described earlier, it is very important to never merge changes into a sparse working copy. Always use a full checkout of the branch being merged into. For instance, when merging from HEAD to 7, use a full checkout of stable/7:
8 days ago
User avatar None

Source string changed

FreeBSD Doc / articles_committers-guidePortuguese (Brazil)

$FreeBSD Mall$
8 days ago
translator-credits
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
a month ago
For more information, see <package>security/openssh-portable</package>, <citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>ssh-add</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>ssh-agent</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>ssh-keygen</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, and <citerefentry><refentrytitle>scp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.
Para obter mais informações, consulte <package>security/openssh-portable</package>, <citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>ssh-add</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>ssh-agent</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>ssh-keygen</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, e <citerefentry><refentrytitle>scp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.
a month ago
New strings to translate 2 months ago
Resource update 2 months ago
User avatar None

Source string changed

FreeBSD Doc / articles_committers-guidePortuguese (Brazil)

For more information, see <package>security/openssh-portable</package>, <citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>ssh-add</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>ssh-agent</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>ssh-keygen</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, and <citerefentry><refentrytitle>scp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.
2 months ago
Glen Barber <email>gjb@FreeBSD.org</email>, Konstantin Belousov <email>kib@FreeBSD.org</email>, Bryan Drewery <email>bdrewery@FreeBSD.org</email>, Marc Fonvieille <email>blackend@FreeBSD.org</email>, Xin Li <email>delphij@FreeBSD.org</email>, Colin Percival <email>cperciva@FreeBSD.org</email> Hiroki Sato <email>hrs@FreeBSD.org</email>, Gleb Smirnoff <email>glebius@FreeBSD.org</email>
Glen Barber <email>gjb@FreeBSD.org</email>, Konstantin Belousov <email>kib@FreeBSD.org</email>, Bryan Drewery <email>bdrewery@FreeBSD.org</email>, Marc Fonvieille <email>blackend@FreeBSD.org</email>, Xin Li <email>delphij@FreeBSD.org</email>, Colin Percival <email>cperciva@FreeBSD.org</email> Hiroki Sato <email>hrs@FreeBSD.org</email>, Gleb Smirnoff <email>glebius@FreeBSD.org</email>, Marius Strobl <email>marius@FreeBSD.org</email>
2 months ago
New committers should aim to complete enough commits that their mentor is comfortable releasing them from mentorship within the first year. If they are still under mentorship, the appropriate management body (core, doceng, or portmgr) should attempt to ensure that there are no barriers preventing completion. If the committer is unable to satisfy their mentor of readiness by a year and a half their commit bit may be converted to project membership.
Os novos committers devem ter como objetivo realizar commits o suficiente para que seu mentor se sinta confortável em liberá-los da mentoria no primeiro ano. Se eles ainda estiverem sob orientação, o corpo gerencial apropriado (core, doceng ou portmgr) deve tentar garantir que não haja barreiras que impeçam a conclusão. Se o committer não for capaz de satisfazer seu mentor de prontidão por um ano e meio, seu commit bit pode ser convertido para membro do projeto.
2 months ago
<year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
<year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <holder>The FreeBSD Documentation ProjectProjeto de Documentação do FreeBSD</holder>
2 months ago
<year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
<year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <holder>Projeto de Documentação do FreeBSDyear>2020</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
2 months ago
New strings to translate 3 months ago
Resource update 3 months ago
User avatar None

Source string changed

FreeBSD Doc / articles_committers-guidePortuguese (Brazil)

Glen Barber <email>gjb@FreeBSD.org</email>, Konstantin Belousov <email>kib@FreeBSD.org</email>, Bryan Drewery <email>bdrewery@FreeBSD.org</email>, Marc Fonvieille <email>blackend@FreeBSD.org</email>, Xin Li <email>delphij@FreeBSD.org</email>, Colin Percival <email>cperciva@FreeBSD.org</email> Hiroki Sato <email>hrs@FreeBSD.org</email>, Gleb Smirnoff <email>glebius@FreeBSD.org</email>, Marius Strobl <email>marius@FreeBSD.org</email>
3 months ago
User avatar None

Source string changed

FreeBSD Doc / articles_committers-guidePortuguese (Brazil)

<year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
3 months ago
Committed changes 5 months ago
Any request for Google Analytics data without a clear, reasonable reason beneficial to the FreeBSD Project will be rejected.
Qualquer pedido de dados do Google Analytics sem uma razão clara e razoável que beneficie o Projeto FreeBSD será rejeitado.
5 months ago

Search