translator-credits
translator-credits111
yesterday
translator-credits
translator-credits111
yesterday
translator-credits
translator-creditsllllll
yesterday
translator-credits
translator-creditsllllll
yesterday
Support for <acronym>HTTP</acronym>2 reverse proxy connections by using the <filename>mod_proxy_http2.so</filename> module. When configuring the ProxyPass or RewriteRules [P] statements, they should use h2:// for the connection.
通过<filename>mod_proxy_http2.so</filename>模块支持<acronym>HTTP</acronym>2反向代理连接。当配置 ProxyPass 或 RewriteRules [P] 语句时,应使用 h2:// 连接。
yesterday
To enable <acronym>HTTP</acronym>2 for individual VirtualHosts, add the same line within the VirtualHost directive in either <filename>httpd.conf</filename> or <filename>httpd-ssl.conf</filename>.
为某个 VirtualHost 启用 <acronym>HTTP</acronym>2,请在 <filename>httpd.conf</filename> 或 <filename>httpd-ssl.conf</filename> 中的 VirtualHost 指令中添加相同的行。
yesterday
There are two methods to implement <acronym>HTTP</acronym>2 in <application>Apache</application>; one way is globally for all sites and each VirtualHost running on the system. To enable <acronym>HTTP</acronym>2 globally, add the following line under the ServerName directive:
<application>Apache</application> 中有两种实现 <acronym>HTTP</acronym>2 的方法;一种是在全局范围内启用,系统上所有的 VirtualHost 都启用 HTTP2。要在全局范围内启用<acronym>HTTP</acronym>2,请在ServerName指令下添加以下行:
yesterday
Rule syntax is controlled through the use of a subject, subject-id, resource, and action, as seen in this example rule:
语法规则:主体:主体 -ID:要限制的资源:动作。示例规则如下:
yesterday
In addition to the base distributions, FreeBSD offers a ported software collection with thousands of commonly sought-after programs. At the time of this writing, there were over 24,000 ports! The list of ports ranges from http servers, to games, languages, editors, and almost everything in between. The entire Ports Collection requires approximately 500 MB. To compile a port, you simply change to the directory of the program you wish to install, type <command>make install</command>, and let the system do the rest. The full original distribution for each port you build is retrieved dynamically so you need only enough disk space to build the ports you want. Almost every port is also provided as a pre-compiled <quote>package</quote>, which can be installed with a simple command (<command>pkg install</command>) by those who do not wish to compile their own ports from source. More information on packages and ports can be found in <xref linkend="ports"/>.
除了基本发行版外, FreeBSD 还提供了一个移植的软件集合,其中包含数千个通常需要的程序。在撰写本文时, 有超过 24, 000个 Port!Port 列表的范围从 http 服务器到游戏、语言、编辑器, 以及介于两者之间的几乎所有内容。整个 Port 集合需要大约 500 MB。若要编译Port。只需更改为要安装的程序的目录。键入 <command>make install</command>,并让系统完成其余操作。您生成的每个端口的完整原始分发将动态检索,因此您只需要足够的磁盘空间即可生成所需的端口。几乎每个 Port 也都是作为预编译的 <quote>包</quote> 提供的,不希望从源编译自己的端口的人可以使用命令 (<command> pkg install </command>) 进行安装。有关包和 Port 的更多信息, 请参见<xref linkend="ports"/>。
yesterday
There is a separate <filename role="port">mod_http2</filename> port that is available. It exists to deliver security and bug fixes quicker than the module installed with the bundled <filename role="port">apache24</filename> port. It is not required for <acronym>HTTP</acronym>2 support but is available. When installed, the <filename>mod_h2.so</filename> should be used in place of <filename>mod_http2.so</filename> in the <application>Apache</application> configuration.
<filename role="port">mod_http2</filename>模块也可提供 HTTP2 支持。它比<filename role="port">apache24</filename>更快地提供安全和错误修复。<acronym>HTTP</acronym>2 支持不需要它。安装时应使用<filename>mod_h2.so</filename>代替<application>Apache</application>配置中的<filename>mod_http2.so</filename>。
4 days ago
<emphasis><varname>vfs.zfs.scrub_delay</varname></emphasis> - Number of ticks to delay between each I/O during a <link linkend="zfs-term-scrub"><command>scrub</command></link>. To ensure that a <command>scrub</command> does not interfere with the normal operation of the pool, if any other <acronym>I/O</acronym> is happening the <command>scrub</command> will delay between each command. This value controls the limit on the total <acronym>IOPS</acronym> (I/Os Per Second) generated by the <command>scrub</command>. The granularity of the setting is determined by the value of <varname>kern.hz</varname> which defaults to 1000 ticks per second. This setting may be changed, resulting in a different effective <acronym>IOPS</acronym> limit. The default value is <literal>4</literal>, resulting in a limit of: 1000 ticks/sec / 4 = 250 <acronym>IOPS</acronym>. Using a value of <replaceable>20</replaceable> would give a limit of: 1000 ticks/sec / 20 = 50 <acronym>IOPS</acronym>. The speed of <command>scrub</command> is only limited when there has been recent activity on the pool, as determined by <link linkend="zfs-advanced-tuning-scan_idle"><varname>vfs.zfs.scan_idle</varname></link>. This value can be adjusted at any time with <citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.
<emphasis><varname>vfs.zfs.scrub_delay</varname></emphasis> - 在 <link linkend="zfs-term-scrub"><command>scrub</command></link>期间,每次 I/O 之间要延迟的 tick 数。为了确保 <command>scrub</command>不会干扰存储池的正常运行,如果有其他 <acronym>I/O</acronym>,<command>scrub</command>将在每个命令之间进行延迟。该值控制<command>scrub</command>的总<acronym>IOPS</acronym>(每秒I/O)。该设置的粒度由<varname>kern.hz</varname>的值决定,其默认值为每秒1000次。此设置可以更改,从而限制有效<acronym>IOPS</acronym>。默认值是<literal>4</literal>,因此限制为。1000 ticks/sec / 4 = 250 <acronym>IOPS</acronym>。使用<replaceable>20</replaceable>,限制为:1000ticks/sec/20=250 <acronym>IOPS</acronym>。1000 ticks/sec / 20 = 50 <acronym>IOPS</acronym>. <command>scrub</command>的速度只有在存储池上最近有活动时才会受到限制,这由<link linkend="zfs-advanced-tuning-scan_idle"><varname>vfs.zfs.scan_idle</varname></link>决定。该值可随时用<citerefentry><refentrytitle>sysctl</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>调整。
4 days ago
Examples starting with <filename>C:\&gt;</filename> indicate a <trademark class="registered">MS-DOS</trademark> command. Unless otherwise noted, these commands may be executed from a <quote>Command Prompt</quote> window in a modern <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Windows</trademark> environment.
以 <filename>C:\&gt;</filename> 开头的示例表明这是一个 <trademark class="registered">MS-DOS</trademark> 命令。除非另有注明,这些命令都可以在 <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Windows</trademark> <quote>命令提示符</quote>中运行。
4 days ago
Additional Resources
其他更多资源
8 days ago
For a more detailed list of recommendations for <acronym>ZFS</acronym>-related tuning, see <link xlink:href="https://wiki.freebsd.org/ZFSTuningGuide"/>.
更多详细的 <acronym>ZFS</acronym> 相关调校的建议清单,请参考 <link xlink:href="http://wiki.freebsd.org/ZFSTuningGuide"/>。
8 days ago
New contributor 8 days ago
For all supported versions, search the package database using <command>pkg</command>:
所有支持版本来说,使用 <command>pkg</command> 搜索软件包即可
11 days ago
Kernighan, Brian <emphasis>Unix: A History and a Memoir</emphasis>. Kindle Direct Publishing, 2020. ISBN 978-169597855-3
Kernighan, Brian <emphasis>Unix: A History and a Memoir</emphasis>. Kindle Direct Publishing, 2020. ISBN 978-169597855-3
11 days ago
The other method is using the web browser's built in site debugger or <command>tcpdump</command>; however, using either method is beyond the scope of this document.
另一种方法是使用Web浏览器内置的站点调试器或<command>tcpdump</command>;然而这两种方法都超出了本文的讨论范围。
11 days ago
192.168.1.205 - - [18/Oct/2020:18:34:36 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.0.2.205 - - [18/Oct/2020:19:19:57 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.0.0.205 - - [18/Oct/2020:19:20:52 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.0.2.205 - - [18/Oct/2020:19:23:10 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.168.1.205 - - [18/Oct/2020:18:34:36 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.0.2.205 - - [18/Oct/2020:19:19:57 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.0.0.205 - - [18/Oct/2020:19:20:52 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
192.0.2.205 - - [18/Oct/2020:19:23:10 -0400] "GET / HTTP/2.0" 304 -
11 days ago
Reload the configuration using the <command>apachectl</command> <parameter>reload</parameter> command and test the configuration either by using either of the following methods after visiting one of the hosted pages:
使用<command>apachectl</command> <parameter>reload</parameter>命令重新加载配置,并在访问其中一个托管页面后使用以下任一方法测试配置:
11 days ago

Search