Translation Information

Project website docs.freebsd.org/en
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Only chosen users can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD 2-Clause "Simplified" License
Filemask documentation/content/*/books/porters-handbook/quick-porting/chapter.po
Translation file Download documentation/content/pt_BR/books/porters-handbook/quick-porting/chapter.po
[.filename]#pkg-plist# contains everything that is installed by the port.
<filename>pkg-plist</filename> contém tudo o que é instalado pelo port.
8 days ago
New contributor 8 days ago
PLIST_FILES= bin/oneko \
man/man1/oneko.1.gz \
lib/X11/app-defaults/Oneko \
lib/X11/oneko/cat1.xpm \
lib/X11/oneko/cat2.xpm \
lib/X11/oneko/mouse.xpm
PLIST_FILES= bin/oneko \
man/man1/oneko.1.gz \
lib/X11/app-defaults/Oneko \
lib/X11/oneko/cat1.xpm \
lib/X11/oneko/cat2.xpm \
lib/X11/oneko/mouse.xpm
8 days ago
New contributor 8 days ago
A well-written [.filename]#pkg-descr# describes the port completely enough that users would not have to consult the documentation or visit the website to understand what the software does, how it can be useful, or what particularly nice features it has. Mentioning certain requirements like a graphical toolkit, heavy dependencies, runtime environment, or implementation languages help users decide whether this port will work for them.
Um <filename>pkg-descr</filename> bem escrito descreve o port completamente o suficiente para que os usuários não precisem consultar a documentação ou visitar o site para entender o que o software faz, como ele pode ser útil ou quais recursos particularmente legais ele possui. A menção de certos requisitos, como um kit de ferramentas gráfico, dependências pesadas, ambiente de runtime ou linguagens de implementação, ajuda os usuários a decidir se este port funcionará para eles.
8 days ago
New contributor 8 days ago
To make it easier for committers to apply the patch on their working copy of the ports tree, please generate the [.filename]#.diff# from the base of your ports tree.
Para ser mais fácil para os committers aplicarem o patch em sua cópia de trabalho da árvore de ports, por favor, gere o <filename>.diff</filename> da base da sua árvore de ports.
8 days ago
New contributor 8 days ago
[.filename]#pkg-plist# does not contain anything not installed by the port.
<filename>pkg-plist</filename> não contém nada não instalado pelo port.
8 days ago
New contributor 8 days ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 82 1,521 10,197
Translated 14% 12 157 879
Needs editing 12% 10 229 1,686
Failing checks 4% 4 23 350

Last activity

Last change April 7, 2021, 11:02 a.m.
Last author Anonymous

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity