Translation

Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
_
translator-credits
43/180
Context English Spanish State
_
translator-credits
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018
Building Products with FreeBSD
Construyendo productos con FreeBSD
<email>jkoshy@FreeBSD.org</email>
<email>jkoshy@FreeBSD.org</email>
<personname><firstname>Joseph</firstname><surname>Koshy</surname></personname><affiliation> <orgname>The FreeBSD Project</orgname> <_:address-1/> </affiliation>
<personname><firstname>Joseph</firstname><surname>Koshy</surname></personname><affiliation> <orgname>El proyecto FreeBSD</orgname> <_:address-1/> </affiliation>
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/building-products/article.xml 54253 2020-06-14 08:10:06Z carlavilla $
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/building-products/article.xml 54253 2020-06-14 08:10:06Z carlavilla $
Abstract
Resumen
The FreeBSD project is a worldwide, volunteer based, and collaborative project, which develops a portable and high-quality operating system. The FreeBSD project distributes the source code for its product under a liberal license, with the intention of encouraging the use of its code. Collaborating with the FreeBSD project can help organizations reduce their time to market, reduce engineering costs and improve their product quality.
El proyecto FreeBSD es un proyecto mundial, basado en el voluntariado y la colaboración, que desarrolla un sistema operativo portable y de alta calidad. El proyecto FreeBSD distribuye el código fuente de su producto bajo una licencia permisiva, con la intención de fomentar el uso de su código. Colaborar con el proyecto FreeBSD puede ayudar a las organizaciones a reducir su tiempo de comercialización, reducir los costes de ingeniería y mejorar la calidad de sus productos.
This article examines the issues in using FreeBSD code in appliances and software products. It highlights the characteristics of FreeBSD that make it an excellent substrate for product development. The article concludes by suggesting a few <quote>best practices</quote> for organizations collaborating with the FreeBSD project.
Este artículo examina los problemas al usar el código de FreeBSD en dispositivos y productos de software. Se destacan las características que convierten a FreeBSD en una excelente base para el desarrollo de productos. El artículo concluye sugiriendo algunas <quote> mejores prácticas </quote> para las organizaciones que colaboran con el proyecto FreeBSD.
Introduction
Introducción
FreeBSD today is well-known as a high-performance server operating system. It is deployed on millions of web servers and internet-facing hosts worldwide. FreeBSD code also forms an integral part of many products, ranging from appliances such as network routers, firewalls, and storage devices, to personal computers. Portions of FreeBSD have also been used in commercial shrink-wrapped software (see <xref linkend="freebsd-intro"/>).
FreeBSD es hoy en día bien conocido como un sistema operativo de servidor de alto rendimiento. Está desplegado en millones de servidores web y hosts de Internet en todo el mundo. El código de FreeBSD también forma una parte integral de muchos productos, desde dispositivos como routers de red, cortafuegos y dispositivos de almacenamiento, hasta ordenadores personales. Partes de FreeBSD también han sido usadas en software comercial (ver <xref linkend="freebsd-intro"/>
In this article we look at the <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/">FreeBSD project</link> as a software engineering resource—as a collection of building blocks and processes which you can use to build products.
En este artículo analizamos el <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/">Proyecto FreeBSD</link> como un recurso de ingeniería de software y como una colección de bloques de construcción y procesos que usted puede usar para construir productos.
While FreeBSD's source is distributed freely to the public, to fully enjoy the benefits of the project's work, organizations need to <emphasis>collaborate</emphasis> with the project. In subsequent sections of this article we discuss effective means of collaboration with the project and the pitfalls that need to be avoided while doing so.
Mientras que el código fuente de FreeBSD se distribuye libremente al público, para disfrutar plenamente de los beneficios del trabajo del proyecto, las organizaciones necesitan <emphasis>colaborar</emphasis> con el proyecto. En las secciones siguientes de este artículo tratamos de los medios eficaces para colaborar con el proyecto y los escollos que deben evitarse al hacerlo.
Caveat Reader
Advertencia al lector
The author believes that the characteristics of the FreeBSD Project listed in this article were substantially true at the time the article was conceived and written (2005). However, the reader should keep in mind that the practices and processes used by open-source communities can change over time, and that the information in this article should therefore be taken as indicative rather than normative.
El autor cree que las características del proyecto FreeBSD enumeradas en este artículo eran sustancialmente ciertas en el momento en que el artículo fue concebido y escrito (2005). Sin embargo, el lector debe tener en cuenta que las prácticas y procesos utilizados por las comunidades de código abierto pueden cambiar con el tiempo y que, por lo tanto, la información contenida en este artículo debe tomarse como indicativa y no como normativa.
ComponentTranslation
This translation Translated FreeBSD Doc/articles_building-products
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018
Following strings have same context and same source.
Translated FreeBSD Doc/articles_contributors
créditos-traductores

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018créditos-traductores
Translated FreeBSD Doc/articles_solid-state
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_cups
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_geom-class
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_explaining-bsd
José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comJosé Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org
, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_leap-seconds
Federico Caminiti demian.fc@gmail.com
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comFederico Caminiti demian.fc@gmail.com
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org
, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_fonts
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-questions
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-releng
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-update-server
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_ipsec-must
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-emulation
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_ldap-auth
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-users
Equipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comEquipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org
, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_mailing-list-faq
Equipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comEquipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org
, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_nanobsd
Federico Caminiti demian.fc@gmail.com, 2015
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías jorFederico Camsinkin@hotmail.com, 2018iti demian.fc@gmail.com, 2015
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_new-users
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_port-mentor-guidelines
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_problem-reports
Juan F. Rodriguez jrh@it.uc3m.es, 2007
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comJuan F. Rodriguez jrh@it.uc3m.es, 2007
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org
, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_pr-guidelines
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
Equipo de traducción de FreeBSD al Español,
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comEquipo de traducción de FreeBSD al Español,
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org
, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_pgpkeys
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_remote-install
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 20189
Translated FreeBSD Doc/articles_filtering-bridge
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2020

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.comSergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 201820
Translated FreeBSD Doc/articles_pam
créditos de traducción

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018créditos de traducción
Translated FreeBSD Doc/articles_hubs
translator-credits

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018translator-credits
Translated FreeBSD Doc/books_faq
Federico Caminiti demian.fc@gmail.com, 2015, 2016
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías jorFederico Camsinkin@hotmail.com, 2018iti demian.fc@gmail.com, 2015, 2016
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Translated FreeBSD Doc/articles_committers-guide
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 20189
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_contributing
José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019,2020

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019,2020
Following strings have different sources but same context.
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop
external ref='disklabel2' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018external ref='disklabel2' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_building-products
referencia externa ='freebsd-branches' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_building-products
referencia externa='freebsd-organization' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng9' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018external ref='branches-releng9' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop
external ref='disklabel1' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018external ref='disklabel1' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng7' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018external ref='branches-releng7' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng8' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018external ref='branches-releng8' md5='__failed__'
Not translated FreeBSD Doc/articles_releng
 
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng3' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018external ref='branches-releng3' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng6' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018external ref='branches-releng6' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng5' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018external ref='branches-releng5' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng4' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018external ref='branches-releng4' md5='__failed__'
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 

Loading…

translator-credits
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019
11 months ago
New contributor 11 months ago
User avatar None

New source string

FreeBSD Doc / articles_building-productsSpanish

New source string 11 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
_
Source string comment
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
Labels
No labels currently set.
Source string age
11 months ago
Translation file
articles/es_ES/building-products.po, string 1