Translation

(itstool) path: publisher/publishername
The FreeBSD Project
19/190
Context English Portuguese (Brazil) State
<year>1996</year>
<year>1996</year>
ComGuide
ComGuide
<link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide">Committer's Guide</link>
<link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide">Committer's Guide</link>
<orgname>The FreeBSD Project</orgname>
<orgname>The FreeBSD Project</orgname>
<year>2005</year>
<year>2005</year>
GoldGab2005
GoldGab2005
<link xlink:href="http://dreamsongs.com/IHE/IHE.html">Innovation Happens Elsewhere: Open Source as Business Strategy</link>
<link xlink:href="http://dreamsongs.com/IHE/IHE.html">Innovation Happens Elsewhere: Open Source as Business Strategy</link>
<personname><firstname>Ron</firstname><surname>Goldman</surname></personname>
<personname><firstname>Ron</firstname><surname>Goldman</surname></personname>
<personname><firstname>Richard</firstname><surname>Gabriel</surname></personname>
<personname><firstname>Richard</firstname><surname>Gabriel</surname></personname>
ISBN 1558608893
ISBN 1558608893
Morgan-Kaufmann
Morgan-Kaufmann
Hub1994
Hub1994
<link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing">Contributing to the FreeBSD Project</link>
<link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing">Contributing to the FreeBSD Project</link>
<personname><firstname>Jordan</firstname><surname>Hubbard</surname></personname>
<personname><firstname>Jordan</firstname><surname>Hubbard</surname></personname>
<year>1994—2005</year>
<year>1994—2005</year>
The FreeBSD Project
The FreeBSD Project
McKu1999
McKu1999
<link xlink:href="http://www.usenix.org/publications/library/proceedings/usenix99/mckusick.html">Soft Updates: A Technique for Eliminating Most Synchronous Writes in the Fast Filesystem</link>
<link xlink:href="http://www.usenix.org/publications/library/proceedings/usenix99/mckusick.html">Soft Updates: A Technique for Eliminating Most Synchronous Writes in the Fast Filesystem</link>
<personname><firstname>Kirk</firstname><surname>McKusick</surname></personname>
<personname><firstname>Kirk</firstname><surname>McKusick</surname></personname>
<personname><firstname>Gregory</firstname><surname>Ganger</surname></personname>
<personname><firstname>Gregory</firstname><surname>Ganger</surname></personname>
USENIX Annual Technical Conference
USENIX Annual Technical Conference
<year>1999</year>
<year>1999</year>
McKu1999-1
McKu1999-1
<link xlink:href="http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/kirkmck.html">Twenty Years of Berkeley Unix: From AT&amp;T-Owned to Freely Redistributable</link>
<link xlink:href="http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/kirkmck.html">Twenty Years of Berkeley Unix: From AT&amp;T-Owned to Freely Redistributable</link>
<personname><firstname>Marshall Kirk</firstname><surname>McKusick</surname></personname>
<personname><firstname>Marshall Kirk</firstname><surname>McKusick</surname></personname>
<link xlink:href="http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/toc.html">Open Sources: Voices from the Open Source Revolution</link>
<link xlink:href="http://www.oreilly.com/catalog/opensources/book/toc.html">Open Sources: Voices from the Open Source Revolution</link>
ISBN 1-56592-582-3
ISBN 1-56592-582-3
O'Reilly Inc.
O'Reilly Inc.
<year>1993</year>
<year>1993</year>
Mon2005
Mon2005
<link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/bsdl-gpl/article.html">Why you should use a BSD style license for your Open Source Project</link>
<link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/bsdl-gpl/article.html">Why you should use a BSD style license for your Open Source Project</link>
ComponentTranslation
This translation Translated FreeBSD Doc/articles_building-products
The FreeBSD Project
Following string has same context and same source.
Translated FreeBSD Doc/books_dev-model
O projeto FreeBSD

Change compared to this translation:

The FreeBSD ProjectO projeto FreeBSD

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
Open Source Project Projeto Open Source FreeBSD Doc

Source information

Source string comment
(itstool) path: publisher/publishername
Labels
No labels currently set.
Flags
ignore-multiple-failures, ignore-same
Source string location
article.translate.xml:810 article.translate.xml:854 article.translate.xml:869 article.translate.xml:913
Source string age
11 months ago
Translation file
articles/pt_BR/building-products.po, string 161