The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Source string Read only

_
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
Context English State
_ translator-credits
Committer's Guide
<orgname>The FreeBSD Documentation Project</orgname>
<year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Coverity is a registered trademark; Coverity Extend, Coverity Prevent and Coverity Prevent SQS are trademarks of Coverity, Inc.
IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both.
Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.
SPARC, SPARC64, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc in the United States and other countries. SPARC International, Inc owns all of the SPARC trademarks and under licensing agreements allows the proper use of these trademarks by its members.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
$FreeBSD$
This document provides information for the FreeBSD committer community. All new committers should read this document before they start, and existing committers are strongly encouraged to review it from time to time.
Almost all FreeBSD developers have commit rights to one or more repositories. However, a few developers do not, and some of the information here applies to them as well. (For instance, some people only have rights to work with the Problem Report database). Please see <xref linkend="non-committers"/> for more information.
This document may also be of interest to members of the FreeBSD community who want to learn more about how the project works.
Administrative Details
<emphasis>Login Methods</emphasis>

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
This translation Translated FreeBSD Doc/articles_committers-guide
The following strings have the same context and source.
Translated FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl
Translated FreeBSD Doc/articles_contributing
Translated FreeBSD Doc/books_arch-handbook
Translated FreeBSD Doc/articles_remote-install
Translated FreeBSD Doc/articles_explaining-bsd
Translated FreeBSD Doc/articles_serial-uart
Translated FreeBSD Doc/books_faq
Translated FreeBSD Doc/articles_building-products
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-questions
Translated FreeBSD Doc/articles_geom-class
Translated FreeBSD Doc/articles_ipsec-must
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop
Translated FreeBSD Doc/articles_mailing-list-faq
Translated FreeBSD Doc/books_developers-handbook
Translated FreeBSD Doc/articles_pgpkeys
Translated FreeBSD Doc/articles_leap-seconds
Translated FreeBSD Doc/books_fdp-primer
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-users
Translated FreeBSD Doc/articles_cups

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Multiple failing checks

Following checks are failing:
Mismatching line breaks: Portuguese (Brazil), Spanish

Reset

Source information

Context
_
Source string comment
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
Flags
read-only
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/committers-guide.pot, string 1