Translation

Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
_
English
translator-credits
90/180
Context English Spanish State
_ translator-credits Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Committer's Guide Guía para los committers
<orgname>The FreeBSD Documentation Project</orgname> <orgname>The FreeBSD Documentation Project</orgname>
<year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder> <year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Coverity is a registered trademark; Coverity Extend, Coverity Prevent and Coverity Prevent SQS are trademarks of Coverity, Inc. Coverity is a registered trademark; Coverity Extend, Coverity Prevent and Coverity Prevent SQS are trademarks of Coverity, Inc.
IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both. IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both.
Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.
SPARC, SPARC64, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc in the United States and other countries. SPARC International, Inc owns all of the SPARC trademarks and under licensing agreements allows the proper use of these trademarks by its members. SPARC, SPARC64, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc in the United States and other countries. SPARC International, Inc owns all of the SPARC trademarks and under licensing agreements allows the proper use of these trademarks by its members.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
$FreeBSD$ Centro comercial FreeBSD
This document provides information for the FreeBSD committer community. All new committers should read this document before they start, and existing committers are strongly encouraged to review it from time to time. Este documento proporciona información para la comunidad de committers de FreeBSD. Todos los committers nuevos deben leer este documento antes de empezar, y se recomienda encarecidamente a los committers actuales que lo revisen de vez en cuando.
Almost all FreeBSD developers have commit rights to one or more repositories. However, a few developers do not, and some of the information here applies to them as well. (For instance, some people only have rights to work with the Problem Report database). Please see <xref linkend="non-committers"/> for more information. Casi todos los desarrolladores de FreeBSD tienen derechos sobre uno o más repositorios. Sin embargo, algunos desarrolladores no los tienen, y parte de la información aquí se aplica también a ellos. (Por ejemplo, algunas personas solo tienen derecho para trabajar con la base de datos de informes de problemas). Por favor, vea <xref linkend="non-committers"/> para más información.
This document may also be of interest to members of the FreeBSD community who want to learn more about how the project works. Este documento también puede ser de interés para los miembros de la comunidad de FreeBSD que quieran saber más sobre el funcionamiento del proyecto.
Administrative Details Detalles administrativos
<emphasis>Login Methods</emphasis> <emphasis>Métodos de acceso</emphasis>

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
The following strings have the same context and source.
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-users Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019Equipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_releng Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019Equipo de traducción de FreeBSD al Español,
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_rc-scripting Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez Timido@ubuntu.com, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_serial-uart Manuel Megías joramsinkin@hotmailAaron H Farias Martinez Timido@ubuntu.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
20,
Translated FreeBSD Doc/articles_remote-install Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 20198
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Aaron H Farias Martinez Timido@ubuntu.com, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_nanobsd Manuel Megías jorFederico Camsinkin@hotiti demian.fc@gmail.com, 20195
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/books_faq Manuel Megías jorFederico Camsinkin@hotiti demian.fc@gmail.com, 20195, 2016
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_hubs Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
translator-credits
Translated FreeBSD Doc/books_handbook Manuel Megías joramsinkin@hotmailAaron H Farias Martinez <Timido@ubuntu.com>, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
20
Translated FreeBSD Doc/articles_vm-design Manuel MFernando Apesteguías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla
fernape@FreeBSD.org, 20219
Translated FreeBSD Doc/articles_solid-state Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_contributors Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_cups Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_explaining-bsd Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_geom-class Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-releng Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-update-server Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_ldap-auth Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/books_arch-handbook Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com, 2020,

Loading…

translator-credits
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 20198
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
a year ago
New contributor a year ago
User avatar None

New source string

FreeBSD Doc / articles_committers-guideSpanish

New source string a year ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
_
Source string comment
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/es_ES/committers-guide.po, string 1