Translation

(itstool) path: sect2/para
The FreeBSD Project provides no guarantees to consumers of Tier 3 platforms and is not committed to maintaining resources to support development. Tier 3 platforms may not always be buildable, nor are any kernel or userland ABIs considered stable.
289/2460
Context English Portuguese (Brazil) State
While changes are permitted to break the userland ABI, the ABI should not be broken gratuitously. Significant userland ABI changes should be restricted to major versions.
Embora sejam permitidas alterações que quebrem a ABI do usuário, a ABI não deve ser quebrada gratuitamente. Alterações significativas da ABI do usuário devem ser restritas às versões principais.
New features that are not yet implemented on Tier 2 architectures should provide a means of disabling them on those architectures.
Novos recursos que ainda não foram implementados nas arquiteturas de Tier 2 devem fornecer um meio de desativá-los nessas arquiteturas.
Tier 3: Experimental Architectures
Tier 3: Arquiteturas Experimentais
Tier 3 platforms have at least partial FreeBSD support. They are <emphasis>not</emphasis> supported by the security officer, release engineering, and port management teams.
As plataformas de Tier 3 têm pelo menos suporte parcial ao FreeBSD. Elas <emphasis>não</emphasis> são suportadas pelas equipes de segurança, engenharia de release e de gerenciamento de ports.
Tier 3 platforms are architectures in the early stages of development, for non-mainstream hardware platforms, or which are considered legacy systems unlikely to see broad future use. Initial support for Tier 3 platforms may exist in a separate repository rather than the main source repository.
As plataformas de Tier 3 são arquiteturas nos estágios iniciais de desenvolvimento, para plataformas de hardware não convencionais, ou que são considerados sistemas legados improváveis de serem amplamente utilizados no futuro. O suporte inicial para plataformas de Tier 3 pode existir em um repositório separado em vez do repositório de código fonte principal.
The FreeBSD Project provides no guarantees to consumers of Tier 3 platforms and is not committed to maintaining resources to support development. Tier 3 platforms may not always be buildable, nor are any kernel or userland ABIs considered stable.
O Projeto FreeBSD não oferece garantias aos consumidores das plataformas de Tier 3 e não está comprometido em manter recursos para apoiar o seu desenvolvimento. As plataformas de Tier 3 nem sempre podem ser compiláveis, nem quaisquer ABIs do kernel ou de usuário são consideradas estáveis.
Tier 4: Unsupported Architectures
Tier 4: Arquiteturas Não Suportadas
Tier 4 platforms are not supported in any form by the project.
As plataformas Tier 4 não são suportadas de nenhuma forma pelo projeto.
All systems not otherwise classified are Tier 4 systems. When a platform transitions to Tier 4, all support for the platform is removed from the source and ports trees. Note that ports support should remain as long as the platform is supported in a branch supported by ports.
Todos os sistemas não classificados de outra forma são sistemas de Tier 4. Quando uma plataforma faz a transição para o Tier 4, todo o suporte para a plataforma é removido das árvores de código fonte e de ports. Observe que o suporte aos ports deve ser mantido enquanto a plataforma for suportada em uma branch suportada pelo ports.
Policy on Changing the Tier of an Architecture
Política para Alteração do Tier de uma Arquitetura
Systems may only be moved from one tier to another by approval of the FreeBSD Core Team, which shall make that decision in collaboration with the Security Officer, Release Engineering, and ports management teams. For a platform to be promoted to a higher tier, any missing support guarantees must be satisfied before the promotion is completed.
Os sistemas só podem ser movidos de um Tier para outro por meio da aprovação do Core Team do FreeBSD, que deve tomar essa decisão em colaboração com as equipes de segurança, engenharia de release e gerenciamento dos ports. Para que uma plataforma seja promovida para um Tier superior, todas as garantias de suporte ausentes devem ser atendidas antes que a promoção seja concluída.

Loading…

The FreeBSD Project provides no guarantees to consumers of Tier 3 platforms and is not committed to maintaining resources to support development. Tier 3 platforms may not always be buildable, nor are any kernel or userland ABIs considered stable.
O Projeto FreeBSD não oferece garantias aos consumidores das plataformas de Tier 3 e não está comprometido em manter recursos para apoiar o seu desenvolvimento. As plataformas de Tier 3 nem sempre podem ser compiláveis, nem quaisquer ABIs do kernel ou de usuário são consideradas estáveis.
7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
Open Source Project Projeto Open Source FreeBSD Doc

Source information

Source string comment
(itstool) path: sect2/para
Labels
No labels currently set.
Source string location
article.translate.xml:4261
Source string age
8 months ago
Translation file
articles/pt_BR/committers-guide.po, string 778