The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

(itstool) path: step/para
English
Remove the port from <filename>ports/LEGAL</filename> if it is there.
Context English Portuguese (Brazil) State
Use <citerefentry vendor="ports"><refentrytitle>portlint</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to check the syntax of the port. You do not necessarily have to eliminate all warnings but make sure you have fixed the simple ones. Use o <citerefentry vendor="ports"><refentrytitle>portlint</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> para verificar a sintaxe do port. Você não precisa necessariamente eliminar todos os avisos, mas certifique-se de ter corrigido os mais simples.
If the port came from a submitter who has not contributed to the Project before, add that person's name to the <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib-additional.html">Additional Contributors</link> section of the FreeBSD Contributors List. Se o port veio de um remetente que não contribuiu para o projeto antes, adicione o nome dessa pessoa a seção <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib-additional.html">Colaboradores Adicionais</link> da Lista de Colaboradores do FreeBSD.
Close the PR if the port came in as a PR. To close a PR, change the state to <literal>Issue Resolved</literal> and the resolution as <literal>Fixed</literal>. Feche o PR se o port entrou como um PR. Para fechar um PR, mude o estado para <literal>Issue Resolved</literal> e a resolução como <literal>Fixed</literal>.
Removing an Existing Port Removendo um port existente
How do I remove an existing port? Como faço para remover um port existente?
First, please read the section about repository copies. Before you remove the port, you have to verify there are no other ports depending on it. Primeiro, por favor leia a seção sobre cópias do repositório. Antes de remover o port, você deve verificar se não há outros ports dependendo dele.
Make sure there is no dependency on the port in the ports collection: Certifique-se de que não haja dependência do port na coleção de ports:
The port's PKGNAME appears in exactly one line in a recent INDEX file. O PKGNAME do port aparece exatamente em uma linha em um arquivo INDEX recente.
No other ports contains any reference to the port's directory or PKGNAME in their Makefiles Nenhum outro port contém qualquer referência ao diretório do port ou ao seu PKGNAME em seus Makefiles
When using <application>Git</application>, consider using <command>git grep</command>, it is much faster than <command>grep -r</command>. Ao usar o <application>Git</application>, considere o uso do <command>git grep</command>, ele é muito mais rápido que o <command>grep -r</command>.
Then, remove the port: Em seguida, remova o port:
Remove the port's files and directory with <command>svn remove</command>. Remova os arquivos e o diretório do port com <command>svn remove</command>.
Remove the <varname>SUBDIR</varname> listing of the port in the parent directory <filename>Makefile</filename>. Remova a entrada <varname>SUBDIR</varname> do port listado no diretório pai do <filename>Makefile</filename>.
Add an entry to <filename>ports/MOVED</filename>. Adicione uma entrada em <filename>ports/MOVED</filename>.
Search for entries in <filename>ports/security/vuxml/vuln.xml</filename> and adjust them accordingly. In particular, check for previous packages with the new name which version could include the new port. Procure entradas em <filename>ports/security/vuxml/vuln.xml</filename> e ajuste-as de acordo. Em particular, verifique os pacotes anteriores com o novo nome e qual versão poderia incluir o novo port.
Remove the port from <filename>ports/LEGAL</filename> if it is there. Remova o port de <filename>ports/LEGAL</filename> se ele estiver lá.
Alternatively, you can use the <command>rmport</command> script, from <filename>ports/Tools/scripts</filename>. This script was written by Vasil Dimov <email>vd@FreeBSD.org</email>. When sending questions about this script to the <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports">FreeBSD ports mailing list</link>, please also CC Chris Rees <email>crees@FreeBSD.org</email>, the current maintainer. Alternativamente, você pode usar o script <command>rmport</command>, a partir de <filename>ports/Tools/scripts</filename>. Este roteiro foi escrito por Vasil Dimov <email>vd@FreeBSD.org</email>. Ao enviar perguntas sobre este script para a <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-ports">lista de discussão dos ports do FreeBSD</link>, por favor também copie Chris Rees <email>crees@FreeBSD.org</email>, o mantenedor atual.
Re-adding a Deleted Port Adicionando Novamente um Port que foi Removido
How do I re-add a deleted port? Como faço para adicionar novamente um port que foi removido?
This is essentially the reverse of deleting a port. Isto é essencialmente o contrário de deletar um port.
Do not use <command>svn add</command> to add the port. Follow these steps. If they are unclear, or are not working, ask for help, do not just <command>svn add</command> the port. Não use <command>svn add</command> para adicionar o port. Siga esses passos. Se eles não estiverem claros, ou não estiverem funcionando, peça ajuda, não execute apenas o <command>svn add</command> para o port.
Figure out when the port was removed. Use this <link xlink:href="https://people.FreeBSD.org/~crees/removed_ports/index.xml">list</link>, or look for the port on <link xlink:href="http://www.freshports.org/">freshports</link>, and then copy the last living revision of the port: Descubra quando o port foi removido. Use esta <link xlink:href="https://people.FreeBSD.org/~crees/removed_ports/index.xml">lista</link>, ou procure o port em <link xlink:href="http://www.freshports.org/">freshports</link> e copie a última revisão viva do porto:
<prompt>%</prompt> <userinput>cd /usr/ports/<replaceable>category</replaceable></userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>svn cp 'svn+ssh://repo.freebsd.org/ports/head/<replaceable>category</replaceable>/<replaceable>portname</replaceable>/@<replaceable>XXXXXX</replaceable>' <replaceable>portname</replaceable></userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>cd /usr/ports/<replaceable>category</replaceable></userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>svn cp 'svn+ssh://repo.freebsd.org/ports/head/<replaceable>category</replaceable>/<replaceable>portname</replaceable>/@<replaceable>XXXXXX</replaceable>' <replaceable>portname</replaceable></userinput>
Pick the revision that is just before the removal. For example, if the revision where it was removed is <literal>269874</literal>, use <literal>269873</literal>. Escolha a revisão que é justamente antes da remoção. Por exemplo, se a revisão em que foi removida for <literal>269874</literal>, use <literal>269873</literal>.
It is also possible to specify a date. In that case, pick a date that is before the removal but after the last commit to the port. Também é possível especificar uma data. Nesse caso, escolha uma data antes da remoção, mas depois do último commit para o port.
<prompt>%</prompt> <userinput>cd /usr/ports/<replaceable>category</replaceable></userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>svn cp 'svn+ssh://repo.freebsd.org/ports/head/<replaceable>category</replaceable>/<replaceable>portname</replaceable>/@{<replaceable>YYYY-MM-DD</replaceable>}' <replaceable>portname</replaceable></userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>cd /usr/ports/<replaceable>category</replaceable></userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>svn cp 'svn+ssh://repo.freebsd.org/ports/head/<replaceable>category</replaceable>/<replaceable>portname</replaceable>/@{<replaceable>YYYY-MM-DD</replaceable>}' <replaceable>portname</replaceable></userinput>
Make the changes necessary to get the port working again. If it was deleted because the distfiles are no longer available, either volunteer to host the distfiles, or find someone else to do so. Faça as alterações necessárias para que o port funcione novamente. Se ele foi excluído porque os distfiles não estão mais disponíveis, seja voluntário para hospedar os distfiles ou encontre outra pessoa para fazê-lo.
If some files have been added, or were removed during the resurrection process, use <command>svn add</command> or <command>svn remove</command> to make sure all the files in the port will be committed. Se alguns arquivos foram adicionados, ou foram removidos durante o processo de ressurreição, use o <command>svn add</command> ou <command>svn remove</command> para certificar-se de que todos os arquivos no port serão aplicados no commit.
Restore the <varname>SUBDIR</varname> listing of the port in the parent directory <filename>Makefile</filename>, keeping the entries sorted. Restaure o <varname>SUBDIR</varname> do port listado no diretório pai do <filename>Makefile</filename>, mantendo as entradas ordenadas.
Delete the port entry from <filename>ports/MOVED</filename>. Exclua a entrada do port de <filename>ports/MOVED</filename>.
If the port had an entry in <filename>ports/LEGAL</filename>, restore it. Se o port tiver uma entrada em <filename>ports/LEGAL</filename>, a restaure.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: step/para
Source string location
article.translate.xml:4431
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/pt_BR/committers-guide.po, string 807