The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
_
English
translator-credits
Context English Portuguese (Brazil) State
_ translator-credits André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Committer's Guide Guia dos Committers
<orgname>The FreeBSD Documentation Project</orgname> <orgname>Projeto de Documentação do FreeBSD</orgname>
<year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder> <year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <holder>Projeto de Documentação do FreeBSD</holder>
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Coverity is a registered trademark; Coverity Extend, Coverity Prevent and Coverity Prevent SQS are trademarks of Coverity, Inc. Coverity is a registered trademark; Coverity Extend, Coverity Prevent and Coverity Prevent SQS are trademarks of Coverity, Inc.
IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both. IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both.
Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.
SPARC, SPARC64, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc in the United States and other countries. SPARC International, Inc owns all of the SPARC trademarks and under licensing agreements allows the proper use of these trademarks by its members. SPARC, SPARC64, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc in the United States and other countries. SPARC International, Inc owns all of the SPARC trademarks and under licensing agreements allows the proper use of these trademarks by its members.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
$FreeBSD$ FreeBSD Mall
This document provides information for the FreeBSD committer community. All new committers should read this document before they start, and existing committers are strongly encouraged to review it from time to time. Este documento fornece informações para a comunidade de committers do FreeBSD. Todos os novos committers devem ler este documento antes de começar, e os committers existentes são fortemente encorajados a revisá-lo de tempos em tempos.
Almost all FreeBSD developers have commit rights to one or more repositories. However, a few developers do not, and some of the information here applies to them as well. (For instance, some people only have rights to work with the Problem Report database). Please see <xref linkend="non-committers"/> for more information. Quase todos os desenvolvedores do FreeBSD possuem direitos de commit para um ou mais repositórios. No entanto, alguns desenvolvedores não tem, e algumas das informações aqui se aplicam a eles também. (Por exemplo, algumas pessoas só têm direitos para trabalhar com o banco de dados do Relatório de Problemas). Por favor, veja <xref linkend="non-committers"/> para mais informações.
This document may also be of interest to members of the FreeBSD community who want to learn more about how the project works. Este documento também pode ser de interesse para os membros da comunidade FreeBSD que querem aprender mais sobre como o projeto funciona.
Administrative Details Detalhes Administrativos
<emphasis>Login Methods</emphasis> <emphasis>Métodos de login</emphasis>

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
This translation Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_committers-guide
The following strings have the same context and source.
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_freebsd-update-server André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap SilvaEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Jonas Ferreira, jonas.h.ferreira@me.com, 2018
Kanazuchi
, contato@kanazuchi.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_hubs André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.orgEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Mauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com
, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_explaining-bsd André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.orgEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Rafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br
, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl André Franciosi, andre@franciosi.orgRafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_contributing André Francilexandre Vasconcelosi, andre@franciosi.orglex.vasconcelos@gmail.com, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_contributors André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.orgGabriel Rizzo, gabriel96.gsr@gmail.com, 2018
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch
, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_building-products André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020translator-credits
Translated FreeBSD Doc (Archived)/books_handbook André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-lex Nunes Soares, alexnunessoares@gmail.com, 2019.
Alexandre Vasconcelos, alex.vasconcelos@gmail.com, 2018.
Alexandre Liberato, alexandre@feiler.co, 2020
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018.
Anderson Aguiar, anderson.n.aguiar@gmail.com, 2018.
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2019,2020.
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2019.
Eliane Ferrreira Vidal, macevidal@gmail.com, 2018.
Jonas Ferreira, jonas.h.ferreira@me.com, 2018.
kanazuchi, contato@kanazuchi.com, 2019.
Leandro Sucula, leandro@fullonmorning.com, 2019.
Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2019.
Marcos, udialup@gmail.com, 2019.
Marcus Vinicius Bastos Leandro, mvleandro@gmail.com, 2019.
Nadilson Ferreira, nadilson@gmail.com, 2019.
Renato Freerider, renatofreerider@hotmail.com, 2019.
Rahul Martim Juliato, rahul.juliato@gmail.com,
2020.
Translated FreeBSD Doc (Archived)/books_porters-handbook André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. BSilvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Mauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com, 2018
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2018
Eduardo Elias El Ass
aios, dbaio@FreeBSD.orgeassais@gmail.com, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_ipsec-must André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.orgEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Mauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com
, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_mailing-list-faq André Francilexandre Vasconcelosi, andre@franciosi.orglex.vasconcelos@gmail.com, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.orgMauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_pgpkeys André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaioDanilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi
@FreeBSD.org, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_freebsd-releng Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2018
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.orgVinícius Zavam, egypcio@googlemail.com, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_leap-seconds André Franciosi, andre@franciosi.orgNilton José Rizzo, rizzo@rizzo.eng.br, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/books_dev-model André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandiEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio
@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/books_developers-handbook André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSDEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
André Franciosi, andre@franciosi
.org, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/books_arch-handbook André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSDEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Alexandre Liberato, alexandre@feiler.co,2
Alexandre Vasconcelos, alex.vasconcelos@gmail.com, 2018
André Franciosi, andre@franciosi
.org, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/books_fdp-primer André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaioDanilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi
@FreeBSD.org, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_filtering-bridge André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.comEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020

Loading…

translator-credits
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
3 months ago
translator-credits
translator-creditsAndré Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018translator-credits
a year ago
translator-credits
Rafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Danilo G. Baio, dbaioEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
Edson Brandi, ebrandiRafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio
@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
Rafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Danilo G. Baio, dbaioEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
translator-creditsRafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
translator-credits
a year ago
translator-credits
translator-credits
a year ago
translator-credits
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018translator-credits
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
_
Source string comment
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/pt_BR/committers-guide.po, string 1