Translation

(itstool) path: note/para
Note that <replaceable>X</replaceable>, <replaceable>Y</replaceable>, and <replaceable>Z</replaceable> should be replaced with the target USB device listed in the <filename>/dev/usb</filename> directory that corresponds to the printer. To find the correct device, examine the output of <citerefentry><refentrytitle>dmesg</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, where <filename>ugen<replaceable>X</replaceable>.<replaceable>Y</replaceable></filename> lists the printer device, which is a symbolic link to a USB device in <filename>/dev/usb</filename>.
602/5660
Context English Portuguese (Brazil) State
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/cups/article.xml 53872 2020-02-06 19:30:04Z carlavilla $ $FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/cups/article.xml 53872 2020-02-06 19:30:04Z carlavilla $
An article about configuring CUPS on FreeBSD. Um artigo sobre como configurar o CUPS no FreeBSD.
An Introduction to the Common Unix Printing System (CUPS) Uma introdução ao Common Unix Printing System (CUPS)
<primary>printing</primary> <primary>printing</primary>
<primary>CUPS</primary> <primary>CUPS</primary>
<application>CUPS</application>, the Common UNIX Printing System, provides a portable printing layer for <trademark class="registered">UNIX</trademark>-based operating systems. It has been developed by Easy Software Products to promote a standard printing solution for all <trademark class="registered">UNIX</trademark> vendors and users. O <application>CUPS</application>, o Common UNIX Printing System, fornece uma camada de impressão portátil para sistemas operacionais baseados no <trademark class="registered">UNIX</trademark>. Ele foi desenvolvido pela Easy Software Products para prover uma solução de impressão padrão para todos os fornecedores e usuários do <trademark class="registered">UNIX</trademark>.
<application>CUPS</application> uses the Internet Printing Protocol (<acronym>IPP</acronym>) as the basis for managing print jobs and queues. The Line Printer Daemon (<acronym>LPD</acronym>), Server Message Block (<acronym>SMB</acronym>), and AppSocket (aka JetDirect) protocols are also supported with reduced functionality. <application>CUPS</application> adds network printer browsing and PostScript Printer Description (<acronym>PPD</acronym>) based printing options to support real-world printing under <trademark class="registered">UNIX</trademark>. As a result, <application>CUPS</application> is ideally-suited for sharing and accessing printers in mixed environments of FreeBSD, <trademark class="registered">Linux</trademark>, <trademark class="registered">Mac OS</trademark> X, or <trademark class="registered">Windows</trademark>. O <application>CUPS</application> usa o Internet Printing Protocol (<acronym>IPP</acronym>) como base para gerenciar trabalhos de impressão e filas. O Line Printer Daemon (<acronym>LPD</acronym>), os protocolos Server Message Block (<acronym>SMB</acronym>) e AppSocket (também conhecido como JetDirect) também são suportados com funcionalidade reduzida. O <application>CUPS</application> adiciona opções de impressão com base em impressoras de rede e de impressão PostScript (<acronym>PPD</acronym>) para oferecer suporte à impressão no mundo <trademark class="registered">UNIX</trademark>. Como resultado, o <application>CUPS</application> é ideal para compartilhar e acessar impressoras em ambientes heterogêneos nos quais coexistem equipamentos rodando FreeBSD, <trademark class="registered">Linux</trademark>, <trademark class="registered">Mac OS</trademark> X, e <trademark class="registered">Windows</trademark>.
The main site for <application>CUPS</application> is <uri xlink:href="http://www.cups.org/">http://www.cups.org/</uri>. O site do <application>CUPS</application> é <uri xlink:href="http://www.cups.org/">http://www.cups.org/</uri>.
Installing the CUPS Print Server Instalando o CUPS Print Server
To install <application>CUPS</application> using a precompiled binary, issue the following command from a root terminal: Para instalar o <application>CUPS</application> utilizando binários pré compilados, execute o seguinte comando como root a partir de um terminal:
<prompt>#</prompt> <userinput>pkg install cups</userinput> <prompt>#</prompt> <userinput>pkg install cups</userinput>
Other optional, but recommended, packages are <package>print/gutenprint</package> and <package>print/hplip</package>, both of which add drivers and utilities for a variety of printers. Once installed, the <application>CUPS</application> configuration files can be found in the directory <filename>/usr/local/etc/cups</filename>. Outros pacotes opcionais, mas recomendados, são o <package>print/gutenprint</package> e o <package>print/hplip</package>, ambos adicionam drivers e utilitários para uma variedade de impressoras. Uma vez instalados, os arquivos de configuração do <application>CUPS</application> podem ser encontrados no diretório <filename>/usr/local/etc/cups</filename>.
Configuring the CUPS Print Server Configurando o CUPS Print Server
After installation, a few files must be edited in order to configure the <application>CUPS</application> server. First, create or modify, as the case may be, the file <filename>/etc/devfs.rules</filename> and add the following information to set the proper permissions on all potential printer devices and to associate printers with the <systemitem class="groupname">cups</systemitem> user group: Após a instalação, alguns arquivos devem ser editados para configurar o servidor <application>CUPS</application>. Primeiro, crie ou modifique, conforme o caso, o arquivo <filename>/etc/devfs.rules</filename> e adicione as seguintes informações para definir as permissões adequadas em todos os dispositivos de impressora e para associar impressoras ao grupo de usuários do <systemitem class="groupname">cups</systemitem>:
[system=10]
add path 'unlpt*' mode 0660 group cups
add path 'ulpt*' mode 0660 group cups
add path 'lpt*' mode 0660 group cups
add path 'usb/<replaceable>X</replaceable>.<replaceable>Y</replaceable>.<replaceable>Z</replaceable>' mode 0660 group cups
[system=10]
add path 'unlpt*' mode 0660 group cups
add path 'ulpt*' mode 0660 group cups
add path 'lpt*' mode 0660 group cups
add path 'usb/<replaceable>X</replaceable>.<replaceable>Y</replaceable>.<replaceable>Z</replaceable>' mode 0660 group cups
Note that <replaceable>X</replaceable>, <replaceable>Y</replaceable>, and <replaceable>Z</replaceable> should be replaced with the target USB device listed in the <filename>/dev/usb</filename> directory that corresponds to the printer. To find the correct device, examine the output of <citerefentry><refentrytitle>dmesg</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, where <filename>ugen<replaceable>X</replaceable>.<replaceable>Y</replaceable></filename> lists the printer device, which is a symbolic link to a USB device in <filename>/dev/usb</filename>. Observe que <replaceable>X</replaceable>, <replaceable>Y</replaceable> e <replaceable>Z</replaceable> devem ser substituídos pelo dispositivo USB de destino listado no diretório <filename>/dev/usb</filename> que corresponde à sua impressora. Para encontrar o dispositivo correto, examine a saída do comando <citerefentry><refentrytitle>dmesg</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, onde <filename>ugen<replaceable>X</replaceable>.<replaceable>Y</replaceable></filename> lista o dispositivo de impressora, que é um link simbólico para um dispositivo USB em <filename>/dev/usb</filename>.
Next, add two lines to <filename>/etc/rc.conf</filename> as follows: Em seguida, adicione as linhas abaixo no <filename>/etc/rc.conf</filename> conforme abaixo:
cupsd_enable="YES"
devfs_system_ruleset="system"
cupsd_enable="YES"
devfs_system_ruleset="system"
These two entries will start the <application>CUPS</application> print server on boot and invoke the local devfs rule created above, respectively. Essas duas entradas iniciarão o servidor de impressão do <application>CUPS</application> após o boot do sistema e carregará a regra do devfs local acima, respectivamente.
In order to enable <application>CUPS</application> printing under certain <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Windows</trademark> clients, the line below should be uncommented in <filename>/usr/local/etc/cups/mime.types</filename> and <filename>/usr/local/etc/cups/mime.convs</filename>: Para habilitar a impressão via <application>CUPS</application> em alguns clientes <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Windows</trademark> você deverá remover o comentário da linha abaixo nos arquivos <filename>/usr/local/etc/cups/mime.types</filename> e <filename>/usr/local/etc/cups/mime.convs</filename>:
application/octet-stream application/octet-stream
Once these changes have been made, the <citerefentry><refentrytitle>devfs</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> and <application>CUPS</application> systems must both be restarted, either by rebooting the computer or issuing the following two commands in a root terminal: Uma vez que estas alterações tenham sido feitas, os sistemas <citerefentry><refentrytitle>devfs</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> e <application>CUPS</application> deverão ser reiniciados, seja reiniciando o computador ou executando os dois comandos a seguir como root em um terminal:
<prompt>#</prompt> <userinput>/etc/rc.d/devfs restart</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>/usr/local/etc/rc.d/cupsd restart</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>/etc/rc.d/devfs restart</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>/usr/local/etc/rc.d/cupsd restart</userinput>
Configuring Printers on the CUPS Print Server Configurando Impressoras no CUPS Print Server
After the <application>CUPS</application> system has been installed and configured, the administrator can begin configuring the local printers attached to the <application>CUPS</application> print server. This part of the process is very similar, if not identical, to configuring <application>CUPS</application> printers on other <trademark class="registered">UNIX</trademark>-based operating systems, such as a <trademark class="registered">Linux</trademark> distribution. Depois que o sistema <application>CUPS</application> tiver sido instalado e configurado, o administrador poderá começar a configurar as impressoras locais conectadas ao servidor de impressão <application>CUPS</application>. Essa parte do processo é muito semelhante, se não idêntica, à configuração de impressoras <application>CUPS</application> em outros sistemas operacionais baseados em <trademark class="registered">UNIX</trademark>, como o <trademark class="registered">Linux</trademark>.
The primary means for managing and administering the <application>CUPS</application> server is through the web-based interface, which can be found by launching a web browser and entering <uri xlink:href="http://localhost:631">http://localhost:631</uri> in the browser's URL bar. If the <application>CUPS</application> server is on another machine on the network, substitute the server's local <acronym>IP</acronym> address for <systemitem>localhost</systemitem>. The <application>CUPS</application> web interface is fairly self-explanatory, as there are sections for managing printers and print jobs, authorizing users, and more. Additionally, on the right-hand side of the Administration screen are several check-boxes allowing easy access to commonly-changed settings, such as whether to share published printers connected to the system, whether to allow remote administration of the <application>CUPS</application> server, and whether to allow users additional access and privileges to the printers and print jobs. O principal meio para gerenciar e administrar o servidor <application>CUPS</application> é através da sua interface web, que pode ser acessada por meio de um navegador web, para isto execute o navegador e digite a URL <uri xlink:href="http://localhost:631">http://localhost:631</uri> na barra de endereços do navegador. Se o servidor <application>CUPS</application> estiver em outra máquina na rede, substitua o endereço <acronym>IP</acronym> local do servidor por <systemitem>localhost</systemitem>. A interface Web do <application>CUPS </application> é bastante autoexplicativa, pois há seções para gerenciar impressoras e trabalhos de impressão, autorizar usuários e muito mais. Além disso, no lado direito da tela de administração, existem várias caixas de seleção que permitem acesso fácil a configurações comumente alteradas, como compartilhar impressoras conectadas ao sistema, permitir a administração remota do servidor <application>CUPS</application>, e se deseja permitir aos usuários acesso adicional e privilégios para as impressoras e trabalhos de impressão.
Adding a printer is generally as easy as clicking <quote>Add Printer</quote> at the Administration screen of the <application>CUPS</application> web interface, or clicking one of the <quote>New Printers Found</quote> buttons also at the Administration screen. When presented with the <quote>Device</quote> drop-down box, simply select the desired locally-attached printer, and then continue through the process. If one has added the <package>print/gutenprint-cups</package> or <package>print/hplip</package> ports or packages as referenced above, then additional print drivers will be available in the subsequent screens that might provide more stability or features. Adicionar uma impressora geralmente é tão fácil quanto clicar em <quote>Adicionar impressora</quote> na tela Administração da interface Web do <application>CUPS</application> ou clicar em um dos botões <quote>Novas impressoras encontradas</quote> também na tela Administração. Quando for apresentada a caixa suspensa <quote>Device</quote>, basta selecionar a impressora conectada localmente a qual você deseja utilizar e continuar o processo. Se você adicionou os aplicativos <package>print/gutenprint-cups</package> e/ou <package>print/hplip</package> via ports ou pacotes conforme mencionado acima, os drivers de impressão adicionais estarão disponíveis nas telas subsequentes, eles lhe fornecer mais estabilidade ou mais recursos.
Configuring CUPS Clients Configurando clientes CUPS
Once the <application>CUPS</application> server has been configured and printers have been added and published to the network, the next step is to configure the clients, or the machines that are going to access the <application>CUPS</application> server. If one has a single desktop machine that is acting as both server and client, then much of this information may not be needed. Depois que o servidor <application>CUPS</application> tiver sido configurado e as impressoras tiverem sido adicionadas e publicadas na rede, a próxima etapa será configurar os clientes ou as máquinas que acessarão o servidor <application>CUPS</application>. Se alguém tiver uma única máquina desktop atuando como servidor e cliente, muitas dessas informações podem não ser necessárias.
<trademark class="registered">UNIX</trademark> Clients Clientes <trademark class="registered">UNIX</trademark>
<application>CUPS</application> will also need to be installed on your <trademark class="registered">UNIX</trademark> clients. Once <application>CUPS</application> is installed on the clients, then <application>CUPS</application> printers that are shared across the network are often automatically discovered by the printer managers for various desktop environments such as <application>GNOME</application> or <application>KDE</application>. Alternatively, one can access the local <application>CUPS</application> interface on the client machine at <uri xlink:href="http://localhost:631">http://localhost:631</uri> and click on <quote>Add Printer</quote> in the Administration section. When presented with the <quote>Device</quote> drop-down box, simply select the networked <application>CUPS</application> printer, if it was automatically discovered, or select <literal>ipp</literal> or <literal>http</literal> and enter the <acronym>IPP</acronym> or <acronym>HTTP</acronym> <acronym>URI</acronym> of the networked <application>CUPS</application> printer, usually in one of the two following syntaxes: O <application>CUPS</application> também precisará ser instalado em seus clientes <trademark class="registered">UNIX</trademark>. Depois que o <application>CUPS</application> é instalado nos clientes, as impressoras <application> CUPS</application> compartilhadas na rede geralmente são descobertas automaticamente pelos gerenciadores de impressoras de vários ambientes de desktop, como <application>GNOME</application> ou <application>KDE</application>. Como alternativa, pode-se acessar a interface local do <application>CUPS</application> na máquina cliente em <uri xlink:href="http://localhost:631">http://localhost:631</uri> e clicar em em <quote>Adicionar impressora</quote> na seção Administração. Quando visualizar a caixa suspensa <quote>Device</quote>, simplesmente selecione a impressora <application>CUPS</application> em rede, se ela foi descoberta automaticamente, ou selecione <literal>ipp</literal> ou <literal>http</literal> e digite o <acronym>IPP</acronym> ou <acronym>HTTP</acronym><acronym>URI</acronym> da impressora <application>CUPS</application> em rede, geralmente em um das duas seguintes sintaxes:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: note/para
Source string location
article.translate.xml:105
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/pt_BR/cups.po, string 22