Translation

Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
_
English
translator-credits
169/180
Context English Spanish State
_ translator-credits José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com 2020
Explaining BSD Explicando BSD
<email>grog@FreeBSD.org</email> <email>grog@FreeBSD.org</email>
<personname><firstname>Greg</firstname><surname>Lehey</surname></personname><affiliation> <_:address-1/> </affiliation> <personname><firstname>Greg</firstname><surname>Lehey</surname></personname><affiliation> <_:address-1/> </affiliation>
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. FreeBSD es una marca registrada de FreeBSD Foundation.
AMD, AMD Athlon, AMD Opteron, AMD Phenom, AMD Sempron, AMD Turion, Athlon, Élan, Opteron, and PCnet are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc. AMD, AMD Athlon, AMD Opteron, AMD Phenom, AMD Sempron, AMD Turion, Athlon, Élan, Opteron y PCnet son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, AirPort, FireWire, iMac, iPhone, iPad, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, and TrueType are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple, AirPort, FireWire, iMac, iPhone, iPad, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime y TrueType son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. Y en otros países.
Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium y Xeon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o sus subsidiarias en los Estados Unidos y otros países.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Linux es una marca registrada de Linus Torvalds.
Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other countries. Motif, OSF / 1 y UNIX son marcas comerciales registradas y IT DialTone y The Open Group son marcas comerciales de The Open Group en los Estados Unidos y otros países.
SPARC, SPARC64, and UltraSPARC are trademarks of SPARC International, Inc in the United States and other countries. SPARC International, Inc owns all of the SPARC trademarks and under licensing agreements allows the proper use of these trademarks by its members. SPARC, SPARC64 y UltraSPARC son marcas comerciales de SPARC International, Inc en los Estados Unidos y otros países. SPARC International, Inc es propietario de todas las marcas comerciales de SPARC y, en virtud de acuerdos de licencia, permite el uso adecuado de estas marcas comerciales por parte de sus miembros.
Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS and VirtualBox are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries. Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS y VirtualBox son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
UNIX is a registered trademark of The Open Group in the United States and other countries. UNIX es una marca registrada de Open Group en los Estados Unidos y otros países.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol. Muchas de las designaciones utilizadas por los fabricantes y vendedores para distinguir sus productos se reclaman como marcas comerciales. Cuando esas designaciones aparecen en este documento, y el Proyecto FreeBSD estaba al tanto del reclamo de marca registrada, las designaciones han sido seguidas por el <quote>™</quote> o el <quote>®</quote> symbol.
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.xml 51926 2018-06-29 07:33:14Z eadler $ $FreeBSD$
In the open source world, the word <quote>Linux</quote> is almost synonymous with <quote>Operating System</quote>, but it is not the only open source <trademark class="registered">UNIX</trademark> operating system. En el mundo del código abierto, la palabra <quote>Linux</quote> es casi un sinónimo de <quote>Sistema Operativo</quote>, pero no es el único sistema operativo de código abierto <trademark class="registered">UNIX</trademark>.

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
The following strings have the same context and source.
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-releng José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com 2020
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-update-server José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com
, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_ldap-auth José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com 2020
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/books_arch-handbook José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com, 2020,
Translated FreeBSD Doc/books_design-44bsd José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_vinum José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com 2020
Fernando Apesteguía fernape@FreeBSD.org
Translated FreeBSD Doc/articles_committers-guide José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com 2020
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_contributing José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com
,2020
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-questions José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez tTimido@uUbuntu.com, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_ipsec-must José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com 2020
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_mailing-list-faq José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com 2020
Equipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com 2020
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_pgpkeys José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_leap-seconds José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Federico Caminiti demian.fc@gmail.com
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com 2020
Translated FreeBSD Doc/books_fdp-primer José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez tTimido@ubuntu.com, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_port-mentor-guidelines José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com 2020
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_pr-guidelines José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com ,2020
Translated FreeBSD Doc/articles_filtering-bridge José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2020
Translated FreeBSD Doc/books_porters-handbook José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez tTimido@ubuntu.com 2020,
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-emulation José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez tTimido@ubuntu.com ,2020

Loading…

translator-credits
José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com 2020
a month ago
New contributor a month ago
translator-credits
José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
a year ago
New contributor a year ago
User avatar None

New source string

FreeBSD Doc / articles_explaining-bsdSpanish

New source string a year ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
_
Source string comment
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/es_ES/explaining-bsd.po, string 1