Translation

(itstool) path: sect1/title
Introduction
10/120
Context English Portuguese (Brazil) State
_ translator-credits Jonas Ferreira, jonas.h.ferreira@me.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Fonts and FreeBSD Fontes e FreeBSD
A Tutorial Um Tutorial

<email>imdave@synet.net</email>

<email>imdave@synet.net</email>
<personname> <firstname>Dave</firstname> <surname>Bodenstab</surname> </personname> <affiliation> <_:address-1/> </affiliation> <personname> <firstname>Dave</firstname> <surname>Bodenstab</surname> </personname> <affiliation> <_:address-1/> </affiliation>
Wed Aug 7, 1996 Quarta-Feira, 7 de Agosto, 1996
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/fonts/article.xml 52891 2019-03-23 04:50:01Z bcr $ $FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/fonts/article.xml 52891 2019-03-23 04:50:01Z bcr $
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Flash and PostScript are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Flash and PostScript are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Apple, AirPort, FireWire, iMac, iPhone, iPad, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, and TrueType are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple, AirPort, FireWire, iMac, iPhone, iPad, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, and TrueType are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other countries. Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other countries.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
This document contains a description of the various font files that may be used with FreeBSD and the syscons driver, <application>X11</application>, <application>Ghostscript</application> and <application>Groff</application>. Cookbook examples are provided for switching the syscons display to 80x60 mode, and for using type 1 fonts with the above application programs. Este documento contém a descrição de vários arquivos de fontes que podem ser usados no FreeBSD e no driver do console do sistema, <application>X11</application>, <application>Ghostscript</application> e <application>Groff</application>. Manuais passo-a-passo são fornecidos para alterar a exibição do console do sistema para o modo 80x60, e para usar fontes tipo 1 com os aplicativos acima.
Introduction Introdução
There are many sources of fonts available, and one might ask how they might be used with FreeBSD. The answer can be found by carefully searching the documentation for the component that one would like to use. This is very time consuming, so this tutorial is an attempt to provide a shortcut for others who might be interested. Existem muitas origens de fontes disponíveis, e alguém pode questionar como elas podem ser utilizadas no FreeBSD. A resposta pode ser encontrada numa busca cuidadosa na documentação do componente onde você gostaria de utilizar a mesma. Isto pode consumir um bom tempo, portanto esse tutorial é uma tentativa de fornecer um atalho para outros que possam estar interessados.
Basic Terminology Terminologia Básica
There are many different font formats and associated font file suffixes. A few that will be addressed here are: Existem muitos formatos diferentes de fontes e sufixos de arquivos de fontes associados. Alguns deles serão abordados aqui:
<filename>.pfa</filename>, <filename>.pfb</filename> <filename>.pfa</filename>, <filename>.pfb</filename>
<trademark class="registered">PostScript</trademark> type 1 fonts. The <filename>.pfa</filename> is the <emphasis>A</emphasis>scii form and <filename>.pfb</filename> the <emphasis>B</emphasis>inary form. <trademark class="registered">PostScript</trademark> fonte tipo 1. O <filename>.pfa</filename> é o formato <emphasis>A</emphasis>scii e o <filename>.pfb</filename> é o formato <emphasis>B</emphasis>inário .
<filename>.afm</filename> <filename>.afm</filename>
The font metrics associated with a type 1 font. As métricas da fonte associado com a fonte tipo 1.
<filename>.pfm</filename> <filename>.pfm</filename>
The printer font metrics associated with a type 1 font. As métricas da fonte para impressora associadas com a fonte tipo 1.
<filename>.ttf</filename> <filename>.ttf</filename>
A <trademark class="registered">TrueType</trademark> font Uma fonte <trademark class="registered">TrueType</trademark>
<filename>.fot</filename> <filename>.fot</filename>
An indirect reference to a TrueType font (not an actual font) Uma referência indireta para uma fonte TrueType (não é realmente uma fonte)
<filename>.fon</filename>, <filename>.fnt</filename> <filename>.fon</filename>, <filename>.fnt</filename>
Bitmapped screen fonts Fontes de tela bitmap
ComponentTranslation
This translation Translated FreeBSD Doc/articles_fonts Introdução
The following strings have the same context and source.
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-update-server Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_geom-class Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_rc-scripting Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_vm-design Introdução
Translated FreeBSD Doc/books_arch-handbook Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_building-products Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_committers-guide Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_pam Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-questions Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_mailing-list-faq Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_leap-seconds Introdução
Translated FreeBSD Doc/books_porters-handbook Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-users Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-emulation Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_pr-guidelines Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_problem-reports Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_remote-install Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_releng Introdução
Translated FreeBSD Doc/books_developers-handbook Introdução
Translated FreeBSD Doc/books_fdp-primer Introdução
Translated FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl Introdução
Translated FreeBSD Doc/books_handbook Introdução
Translated FreeBSD Doc/books_faq Introdução

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: sect1/title
Source string location
article.translate.xml:91
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/pt_BR/fonts.po, string 16