Translation

(itstool) path: varlistentry/term

Application
9/110
Context English Portuguese (Brazil) State
The printer font metrics associated with a type 1 font. As métricas da fonte para impressora associadas com a fonte tipo 1.
<filename>.ttf</filename> <filename>.ttf</filename>
A <trademark class="registered">TrueType</trademark> font Uma fonte <trademark class="registered">TrueType</trademark>
<filename>.fot</filename> <filename>.fot</filename>
An indirect reference to a TrueType font (not an actual font) Uma referência indireta para uma fonte TrueType (não é realmente uma fonte)
<filename>.fon</filename>, <filename>.fnt</filename> <filename>.fon</filename>, <filename>.fnt</filename>
Bitmapped screen fonts Fontes de tela bitmap
The <filename>.fot</filename> is used by <trademark class="registered">Windows</trademark> as sort of a symbolic link to the actual <trademark class="registered">TrueType</trademark> font (<filename>.ttf</filename>) file. The <filename>.fon</filename> font files are also used by Windows. I know of no way to use this font format with FreeBSD. O arquivo <filename>.fot</filename> é usado pelo <trademark class="registered">Windows</trademark> como um tipo de link simbólico para o arquivo de fonte <trademark class="registered">TrueType</trademark> (<filename>.ttf</filename>). Os arquivos de fonte <filename>.fon</filename> também são utilizados no Windows. Eu desconheço uma maneira de utilizar essa fonte no FreeBSD.
What Font Formats Can I Use? Quais Formatos de Fonte eu Posso Utilizar?
Which font file format is useful depends on the application being used. FreeBSD by itself uses no fonts. Application programs and/or drivers may make use of the font files. Here is a small cross reference of application/driver to the font type suffixes: Qual formato de arquivo de fonte é útil depende do aplicativo que está sendo usado. O FreeBSD por si só, não usa fontes. Aplicativos e/ou drivers podem fazer uso de arquivos de fontes. Aqui tem uma pequena referência cruzada de aplicação/driver para os sufixos de tipo de fonte:
Driver Driver
vt vt
<filename>.hex</filename> <filename>.hex</filename>
syscons syscons
<filename>.fnt</filename> <filename>.fnt</filename>
Application Aplicação
<application>Ghostscript</application> <application>Ghostscript</application>
<filename>.pfa</filename>, <filename>.pfb</filename>, <filename>.ttf</filename> <filename>.pfa</filename>, <filename>.pfb</filename>, <filename>.ttf</filename>
<application>X11</application> <application>X11</application>
<application>Groff</application> <application>Groff</application>
<filename>.pfa</filename>, <filename>.afm</filename> <filename>.pfa</filename>, <filename>.afm</filename>
<application>Povray</application> <application>Povray</application>
The <filename>.fnt</filename> suffix is used quite frequently. I suspect that whenever someone wanted to create a specialized font file for their application, more often than not they chose this suffix. Therefore, it is likely that files with this suffix are not all the same format; specifically, the <filename>.fnt</filename> files used by syscons under FreeBSD may not be the same format as a <filename>.fnt</filename> one encounters in the <trademark class="registered">MS-DOS</trademark>/<trademark class="registered">Windows</trademark> environment. I have not made any attempt at using other <filename>.fnt</filename> files other than those provided with FreeBSD. O sufixo <filename>.fnt</filename> é frequentemente utilizado. Suspeito que, sempre que alguém quisesse criar um arquivo de fonte especializado para seu aplicativo, na maioria das vezes eles escolhiam esse sufixo. Então, é provável que os arquivos com esse sufixo não tenham o mesmo formato; Especificamente, os arquivos <filename>.fnt</filename> usados pelo console do sistema do FreeBSD pode não ser do mesmo formato que o arquivo <filename>.fnt</filename> encontrado no ambiente <trademark class="registered">MS-DOS</trademark>/<trademark class="registered">Windows</trademark>. Não fiz nenhuma tentativa de utilizar outro arquivo <filename>.fnt</filename> senão aquele fornecido com o FreeBSD.
Setting a Virtual Console to 80x60 Line Mode Configurando um Console Virtual para o Modo de Linhas 80x60
First, an 8x8 font must be loaded. To do this, <filename>/etc/rc.conf</filename> should contain the line (change the font name to an appropriate one for your locale): Primeiro, uma fonte 8x8 deve ser carregada. Para fazer isso, <filename>/etc/rc.conf</filename> deve conter a linha (altere o nome da fonte para uma apropriada para a sua região):
font8x8="iso-8x8" # font 8x8 from /usr/share/syscons/fonts/* (or NO). font8x8="iso-8x8" # font 8x8 from /usr/share/syscons/fonts/* (or NO).
The command to actually switch the mode is <citerefentry><refentrytitle>vidcontrol</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>: O comando para alterar o modo é <citerefentry><refentrytitle>vidcontrol</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>:
<prompt>%</prompt> <userinput>vidcontrol VGA_80x60</userinput> <prompt>%</prompt> <userinput>vidcontrol VGA_80x60</userinput>
Various screen-oriented programs, such as <citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, must be able to determine the current screen dimensions. As this is achieved this through <command>ioctl</command> calls to the console driver (such as <citerefentry><refentrytitle>syscons</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>) they will correctly determine the new screen dimensions. Vários programas orientados à tela, como o <citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, devem ser capazes de determinar a dimensão corrente da tela. Como isto é conseguido através de uma chamada do <command>ioctl</command> para o driver do console (tal como o <citerefentry><refentrytitle>syscons</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry>) ele irá determinar corretamente as dimensões da nova tela.
To make this more seamless, one can embed these commands in the startup scripts so it takes place when the system boots. To do this is add this line to <filename>/etc/rc.conf</filename>. Para fazer isso de uma maneira mais integrada, é possível incluir esses comandos nos scripts de inicialização de modo que ocorra quando o sistema for iniciado. Para fazer isso basta adicionar essa linha no <filename>/etc/rc.conf</filename>.
allscreens_flags="VGA_80x60" # Set this vidcontrol mode for all virtual screens allscreens_flags="VGA_80x60" # Set this vidcontrol mode for all virtual screens
ComponentTranslation
This translation Translated FreeBSD Doc/articles_fonts Aplicação
The following string has the same context and source.
Translated FreeBSD Doc/articles_vinum Aplicação

Loading…

Application
Aplicativção
11 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment

(itstool) path: varlistentry/term

Source string location
article.translate.xml:208
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/pt_BR/fonts.po, string 40