Translation

(itstool) path: sect2/screen
<prompt>#</prompt> <userinput>cd /releng/scripts-snapshot/scripts</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>./get-checksums.sh -c ./builds-<replaceable>12</replaceable>.conf | ./generate-email.pl &gt; snapshot-<replaceable>12</replaceable>-mail</userinput>
256/2560
Context English Spanish State
There are two paths of file sourcing: Hay dos caminos para la obtención de archivos:
<filename>builds-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename> -&gt; <filename>main.conf</filename> <filename>builds-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename> -&gt; <filename>main.conf</filename>
This controls <filename>thermite.sh</filename> behavior Esto controla <filename>thermite.sh</filename> el comando
<filename><replaceable>12</replaceable>-<replaceable>amd64</replaceable>-<replaceable>GENERIC</replaceable>-<replaceable>snap</replaceable>.conf</filename> -&gt; <filename>defaults-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename> -&gt; <filename>main.conf</filename> <filename><replaceable>12</replaceable>-<replaceable>amd64</replaceable>-<replaceable>GENERIC</replaceable>-<replaceable>snap</replaceable>.conf</filename> -&gt; <filename>defaults-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename> -&gt; <filename>main.conf</filename>
This controls <filename>release/release.sh</filename> behavior within the build <citerefentry><refentrytitle>chroot</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> Esto controla <filename>release/release.sh</filename> el comando dentro de la construcción <citerefentry><refentrytitle>chroot</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>
The <filename>builds-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename>, <filename>defaults-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename>, and <filename>main.conf</filename> configuration files exist to reduce repetition between the various per-build files. Los archivos de configuración <filename>builds-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename>, <filename>defaults-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename> y <filename>main.conf</filename> existen para reducir la repetición entre los diversos archivos de cada construcción.
Building FreeBSD Development Snapshots Construyendo instantáneas del desarrollo de FreeBSD
The official release build machines have a specific filesystem layout, which using <acronym>ZFS</acronym>, <filename>thermite.sh</filename> takes heavy advantage of with clones and snapshots, ensuring a pristine build environment. Las máquinas de construcción de la versión oficial tienen un diseño de sistema de archivos específico, que usando <acronym>ZFS</acronym>, <filename>thermite.sh</filename> se aprovecha mucho con los clones y las instantáneas, asegurando un ambiente de construcción prístino.
The build scripts reside in <filename class="directory">/releng/scripts-snapshot/scripts</filename> or <filename class="directory">/releng/scripts-release/scripts</filename> respectively, to avoid collisions between an <literal>RC</literal> build from a releng branch versus a <literal>STABLE</literal> snapshot from the respective stable branch. Los scripts de compilación residen en <filename class="directory">/releng/scripts-snapshot/scripts</filename> o <filename class="directory">/releng/scripts-release/scripts</filename> respectivamente, para evitar colisiones entre una <literal>RC</literal> compilación de una rama releng frente a una <literal>STABLE</literal> instantánea de la respectiva rama estable.
A separate dataset exists for the final build images, <filename class="directory">/snap/ftp</filename>. This directory contains both snapshots and releases directories. They are only used if the <literal>EVERYTHINGISFINE</literal> variable is defined in <filename>main.conf</filename>. Existe un conjunto de datos separado para las imágenes de la construcción final, <filename class="directory">/snap/ftp</filename>. Este directorio contiene tanto los directorios de instantáneas como los de versiones. Sólo se usan si la variable <literal>EVERYTHINGISFINE</literal> está definida en <filename>main.conf</filename>.
The <literal>EVERYTHINGISFINE</literal> variable name was chosen to avoid colliding with a variable that might be possibly set in the user environment, accidentally enabling the behavior that depends on it being defined. El nombre de la variable <literal>EVERYTHINGISFINE</literal> fue elegido para evitar colisionar con una variable que podría ser posiblemente establecida en el entorno del usuario, permitiendo accidentalmente el comportamiento que depende de ella ser definida.
As <filename>thermite.sh</filename> iterates through the master list of combinations and locates the per-build configuration file, a <acronym>ZFS</acronym> dataset is created under <filename class="directory">/releng</filename>, such as <filename class="directory">/releng/12-amd64-GENERIC-snap</filename>. The <literal>src/</literal>, <literal>ports/</literal>, and <literal>doc/</literal> trees are checked out to separate <acronym>ZFS</acronym> datasets, such as <filename class="directory">/releng/12-src-snap</filename>, which are then cloned and mounted into the respective build datasets. This is done to avoid checking out a given tree more than once. A medida que <filename>thermite.sh itera a través de la lista maestra de combinaciones y localiza el archivo de configuración de cada edificio, se crea un conjunto de datos <acronym>ZFS</acronym> bajo <filename class="directory">/releng</filename>, como <filename class="directory">/releng/12-amd64-GENERIC-snap</filename>. Los árboles <literal>src/</literal>, <literal>ports/</literal>, y <literal>doc/</literal> se comprueban para separar los conjuntos de datos <acronym>ZFS</acronym>, como <filename class="directory">/releng/12-src-snap</filename>, que luego se clonan y se montan en los respectivos conjuntos de datos de construcción. Esto se hace para evitar comprobar un árbol dado más de una vez.
Assuming these filesystem paths, <filename>thermite.sh</filename> would be invoked as: Asumiendo estas rutas de sistemas de archivos, <filename>thermite.sh</filename> sería invocado como:
<prompt>#</prompt> <userinput>cd /releng/scripts-snapshot/scripts</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>./setrev.sh -b <literal>stable/<replaceable>12</replaceable>/</literal></userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>./zfs-cleanup.sh -c ./builds-<replaceable>12</replaceable>.conf</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>./thermite.sh -c ./builds-<replaceable>12</replaceable>.conf</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>cd /releng/scripts-snapshot/scripts</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>./setrev.sh -b <literal>stable/<replaceable>12</replaceable>/</literal></userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>./zfs-cleanup.sh -c ./builds-<replaceable>12</replaceable>.conf</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>./thermite.sh -c ./builds-<replaceable>12</replaceable>.conf</userinput>
Once the builds have completed, additional helper scripts are available to generate development snapshot emails which are sent to the <literal>freebsd-snapshots@freebsd.org</literal> mailing list: Una vez que se han completado las compilaciones, se dispone de guiones auxiliares adicionales para generar correos electrónicos de instantáneas de desarrollo que se envían a la lista de correo <literal>freebsd-snapshots@freebsd.org</literal>:
<prompt>#</prompt> <userinput>cd /releng/scripts-snapshot/scripts</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>./get-checksums.sh -c ./builds-<replaceable>12</replaceable>.conf | ./generate-email.pl &gt; snapshot-<replaceable>12</replaceable>-mail</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>cd /releng/scripts-snapshot/scripts</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>./get-checksums.sh -c ./builds-<replaceable>12</replaceable>.conf | ./generate-email.pl &gt; snapshot-<replaceable>12</replaceable>-mail</userinput>
The generated output should be double-checked for correctness, and the email itself should be PGP signed, in-line. La salida generada debe ser verificada dos veces para comprobar que es correcta, y el correo electrónico en sí debe ser firmado mediante PGP, en línea.
These helper scripts only apply to development snapshot builds. Announcements during the release cycle (excluding the final release announcement) are created from an email template. A sample of the email template currently used can be found <link xlink:href="https://svn.freebsd.org/base/user/gjb/thermite/non-release-template-mail.txt">here</link>. Estos scripts de ayuda sólo se aplican a las compilaciones de instantáneas de desarrollo. Los anuncios durante el ciclo de lanzamiento (excluyendo el anuncio de lanzamiento final) se crean a partir de una plantilla de correo electrónico. Una muestra de la plantilla de correo electrónico utilizada actualmente se puede encontrar <link xlink:href="https://svn.freebsd.org/base/user/gjb/thermite/non-release-template-mail.txt">aquí</link>.
Building FreeBSD Releases Construyendo versiones de FreeBSD
Similar to building FreeBSD development snapshots, <filename>thermite.sh</filename> would be invoked the same way. The difference between development snapshots and release builds, <literal>BETA</literal> and <literal>RC</literal> included, is that the <citerefentry><refentrytitle>chroot</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> configuration files must be named with <literal>release</literal> instead of <literal>snap</literal> as the "type", as mentioned above. De manera similar a la compilación de instantáneas de desarrollo de FreeBSD, <filename>thermite.sh</filename> sería invocado de la misma manera. La diferencia entre las instantáneas de desarrollo y las construcciones de versiones, <literal>BETA</literal> y <literal>RC</literal> incluida, es que los archivos de configuración <citerefentry><refentrytitle>chroot</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> deben ser nombrados con <literal>release</literal> en lugar de <literal>snap</literal> como el "tipo", como se mencionó anteriormente.
In addition, the <literal>BUILDTYPE</literal> and <literal>types</literal> must be changed from <literal>snap</literal> to <literal>release</literal> in <filename>defaults-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename> and <filename>builds-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename>, respectively. Además, el <literal>BUILDTYPE</literal> y <literal>types</literal> deben ser cambiados de <literal>snap</literal> a <literal>release</literal> en <filename>default-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename> y <filename>builds-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename>, respectivamente.
When building <literal>BETA</literal>, <literal>RC</literal>, and the final <literal>RELEASE</literal>, also statically set <literal>BUILDSVNREV</literal> to the revision on the branch reflecting the name change, <literal>BUILDDATE</literal> to the date the builds are started in <literal>YYYYMMDD</literal> format. If the <literal>doc/</literal> and <literal>ports/</literal> trees have been tagged, also set <literal>PORTBRANCH</literal> and <literal>DOCBRANCH</literal> to the relevant tag path in the Subversion repository, replacing <literal>HEAD</literal> with the last changed revision. Also set <literal>releasesrc</literal> in <filename>builds-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename> to the relevant branch, such as <literal>stable/<replaceable>12</replaceable>/</literal> or <literal>releng/<replaceable>12.0</replaceable>/</literal>. Cuando se construye <literal>BETA</literal>, <literal>RC</literal>, y el final <literal>RELEASE</literal>, también se establece estáticamente <literal>BUILDSVNREV</literal> a la revisión en la rama que refleja el cambio de nombre, <literal>BUILDDATE</literal> a la fecha en que las construcciones se inician en formato <literal>YYYYMMDD</literal>. Si los árboles <literal>doc/</literal> y <literal>ports/</literal> han sido etiquetados, también establezca <literal>PORTBRANCH</literal> y <literal>DOCBRANCH</literal> a la ruta de etiqueta relevante en el repositorio de Subversion, reemplazando <literal>HEAD</literal> con la última revisión cambiada. También establecer <literal>releasesrc</literal> en in <filename>builds-<replaceable>12</replaceable>.conf</filename> a la rama relevante, como <literal>stable/<replaceable>12</replaceable>/</literal> o <literal>releng/<replaceable>12.0</replaceable>/</literal>.
During the release cycle, a copy of <filename>CHECKSUM.SHA512</filename> and <filename>CHECKSUM.SHA256</filename> for each architecture are stored in the FreeBSD Release Engineering Team internal repository in addition to being included in the various announcement emails. Each <filename>MANIFEST</filename> containing the hashes of <filename>base.txz</filename>, <filename>kernel.txz</filename>, etc. are added to <package>misc/freebsd-release-manifests</package> in the Ports Collection, as well. Durante el ciclo de liberación, una copia de <filename>CHECKSUM.SHA512</filename> y <filename>CHECKSUM.SHA256</filename> para cada arquitectura se almacenan en el repositorio interno del Equipo de Ingeniería de Liberación de FreeBSD además de ser incluidas en los diversos correos electrónicos de anuncio. Cada <filename>MANIFEST</filename> que contiene los hashes de <filename>base.txz</filename>, <filename>kernel.txz</filename>, etc. se añaden también a <package>misc/freebsd-release-manifests</package> en la Colección de Ports.
In preparation for the release build, several files need to be updated: En preparación para la construcción de la liberación, varios archivos necesitan ser actualizados:
Update the <varname>BRANCH</varname> value to <literal>RELEASE</literal> Actualice el valor de <varname>BRANCH</varname> a <literal>RELEASE</literal>
<filename>UPDATING</filename> <filename>UPDATING</filename>
Add the anticipated announcement date Añada la fecha de anuncio prevista
<filename>lib/csu/common/crtbrand.c</filename> <filename>lib/csu/common/crtbrand.c</filename>
Replace <literal>__FreeBSD_version</literal> with the value in <filename>sys/sys/param.h</filename> Reemplazar <literal>__FreeBSD_version</literal> con el valor en <filename>sys/sys/param.h</filename>
After building the final <literal>RELEASE</literal>, the <literal>releng/<replaceable>12.0</replaceable>/</literal> branch is tagged as <literal>release/<replaceable>12.0.0</replaceable>/</literal> using the revision from which the <literal>RELEASE</literal> was built. Similar to creating the <literal>stable/<replaceable>12</replaceable>/</literal> and <literal>releng/<replaceable>12.0</replaceable>/</literal> branches, this is done with <command>svn cp</command>. From the repository root: Después de construir la última rama <literal>RELEASE</literal>, la rama <literal>releaseg/<replaceable>12.0</replaceable>/</literal> es etiquetada como <literal>release/<replaceable>12.0.0</replaceable>/</literal> usando la revisión a partir de la cual se construyó la rama <literal>RELEASE</literal>. Similar a la creación de las ramas <literal>stable/<replaceable>12</replaceable>/</literal> y <literal>releng/<replaceable>12.0</replaceable>/</literal>, esto se hace con <command>svn cp</command>. Desde la raíz del repositorio:
<prompt>%</prompt> <userinput>svn cp ^/<literal>releng/<replaceable>12.0</replaceable>/</literal>@r<replaceable>306420</replaceable> <literal>release/<replaceable>12.0.0</replaceable>/</literal></userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>svn commit <literal>release/<replaceable>12.0.0</replaceable>/</literal></userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>svn cp ^/<literal>releng/<replaceable>12.0</replaceable>/</literal>@r<replaceable>306420</replaceable> <literal>release/<replaceable>12.0.0</replaceable>/</literal></userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>svn commit <literal>release/<replaceable>12.0.0</replaceable>/</literal></userinput>

Loading…

<prompt>#</prompt> <userinput>cd /releng/scripts-snapshot/scripts</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>./get-checksums.sh -c ./builds-<replaceable>12</replaceable>.conf | ./generate-email.pl &gt; snapshot-<replaceable>12</replaceable>-mail</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>cd /releng/scripts-snapshot/scripts</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>./get-checksums.sh -c ./builds-<replaceable>12</replaceable>.conf | ./generate-email.pl &gt; snapshot-<replaceable>12</replaceable>-mail</userinput>
a month ago
User avatar None

New source string

FreeBSD Doc / articles_freebsd-relengSpanish

New source string a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: sect2/screen
Flags
no-wrap
Source string location
article.translate.xml:1311
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/es_ES/freebsd-releng.po, string 258