The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.


(itstool) path: row/entry
<literal>head/</literal> freeze:
Context English Spanish State
The following sections of this article describe: Las siguientes secciones de este artículo describen:
General information and preparation before starting the release cycle. Información general y preparación antes de comenzar el ciclo de lanzamiento.
Website Changes During the Release Cycle Cambios en el sitio web durante el ciclo de liberación
Terminology and general information, such as the <quote>code slush</quote> and <quote>code freeze</quote>, used throughout this document. La terminología y la información general, como <quote>code slush</quote> y <quote>code freeze</quote>, usadas en este documento.
The Release Engineering process for a <quote>dot-zero</quote> release. El proceso de ingeniería de lanzamientos para un lanzamiento <quote>dot-zero</quote>.
The Release Engineering process for a <quote>point</quote> release. El proceso de ingeniería de lanzamientos para un lanzamiento <quote>point</quote>.
Information related to the specific procedures to build installation medium. Información relacionada con los procedimientos específicos para construir el medio de instalación.
Procedures to publish installation medium. Procedimientos para publicar un medio de instalación.
Wrapping up the release cycle. Terminando el ciclo de lanzamiento.
General Information and Preparation Información general y preparación
Approximately two months before the start of the release cycle, the FreeBSD Release Engineering Team decides on a schedule for the release. The schedule includes the various milestone points of the release cycle, such as freeze dates, branch dates, and build dates. For example: Aproximadamente dos meses antes del inicio del ciclo de lanzamiento, el equipo de ingeniería de lanzamientos de FreeBSD decide un programa para el lanzamiento. El programa incluye varios hitos en el ciclo de lanzamiento, como fechas de freeze, fechas para las ramas y fechas de compilación del código. Por ejemplo:
Milestone Milestone
Anticipated Date Fecha prevista
<literal>head/</literal> slush: <literal>head/</literal> slush:
May 27, 2016 27 mayo, 2016
<literal>head/</literal> freeze: <literal>head/</literal> freeze:
June 10, 2016 10 junio, 2016
<literal>head/</literal> KBI freeze: <literal>head/</literal> KBI freeze:
June 24, 2016 24 junio, 2016
<literal>doc/</literal> tree slush [1]: <literal>doc/</literal> tree slush [1]:
Ports quarterly branch [2]: Rama trimestral de los ports [2]:
July 1, 2016 1 julio, 2016
<literal>stable/<replaceable>12</replaceable>/</literal> branch: Rama <literal>stable/<replaceable>12</replaceable>/</literal>:
July 8, 2016 8 julio, 2016
<literal>doc/</literal> tree tag [3]: <literal>doc/</literal> tree tag [3]:
BETA1 build starts: Empieza la compilación de la BETA1:
<literal>head/</literal> thaw: <literal>head/</literal> thaw:
July 9, 2016 9 julio, 2016
BETA2 build starts: Empieza la compilación de la BETA2:
July 15, 2016 15 julio, 2016
BETA3 build starts [*]: Empieza la compilación de la BETA3 [*]:


User avatar None

New source string

FreeBSD Doc / articles_freebsd-relengSpanish

New source string a year ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical



English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: row/entry
Source string location
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/es_ES/freebsd-releng.po, string 32