The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

(itstool) path: row/entry
English
Update the appropriate releng branch to refelect the branch is no longer supported.
Context English Portuguese (Brazil) State
To request an Errata Notice after a release cycle has completed, a developer should fill out the <link xlink:href="https://www.freebsd.org/security/errata-template.txt">Errata Notice template</link>, in particular the <literal>Background</literal>, <literal>Problem Description</literal>, <literal>Impact</literal>, and if applicable, <literal>Workaround</literal> sections. Para solicitar uma Errata após a conclusão de um ciclo de lançamento, o desenvolvedor deve preencher o <link xlink:href="https://www.freebsd.org/security/errata-template.txt">Template de Errata</link>>, em particular as seções <literal>Background</literal>, <literal>Problem Description</literal>, <literal>Impact</literal> e, se aplicável, as seções <literal>Workaround</literal>.
The completed Errata Notice template should be emailed together with either a patch against the <literal>releng/</literal> branch or a list of revisions from the <literal>stable/</literal> branch. O modelo de Errata preenchido deve ser enviado por e-mail juntamente com um patch na branch <literal>releng/</literal> ou uma lista de revisões da branch <literal>stable/</literal>.
For Errata Notice requests immediately following the release, the request should be emailed to both the FreeBSD Release Engineering Team and the FreeBSD Security Team. Once the <literal>releng/</literal> branch has been handed over to the FreeBSD Security Team as described in <xref linkend="releng-wrapup-handoff"/>, Errata Notice requests should be sent to the FreeBSD Security Team. Para pedidos de Errata imediatamente após o lançamento, o pedido deve ser enviado por e-mail à Equipe de Engenharia de Releases do FreeBSD e à Equipe de Segurança do FreeBSD. Depois que a branch <literal>releng/</literal> foi entregue à equipe de Segurança do FreeBSD, conforme descrito em <xref linkend="releng-wrapup-handoff"/>, as solicitações de Errata devem ser enviadas à equipe de Segurança do FreeBSD.
Handoff to the FreeBSD Security Team Entrega para a Equipe de Segurança do FreeBSD
Roughly two weeks following the release, the Release Engineer updates <filename>svnadmin/conf/approvers</filename> changing the approver column from <literal>re</literal> to <literal>(so|security-officer)</literal> for the <literal>releng/<replaceable>12.0</replaceable>/</literal> branch. Aproximadamente duas semanas após o lançamento, o Engenheiro de Release atualiza o <filename>svnadmin/conf/approvers</filename> alterando a coluna do aprovador de <literal>re</literal> para <literal>(so|security-officer)</literal> para a branch <literal>releng/<replaceable>12.0</replaceable>/</literal>.
Release End-of-Life Fim de Vida (End-of-Life) de Releases
This section describes the website-related files to update when a release reaches <acronym>EoL</acronym> (End-of-Life). Esta seção descreve os arquivos relacionados ao website que precisam ser atualizados quando uma release atingir o <acronym>EoL</acronym> (End-of-Life).
Website Updates for End-of-Life Atualizações do Website para End-of-Life
When a release reaches End-of-Life, references to that release should be removed and/or updated on the website: Quando uma release atinge o End-of-Life, as referências para essa release precisam ser removidas ou atualizadas no website:
File Arquivo
<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/index.xsl</filename> <filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/index.xsl</filename>
Remove <literal>&amp;u.relXXX.announce;</literal> and <literal>&amp;u.relXXX.current;</literal> references. Remover referências <literal>&amp;u.relXXX.announce;</literal> e <literal>&amp;u.relXXX.current;</literal>.
<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releases/index.xml</filename> <filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releases/index.xml</filename>
Move the &amp;u.relXXX.*; macros from the supported release list to the Legacy Releases list. Mova as macros &amp;u.relXXX.*; da lista de releases suportadas para a lista de Releases Legadas.
<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releng/index.xml</filename> <filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/releng/index.xml</filename>
Update the appropriate releng branch to refelect the branch is no longer supported. Atualizar a branch releng em questão para refletir que a branch não é mais suportada.
<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml</filename> <filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/security.xml</filename>
Remove the branch from the supported branch list. Remover a branch da lista de branchs suportadas.
<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/where.xml</filename> <filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/where.xml</filename>
Remove the URLs for the release. Remover as URLs da release.
<filename>head/share/xml/navibar.ent</filename> <filename>head/share/xml/navibar.ent</filename>
<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/advisory-template.txt</filename> <filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/advisory-template.txt</filename>
Remove references to the release and releng branch. Remover referências da release e releng branch.
<filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/errata-template.txt</filename> <filename>head/en_US.ISO8859-1/htdocs/security/errata-template.txt</filename>

Loading…

Update the appropriate releng branch to refelect the branch is no longer supported.
Atualizar a branch releng em questão para refletir que a branch não é mais suportada.
3 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: row/entry
Source string location
article.translate.xml:1616
String age
4 months ago
Source string age
4 months ago
Translation file
articles/pt_BR/freebsd-releng.po, string 313