Translation

(itstool) path: sect1/para
This article was subsequently printed at <link xlink:href="https://people.freebsd.org/~jgh/files/fus/BSD_03_2010_EN.pdf">BSD Magazine</link>.
144/1410
Context English Portuguese (Brazil) State
Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.
Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.
AMD, AMD Athlon, AMD Opteron, AMD Phenom, AMD Sempron, AMD Turion, Athlon, Élan, Opteron, and PCnet are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.
AMD, AMD Athlon, AMD Opteron, AMD Phenom, AMD Sempron, AMD Turion, Athlon, Élan, Opteron, and PCnet are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-update-server/article.xml 54301 2020-06-28 07:16:58Z carlavilla $
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-update-server/article.xml 54301 2020-06-28 07:16:58Z carlavilla $
This article describes building an internal <application>FreeBSD Update Server</application>. The <link xlink:href="https://svnweb.freebsd.org/base/user/cperciva/freebsd-update-build/">freebsd-update-server</link> is written by Colin Percival <email>cperciva@FreeBSD.org</email>, Security Officer Emeritus of FreeBSD. For users that think it is convenient to update their systems against an official update server, building their own <application>FreeBSD Update Server</application> may help to extend its functionality by supporting manually-tweaked FreeBSD releases or by providing a local mirror that will allow faster updates for a number of machines.
Este artigo descreve a construção de um <application>servidor de atualizações do FreeBSD</application> interno. O <link xlink:href="https://svnweb.freebsd.org/base/user/cperciva/freebsd-update-build/">freebsd-update-server</link> foi escrito por Colin Percival <email>cperciva@FreeBSD.org</email>, Oficial de Segurança Emérito do FreeBSD. Para usuários que acham conveniente atualizar seus sistemas em um servidor de atualização oficial, construir seu próprio <application>FreeBSD Update Server</application> pode ajudar a estender sua funcionalidade suportando versões do FreeBSD ajustadas manualmente ou fornecendo um espelho local que permitirá atualizações mais rápidas para várias máquinas.
Acknowledgments
Agradecimentos
This article was subsequently printed at <link xlink:href="https://people.freebsd.org/~jgh/files/fus/BSD_03_2010_EN.pdf">BSD Magazine</link>.
Este artigo foi publicado posteriormente na <link xlink:href="https://people.freebsd.org/~jgh/files/fus/BSD_03_2010_EN.pdf">BSD Magazine</link>.
Introduction
Introdução
Experienced users or administrators are often responsible for several machines or environments. They understand the difficult demands and challenges of maintaining such an infrastructure. Running a <application>FreeBSD Update Server</application> makes it easier to deploy security and software patches to selected test machines before rolling them out to production. It also means a number of systems can be updated from the local network rather than a potentially slower Internet connection. This article outlines the steps involved in creating an internal <application>FreeBSD Update Server</application>.
Usuários experientes ou administradores são muitas vezes responsáveis por várias máquinas ou ambientes. Eles entendem as difíceis demandas e desafios da manutenção de tal infraestrutura. A execução de um <application>Servidor de Atualização do FreeBSD</application> facilita a implantação de patches de segurança e software em máquinas de teste selecionadas antes de implementá-las nas maquinas em produção. Isso também significa que vários sistemas podem ser atualizados a partir da rede local, em vez de uma conexão de Internet potencialmente mais lenta. Este artigo descreve os passos envolvidos na criação de um <application>Servidor de Atualização do FreeBSD </application> interno.
Prerequisites
Pré-requisitos
To build an internal <application>FreeBSD Update Server</application> some requirements should be met.
Para construir um <application>Servidor de Atualização do FreeBSD</application> interno, alguns requisitos devem ser atendidos.
A running FreeBSD system.
Um sistema FreeBSD em execução.

Loading…

This article was subsequently printed at <link xlink:href="https://people.freebsd.org/~jgh/files/fus/BSD_03_2010_EN.pdf">BSD Magazine</link>.
Este artigo foi publicado posteriormente impresso na <link xlink:href="https://people.freebsd.org/~jgh/files/fus/BSD_03_2010_EN.pdf">BSD Magazine</link>.
12 days ago
This article was subsequently printed at <link xlink:href="https://people.freebsd.org/~jgh/files/fus/BSD_03_2010_EN.pdf">BSD Magazine</link>.
Este artigo foi publicado posteriormente noimpresso na <link xlink:href="https://bsdmag.org/magazine/1021-bsd-as-a-desktoppeople.freebsd.org/~jgh/files/fus/BSD_03_2010_EN.pdf">BSD Magazine</link>.
2 weeks ago
This article was subsequently printed at <link xlink:href="https://bsdmag.org/magazine/1021-bsd-as-a-desktoppeople.freebsd.org/~jgh/files/fus/BSD_03_2010_EN.pdf">BSD Magazine</link>.
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: sect1/para
Labels
No labels currently set.
Source string location
article.translate.xml:68
Source string age
2 months ago
Translation file
articles/pt_BR/freebsd-update-server.po, string 13