Translation

(itstool) path: legalnotice/para
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
60/600
Context English Spanish State
_
translator-credits
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Writing a GEOM Class
Escribiendo una clase GEOM

<email>ivoras@FreeBSD.org</email>

<email>ivoras@FreeBSD.org</email>
<personname> <firstname>Ivan</firstname> <surname>Voras</surname> </personname> <affiliation> <_:address-1/> </affiliation>
<personname> <firstname>Ivan</firstname> <surname>Voras</surname> </personname> <affiliation> <_:address-1/> </affiliation>
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.
Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/geom-class/article.xml 54291 2020-06-23 13:48:26Z emaste $
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/geom-class/article.xml 54291 2020-06-23 13:48:26Z emaste $
This text documents some starting points in developing GEOM classes, and kernel modules in general. It is assumed that the reader is familiar with C userland programming.
Este texto documenta algunos puntos de partida en el desarrollo de clases GEOM y módulos del kernel en general. Se asume que el lector está familiarizado con la programación en C.
Introduction
Introducción
Documentation
Documentación
Documentation on kernel programming is scarce — it is one of few areas where there is nearly nothing in the way of friendly tutorials, and the phrase <quote>use the source!</quote> really holds true. However, there are some bits and pieces (some of them seriously outdated) floating around that should be studied before beginning to code:
La documentación sobre la programación del kernel es escasa — es una de las pocas áreas donde casi no hay tutoriales amigables, y la frase, <quote>¡usa el código fuente!</quote>, realmente es cierta. Sin embargo, hay algunos trozos (algunos de ellos muy desactualizados) flotando alrededor que deben estudiarse antes de comenzar a programar:
The <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">FreeBSD Developer's Handbook</link> — part of the documentation project, it does not contain anything specific to kernel programming, but rather some general useful information.
El <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Manual del desarrollador de FreeBSD</link> — parte del proyecto de documentación, no contiene nada específico sobre la programación del kernel, sino más bien información general de utilidad.
The <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/index.html">FreeBSD Architecture Handbook</link> — also from the documentation project, contains descriptions of several low-level facilities and procedures. The most important chapter is 13, <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/driverbasics.html">Writing FreeBSD device drivers</link>.
El <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/index.html">Manual de arquitectura de FreeBSD</link> — también del proyecto de documentación, contiene descripciones de varios recursos y procedimientos de bajo nivel. El capítulo más importante es el 13, <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/driverbasics.html">Escribir controladores de dispositivos en FreeBSD</link>.
The Blueprints section of <link xlink:href="http://www.freebsddiary.org">FreeBSD Diary</link> web site — contains several interesting articles on kernel facilities.
La sección Blueprints del sitio web <link xlink:href="http://www.freebsddiary.org">FreeBSD Diary</link> — contiene varios artículos interesantes sobre recursos del kernel.
The man pages in section 9 — for important documentation on kernel functions.
Las páginas man en la sección 9 — para documentación importante sobre las funciones del kernel.
The <citerefentry><refentrytitle>geom</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> man page and <link xlink:href="http://phk.freebsd.dk/pubs/">PHK's GEOM slides</link> — for general introduction of the GEOM subsystem.
La página man de <citerefentry><refentrytitle>geom</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> y <link xlink:href="http://phk.freebsd.dk/pubs/">las diapositivas GEOM de PHK</link> — para la introducción general del subsistema GEOM.
Man pages <citerefentry><refentrytitle>g_bio</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>g_event</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>g_data</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>g_geom</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>g_provider</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> <citerefentry><refentrytitle>g_consumer</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>g_access</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> &amp; others linked from those, for documentation on specific functionalities.
Las páginas man de <citerefentry><refentrytitle>g_bio</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>g_event</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>g_data</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>g_geom</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>g_provider</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>g_consumer</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>g_access</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> y otras vinculadas a partir de ellas, para documentación sobre funcionalidades específicas.
The <citerefentry><refentrytitle>style</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> man page — for documentation on the coding-style conventions which must be followed for any code which is to be committed to the FreeBSD tree.
La página man de <citerefentry><refentrytitle>style</refentrytitle><manvolnum>9</manvolnum></citerefentry> — para la documentación sobre las convenciones de estilo de codificación que se deben seguir para cualquier código con el que se haga commit en el árbol de FreeBSD.
Preliminaries
Preliminares
ComponentTranslation
This translation Translated FreeBSD Doc/articles_geom-class
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Following strings have same context and same source.
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-questions
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_explaining-bsd
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_committers-guide
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_filtering-bridge
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_fonts
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-releng
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_contributing
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-update-server
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_cups
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_contributors
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_hubs
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_new-users
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-users
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_ipsec-must
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_ldap-auth
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_pam
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_pr-guidelines
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_problem-reports
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_remote-install
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_solid-state
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-emulation
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_nanobsd
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/books_faq
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/articles_building-products
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Translated FreeBSD Doc/books_handbook
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.

Loading…

User avatar None

New source string

FreeBSD Doc / articles_geom-classSpanish

New source string 11 months ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: legalnotice/para
Labels
No labels currently set.
Source string location
article.translate.xml:22
Source string age
11 months ago
Translation file
articles/es_ES/geom-class.po, string 5