Translation

Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
_
English
translator-credits
46/180
Context English Spanish State
_ translator-credits Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Independent Verification of IPsec Functionality in FreeBSD Verificación independiente de la funcionalidad de IPsec en FreeBSD
<email>honig@sprynet.com</email> <email>honig@sprynet.com</email>
<personname><firstname>David</firstname><surname>Honig</surname></personname><affiliation> <_:address-1/> </affiliation> <personname><firstname>David</firstname><surname>Honig</surname></personname><affiliation> <_:address-1/> </affiliation>
1999-05-03 1999-05-03
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other countries. Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other countries.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/ipsec-must/article.xml 52227 2018-09-06 01:30:47Z ebrandi $ $FreeBSD$
You installed IPsec and it seems to be working. How do you know? I describe a method for experimentally verifying that IPsec is working. Instaló IPsec y parece estar funcionando. ¿Cómo lo sabe? Describo un método para verificar de forma experimental que IPsec está funcionando.
The Problem El problema
First, lets assume you have <link linkend="ipsec-install"> installed <emphasis>IPsec</emphasis></link>. How do you know it is <link linkend="caveat">working</link>? Sure, your connection will not work if it is misconfigured, and it will work when you finally get it right. <citerefentry><refentrytitle>netstat</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> will list it. But can you independently confirm it? Primero, asumamos que ha <link linkend="ipsec-install">instalado <emphasis>IPsec</emphasis></link>. ¿Cómo sabe que está <link linkend="caveat">funcionando</link>? Claro, su conexión no funcionará si está mal configurada, y funcionará cuando finalmente lo haga bien. <citerefentry><refentrytitle>netstat</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> la listará. ¿Pero puede confirmarlo de forma independiente?
The Solution La solución
First, some crypto-relevant info theory: Primero, alguna información teórica relevante sobre criptografía:
Encrypted data is uniformly distributed, i.e., has maximal entropy per symbol; Los datos cifrados se distribuyen uniformemente, es decir, tienen una entropía máxima por símbolo;
Raw, uncompressed data is typically redundant, i.e., has sub-maximal entropy. Los datos sin procesar y sin comprimir suelen ser redundantes, es decir, tienen una entropía submáxima.

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
This translation Translated FreeBSD Doc/articles_ipsec-must
The following strings have the same context and source.
Translated FreeBSD Doc/articles_vinum SFergio Carlavilla carlavillanando Apesteguía fernape@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_committers-guide Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_contributing José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019,2020
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-questions Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez Timido@Ubuntu.com, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_mailing-list-faq Equipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop
Translated FreeBSD Doc/articles_pgpkeys Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_leap-seconds Federico Caminiti demian.fc@gmail.com
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/books_fdp-primer Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.orgAaron H Farias Martinez Timido@ubuntu.com, 201920
Translated FreeBSD Doc/articles_port-mentor-guidelines
Translated FreeBSD Doc/articles_pr-guidelines Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com,2020
Translated FreeBSD Doc/articles_filtering-bridge Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 201920
Translated FreeBSD Doc/books_porters-handbook Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019Aaron H Farias Martinez Timido@ubuntu.com 2020,
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-emulation Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez Timido@ubuntu.com,2020
Translated FreeBSD Doc/articles_new-users Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Aaron H Farias Martinez timido@ubuntu.com, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_fonts Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020
Translated FreeBSD Doc/books_developers-handbook Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.orgAaron H Farias Martinez Timido@ubuntu.com, 201920,
Translated FreeBSD Doc/articles_problem-reports Juan F. Rodriguez jrh@it.uc3m.es, 2007
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_pam Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019créditos de traducción

Loading…

translator-credits
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
a year ago
New contributor a year ago
User avatar None

New source string

FreeBSD Doc / articles_ipsec-mustSpanish

New source string a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
_
Source string comment
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/es_ES/ipsec-must.po, string 1