Source string Read only

_
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
18/180
Context English State
_ translator-credits
FreeBSD Support for Leap Seconds
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/leap-seconds/article.xml 51243 2017-11-30 14:49:53Z ygy $
Introduction
A <emphasis>leap second</emphasis> is an one second adjustment made at specific times of year to UTC to synchronize atomic time scales with variations in the rotation of the Earth. This article describes how FreeBSD interacts with leap seconds.
As of this writing, the next leap second will occur at 2015-Jun-30 23:59:60 UTC. This leap second will occur during a business day for North and South America and the Asia/Pacific region.
Leap seconds are announced by <link xlink:href="http://datacenter.iers.org/"><acronym>IERS</acronym></link> on <link xlink:href="http://datacenter.iers.org/web/guest/bulletins/-/somos/5Rgv/product/16">Bulletin C</link>.
Standard leap second behavior is described in <link xlink:href="https://tools.ietf.org/html/rfc7164#section-3">RFC 7164</link>. Also see <citerefentry><refentrytitle>time2posix</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>.
Default Leap Second Handling on FreeBSD
The easiest way to handle leap seconds is with the <acronym>POSIX</acronym> time rules FreeBSD uses by default, combined with <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-ntp.html"><acronym>NTP</acronym></link>. When <citerefentry><refentrytitle>ntpd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> is running and the time is synchronized with upstream <acronym>NTP</acronym> servers that handle leap seconds correctly, the leap second will cause the system time to automatically repeat the last second of the day. No other adjustments are necessary.
If the upstream <acronym>NTP</acronym> servers do not handle leap seconds correctly, <citerefentry><refentrytitle>ntpd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> will step the time by one second after the errant upstream server has noticed and stepped itself.
If <acronym>NTP</acronym> is not being used, manual adjustment of the system clock will be required after the leap second has passed.
Cautions
Leap seconds are inserted at the same instant all over the world: <acronym>UTC</acronym> midnight. In Japan that is mid-morning, in the Pacific mid-day, in the Americas late afternoon, and in Europe at night.
We believe and expect that FreeBSD, if provided correct and stable <acronym>NTP</acronym> service, will work as designed during this leap second, as it did during the previous ones.
However, we caution that practically no applications have ever asked the kernel about leap seconds. Our experience is that, as designed, leap seconds are essentially a replay of the second before the leap second, and this is a surprise to most application programmers.
ComponentTranslation
This translation Translated FreeBSD Doc/articles_leap-seconds translator-credits
The following strings have the same context and source.
Translated FreeBSD Doc/articles_explaining-bsd translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-update-server translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_geom-class translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_hubs translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_filtering-bridge translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_mailing-list-faq translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_nanobsd translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_fonts translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_pr-guidelines translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-releng translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-emulation translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_ldap-auth translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_problem-reports translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-users translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_pam translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_pgpkeys translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_port-mentor-guidelines translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_releng translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_vinum translator-credits
Translated FreeBSD Doc/books_arch-handbook translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl translator-credits
Translated FreeBSD Doc/books_design-44bsd translator-credits
Translated FreeBSD Doc/books_dev-model translator-credits
Translated FreeBSD Doc/books_developers-handbook translator-credits
Translated FreeBSD Doc/books_faq translator-credits
Translated FreeBSD Doc/books_fdp-primer translator-credits
Translated FreeBSD Doc/books_porters-handbook translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_committers-guide translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_contributing translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_building-products translator-credits
Translated FreeBSD Doc/books_handbook translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_remote-install translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_serial-uart translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_contributors translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_new-users translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_rc-scripting translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_ipsec-must translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_vm-design translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_solid-state translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_cups translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-questions translator-credits

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Multiple failing checks

The translations in several languages have failing checks

Reset

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
_
Source string comment
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
Flags
read-only
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/leap-seconds.pot, string 1