Translation

(itstool) path: info/title
<trademark class="registered">Linux</trademark> emulation in FreeBSD
72/680
Context English Portuguese (Brazil) State
_ translator-credits Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Kanazuchi, contato@kanazuchi.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
<trademark class="registered">Linux</trademark> emulation in FreeBSD Emulação de <trademark class="registered"> Linux </trademark> no FreeBSD

<email>rdivacky@FreeBSD.org</email>

<email>rdivacky@FreeBSD.org</email>
<personname> <firstname>Roman</firstname> <surname>Divacky</surname> </personname> <affiliation> <_:address-1/> </affiliation> <personname> <firstname>Roman</firstname> <surname>Divacky</surname> </personname> <affiliation> <_:address-1/> </affiliation>
Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Flash and PostScript are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Flash and PostScript are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both. IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both.
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
NetBSD is a registered trademark of the NetBSD Foundation. NetBSD is a registered trademark of the NetBSD Foundation.
RealNetworks, RealPlayer, and RealAudio are the registered trademarks of RealNetworks, Inc. RealNetworks, RealPlayer, and RealAudio are the registered trademarks of RealNetworks, Inc.
Oracle is a registered trademark of Oracle Corporation. Oracle is a registered trademark of Oracle Corporation.
Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS and VirtualBox are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries. Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS and VirtualBox are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/linux-emulation/article.xml 53664 2019-12-07 16:24:22Z carlavilla $ $FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/linux-emulation/article.xml 53664 2019-12-07 16:24:22Z carlavilla $
This masters thesis deals with updating the <trademark class="registered">Linux</trademark> emulation layer (the so called <firstterm>Linuxulator</firstterm>). The task was to update the layer to match the functionality of <trademark class="registered">Linux</trademark> 2.6. As a reference implementation, the <trademark class="registered">Linux</trademark> 2.6.16 kernel was chosen. The concept is loosely based on the NetBSD implementation. Most of the work was done in the summer of 2006 as a part of the Google Summer of Code students program. The focus was on bringing the <firstterm>NPTL</firstterm> (new <trademark class="registered">POSIX</trademark> thread library) support into the emulation layer, including <firstterm>TLS</firstterm> (thread local storage), <firstterm>futexes</firstterm> (fast user space mutexes), <firstterm>PID mangling</firstterm>, and some other minor things. Many small problems were identified and fixed in the process. My work was integrated into the main FreeBSD source repository and will be shipped in the upcoming 7.0R release. We, the emulation development team, are working on making the <trademark class="registered">Linux</trademark> 2.6 emulation the default emulation layer in FreeBSD. Essa tese master lida com a atualização da camada de emulação do <trademark class="registered">Linux</trademark> (o chamado <firstterm>Linuxulator</firstterm>). A tarefa foi atualizar a camada para casar com a funcionalidade do <trademark class="registered">Linux</trademark> 2.6. Como uma referencia a implementação, o kernel <trademark class="registered">Linux</trademark> 2.6.16 foi escolhido. O conceito é perdidamente baseado na implementação do NetBSD. Maior parte do trabalho foi feito no verão de 2006 como parte de um programa de estudante do Google Summer of Code. O foco foi trazer o suporte do <firstterm>NPTL</firstterm> (nova biblioteca de threads <trademark class="registered">POSIX</trademark>) pra dentro da camada de emulação, incluindo <firstterm>TLS</firstterm> (thread local storage), <firstterm>futexes</firstterm> (mutexes rapidos na camada de usuario), <firstterm>PID mangling</firstterm>, e algumas outras coisas menores. Muitos pequenos problemas foram identificados e corrigidos. Meu trabalho foi integrado dentro do repositório de principal do FreeBSD e vai ser ligado ao 7.0R release. Nós, o time de desenvolvimento de emulação estamos trabalhando na emulação do <trademark class="registered">Linux</trademark> 2.6 a camada de emulação padr
ão do FreeBSD.
Introduction Introdução
In the last few years the open source <trademark class="registered">UNIX</trademark> based operating systems started to be widely deployed on server and client machines. Among these operating systems I would like to point out two: FreeBSD, for its BSD heritage, time proven code base and many interesting features and <trademark class="registered">Linux</trademark> for its wide user base, enthusiastic open developer community and support from large companies. FreeBSD tends to be used on server class machines serving heavy duty networking tasks with less usage on desktop class machines for ordinary users. While <trademark class="registered">Linux</trademark> has the same usage on servers, but it is used much more by home based users. This leads to a situation where there are many binary only programs available for <trademark class="registered">Linux</trademark> that lack support for FreeBSD. Nos últimos anos, os sistemas operacionais baseados em código aberto <trademark class="registered">UNIX</trademark> começaram a ser amplamente implantados em máquinas servidores e clientes. Entre esses sistemas operacionais eu gostaria de destacar dois: FreeBSD, por sua herança BSD, base de código comprovada pelo tempo e muitos recursos interessantes e <trademark class="registered">Linux</trademark> por sua ampla base de usuários, entusiasta comunidade aberta de desenvolvedores e apoio de grandes empresas. O FreeBSD tende a ser usado em máquinas de classe servidor, tarefas de rede pesadas com menos uso em máquinas de classe desktop para usuários comuns. Embora o <trademark class="registered">Linux</trademark> tenha o mesmo uso em servidores, mas é muito mais usado por usuários domésticos. Isto leva a uma situação onde existem muitos programas binários disponíveis apenas para <trademark class="registered">Linux</trademark> que não suportam o FreeBSD.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: info/title
Source string location
article.translate.xml:7
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/pt_BR/linux-emulation.po, string 2