The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.


(itstool) path: listitem/para
Everything is read-only at run-time — It is safe to pull the power-plug. There is no necessity to run <citerefentry><refentrytitle>fsck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> after a non-graceful shutdown of the system.
Context English Chinese (Simplified) (zh_CN) State
_ translator-credits delphij
Introduction to NanoBSD NanoBSD 简介
<personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Gerzo</surname></personname> <personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Gerzo</surname></personname>
<year>2006</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder> <year>2006</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. FreeBSD 是 FreeBSD 基金会的注册商标。
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol. 制造商和销售商为区分其产品而使用的许多名称都被认作商标。如果这些标识出现在本文档中, 并且 FreeBSD 项目知道商标声明, 则在这些名称之后增加 <quote>™</quote> 或 <quote>®</quote> 标记。
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml 52722 2018-12-24 19:45:39Z crees $ $FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml 52722 2018-12-24 19:45:39Z crees $
This document provides information about the <application>NanoBSD</application> tools, which can be used to create FreeBSD system images for embedded applications, suitable for use on a Compact Flash card (or other mass storage medium). 这篇文档提供了关于 <application>NanoBSD</application> 工具的介绍信息, 这一工具可以用来创建用于嵌入式应用的 FreeBSD 系统映像, 以适应存放到袖珍闪存 (Compact Flash) 卡 (或其它大容量存储介质) 上的需要。
<primary>NanoBSD</primary> <primary>NanoBSD</primary>
<application>NanoBSD</application> is a tool currently developed by Poul-Henning Kamp <email></email>. It creates a FreeBSD system image for embedded applications, suitable for use on a Compact Flash card (or other mass storage medium). <application>NanoBSD</application> 是 Poul-Henning Kamp <email></email> 目前正在开发的一项工具。 它可以用来创建用于嵌入式应用的 FreeBSD 系统映像, 以便配合袖珍闪存 (Compact Flash) 卡 (或其他大容量存储介质) 使用。
It can be used to build specialized install images, designed for easy installation and maintenance of systems commonly called <quote>computer appliances</quote>. Computer appliances have their hardware and software bundled in the product, which means all applications are pre-installed. The appliance is plugged into an existing network and can begin working (almost) immediately. 这一工具也可以用来构建定制的安装映像, 以简化通常称为 <quote>计算设备 (computer appliances)</quote> 的系统的安装和维护工作。 计算设备通常在产品中将捆绑硬件和软件, 或者换言之, 所有的应用程序都是预先装好的。 这些设备可以直接插到暨存的网络中, 并 (几乎是) 立即投入使用。
The features of <application>NanoBSD</application> include: <application>NanoBSD</application> 提供的功能包括:
Ports and packages work as in FreeBSD — Every single application can be installed and used in a <application>NanoBSD</application> image, the same way as in FreeBSD. 可以和 FreeBSD 一样使用 Ports 和预编译包── 所有的应用程序都可以在 <application>NanoBSD</application> 映像中直接使用, 而方式与 FreeBSD 完全一样。
No missing functionality — If it is possible to do something with FreeBSD, it is possible to do the same thing with <application>NanoBSD</application>, unless the specific feature or features were explicitly removed from the <application>NanoBSD</application> image when it was created. 不减少功能 ── 能够使用 FreeBSD 做的任何工作, 都可以在 <application>NanoBSD</application> 中使用, 除非您在创建 <application>NanoBSD</application> 映像时, 明确地删去它们。
Everything is read-only at run-time — It is safe to pull the power-plug. There is no necessity to run <citerefentry><refentrytitle>fsck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> after a non-graceful shutdown of the system. 所有对象在运行时均是只读的 ── 可以安全地拔掉电源插销。 在系统非正常关闭之后, 无需运行 <citerefentry><refentrytitle>fsck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>。
Easy to build and customize — Making use of just one shell script and one configuration file it is possible to build reduced and customized images satisfying any arbitrary set of requirements. 便于联编和定制 ── 只需使用一个 shell 脚本和一个配置文件, 您可以很容易地裁减和定制适于任意需求的映像。
NanoBSD Howto 如何使用 NanoBSD
The Design of NanoBSD NanoBSD 的设计
Once the image is present on the medium, it is possible to boot <application>NanoBSD</application>. The mass storage medium is divided into three parts by default: 一旦将映像存入介质, 就可以用它来引导 <application>NanoBSD</application> 了。 默认情况下, 大容量存储器会划分为三个区:
Two image partitions: <literal>code#1</literal> and <literal>code#2</literal>. 两个映像区: <literal>code#1</literal> 和 <literal>code#2</literal>。
The configuration file partition, which can be mounted under the <filename>/cfg</filename> directory at run time. 一个配置文件区, 运行环境中, 可以将其挂接到 <filename>/cfg</filename> 目录下。
These partitions are normally mounted read-only. 这些分区默认情况下以只读方式挂接。
The <filename>/etc</filename> and <filename>/var</filename> directories are <citerefentry><refentrytitle>md</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (malloc) disks. <filename>/etc</filename> 和 <filename>/var</filename> 目录均为 <citerefentry><refentrytitle>md</refentrytitle><manvolnum>4</manvolnum></citerefentry> (malloc) 盘。
The configuration file partition persists under the <filename>/cfg</filename> directory. It contains files for <filename>/etc</filename> directory and is briefly mounted read-only right after the system boot, therefore it is required to copy modified files from <filename>/etc</filename> back to the <filename>/cfg</filename> directory if changes are expected to persist after the system restarts. 配置文件分区保存在 <filename>/cfg</filename> 目录。 它包含了用于 <filename>/etc</filename> 目录的文件, 在启动之后暂时以只读方式挂接。 因此, 在需要从 <filename>/etc</filename> 向 <filename>/cfg</filename> 目录复制所进行的、 希望在重启时保持不变的配置时, 需要进行一些额外的操作。
Making Persistent Changes to <filename>/etc/resolv.conf</filename> 在 <filename>/etc/resolv.conf</filename> 中进行需要保持的修改
<prompt>#</prompt> <userinput>vi /etc/resolv.conf</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>mount /cfg</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>cp /etc/resolv.conf /cfg</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>umount /cfg</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>vi /etc/resolv.conf</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>mount /cfg</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>cp /etc/resolv.conf /cfg</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>umount /cfg</userinput>
The partition containing <filename>/cfg</filename> should be mounted only at boot time and while overriding the configuration files. 只有在系统启动过程中, 以及需要修改配置文件的场合, 才需要挂接包含 <filename>/cfg</filename> 的那个分区。
Keeping <filename>/cfg</filename> mounted at all times is not a good idea, especially if the <application>NanoBSD</application> system runs off a mass storage medium that may be adversely affected by a large number of writes to the partition (like when the filesystem syncer flushes data to the system disks). 在任何时候都保持挂接 <filename>/cfg</filename> 不是一个好主意, 特别是当您把 <application>NanoBSD</application> 放在不适合进行大量写操作的分区时 (由于文件系统的同步进程会定期向系统盘写一些数据)。
Building a NanoBSD Image 构建 NanoBSD 映像
A <application>NanoBSD</application> image is built using a simple <filename></filename> shell script, which can be found in the <filename><replaceable>/usr</replaceable>/src/tools/tools/nanobsd</filename> directory. This script creates an image, which can be copied on the storage medium using the <citerefentry><refentrytitle>dd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> utility. <application>NanoBSD</application> 映像是通过使用非常简单的 <filename></filename> shell 脚本来构建的, 这个脚本可以在 <filename><replaceable>/usr</replaceable>/src/tools/tools/nanobsd</filename> 目录中找到。 这个脚本建立的映像文件, 可以用 <citerefentry><refentrytitle>dd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> 工具复制到存储介质上。


No matching activity found.

Browse all component changes


English Chinese (Simplified) (zh_CN)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: listitem/para
Source string location
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/zh_CN/nanobsd.po, string 15