Translation

Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
_
translator-credits
7/180
Context English Chinese (Simplified) (zh_CN) State
_ translator-credits delphij
Introduction to NanoBSD NanoBSD 简介
<personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Gerzo</surname></personname> <personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Gerzo</surname></personname>
<year>2006</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder> <year>2006</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. FreeBSD 是 FreeBSD 基金会的注册商标。
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol. 制造商和销售商为区分其产品而使用的许多名称都被认作商标。如果这些标识出现在本文档中, 并且 FreeBSD 项目知道商标声明, 则在这些名称之后增加 <quote>™</quote> 或 <quote>®</quote> 标记。
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml 52722 2018-12-24 19:45:39Z crees $ $FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/nanobsd/article.xml 52722 2018-12-24 19:45:39Z crees $
This document provides information about the <application>NanoBSD</application> tools, which can be used to create FreeBSD system images for embedded applications, suitable for use on a Compact Flash card (or other mass storage medium). 这篇文档提供了关于 <application>NanoBSD</application> 工具的介绍信息, 这一工具可以用来创建用于嵌入式应用的 FreeBSD 系统映像, 以适应存放到袖珍闪存 (Compact Flash) 卡 (或其它大容量存储介质) 上的需要。
<primary>NanoBSD</primary> <primary>NanoBSD</primary>
<application>NanoBSD</application> is a tool currently developed by Poul-Henning Kamp <email>phk@FreeBSD.org</email>. It creates a FreeBSD system image for embedded applications, suitable for use on a Compact Flash card (or other mass storage medium). <application>NanoBSD</application> 是 Poul-Henning Kamp <email>phk@FreeBSD.org</email> 目前正在开发的一项工具。 它可以用来创建用于嵌入式应用的 FreeBSD 系统映像, 以便配合袖珍闪存 (Compact Flash) 卡 (或其他大容量存储介质) 使用。
It can be used to build specialized install images, designed for easy installation and maintenance of systems commonly called <quote>computer appliances</quote>. Computer appliances have their hardware and software bundled in the product, which means all applications are pre-installed. The appliance is plugged into an existing network and can begin working (almost) immediately. 这一工具也可以用来构建定制的安装映像, 以简化通常称为 <quote>计算设备 (computer appliances)</quote> 的系统的安装和维护工作。 计算设备通常在产品中将捆绑硬件和软件, 或者换言之, 所有的应用程序都是预先装好的。 这些设备可以直接插到暨存的网络中, 并 (几乎是) 立即投入使用。
The features of <application>NanoBSD</application> include: <application>NanoBSD</application> 提供的功能包括:
Ports and packages work as in FreeBSD — Every single application can be installed and used in a <application>NanoBSD</application> image, the same way as in FreeBSD. 可以和 FreeBSD 一样使用 Ports 和预编译包── 所有的应用程序都可以在 <application>NanoBSD</application> 映像中直接使用, 而方式与 FreeBSD 完全一样。
No missing functionality — If it is possible to do something with FreeBSD, it is possible to do the same thing with <application>NanoBSD</application>, unless the specific feature or features were explicitly removed from the <application>NanoBSD</application> image when it was created. 不减少功能 ── 能够使用 FreeBSD 做的任何工作, 都可以在 <application>NanoBSD</application> 中使用, 除非您在创建 <application>NanoBSD</application> 映像时, 明确地删去它们。
Everything is read-only at run-time — It is safe to pull the power-plug. There is no necessity to run <citerefentry><refentrytitle>fsck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> after a non-graceful shutdown of the system. 所有对象在运行时均是只读的 ── 可以安全地拔掉电源插销。 在系统非正常关闭之后, 无需运行 <citerefentry><refentrytitle>fsck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>。
Easy to build and customize — Making use of just one shell script and one configuration file it is possible to build reduced and customized images satisfying any arbitrary set of requirements. 便于联编和定制 ── 只需使用一个 shell 脚本和一个配置文件, 您可以很容易地裁减和定制适于任意需求的映像。
ComponentTranslation
This translation Translated FreeBSD Doc/articles_nanobsd delphij
The following strings have the same context and source.
Not translated FreeBSD Doc/books_arch-handbook
Not translated FreeBSD Doc/articles_linux-users
Not translated FreeBSD Doc/articles_rc-scripting
Not translated FreeBSD Doc/articles_remote-install
Translated FreeBSD Doc/articles_leap-seconds ygy

Change compared to this translation:

delphijygy
Not translated FreeBSD Doc/books_porters-handbook
Translated FreeBSD Doc/books_handbook translator-credits

Change compared to this translation:

delphijtranslator-credits
Not translated FreeBSD Doc/books_developers-handbook

Loading…

translator-credits
delphij
10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified) (zh_CN)
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
_
Source string comment
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/zh_CN/nanobsd.po, string 1