Translation

Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
_
translator-credits
46/180
Context English Spanish State
_
translator-credits
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
For People New to Both FreeBSD and <trademark class="registered">UNIX</trademark>
A los principiantes en FreeBSD y <trademark class="registered">UNIX</trademark>
<email>andrsn@andrsn.stanford.edu</email>
<email>andrsn@andrsn.stanford.edu</email>
<personname> <firstname>Annelise</firstname> <surname>Anderson</surname> </personname> <affiliation> <_:address-1/> </affiliation>
<personname> <firstname>Annelise</firstname> <surname>Anderson</surname> </personname> <affiliation> <_:address-1/> </affiliation>
1997-08-15
1997-08-15
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both.
IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both.
Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other countries.
Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other countries.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/new-users/article.xml 52136 2018-08-16 13:55:09Z bcr $
$FreeBSD$
Congratulations on installing FreeBSD! This introduction is for people new to both FreeBSD <emphasis>and</emphasis> <trademark class="registered">UNIX</trademark>—so it starts with basics.
¡Felicidades por instalar FreeBSD! Esta introducción es para personas nuevas tanto en FreeBSD <emphasis>como en</emphasis> <trademark class="registered">UNIX</trademark>—entonces, empecemos desde lo básico.
Logging in and Getting Out
Iniciar y cerrar sesión
Log in (when you see <prompt>login:</prompt>) as a user you created during installation or as <systemitem class="username">root</systemitem>. (Your FreeBSD installation will already have an account for <systemitem class="username">root</systemitem>; who can go anywhere and do anything, including deleting essential files, so be careful!) The symbols <prompt>%</prompt> and <prompt>#</prompt> in the following stand for the prompt (yours may be different), with <prompt>%</prompt> indicating an ordinary user and <prompt>#</prompt> indicating <systemitem class="username">root</systemitem>.
Inicie sesión (cuando vea <prompt>login:</prompt>) con el usuario que creó durante la instalación o como usuario <systemitem class="username">root</systemitem>. (Su instalación de FreeBSD ya tendrá una cuenta para el usuario <systemitem class="username">root</systemitem>; este usuario puede acceder a cualquier lugar y hacer cualquier cosa, incluyendo borrar archivos esenciales del sistema, ¡tenga cuidado!) Los símbolos <prompt>%</prompt> y <prompt>#</prompt> en el prompt (el suyo puede ser diferente) indican el tipo de usuario, el símbolo <prompt>%</prompt> indica que es un usuario común y el símbolo <prompt>#</prompt> indica que el usuario es <systemitem class="username">root</systemitem>.
To log out (and get a new <prompt>login:</prompt> prompt) type
Para cerrar sesión (y obtener un nuevo prompt de <prompt>login:</prompt>), escriba:
<prompt>#</prompt> <userinput>exit</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>exit</userinput>
ComponentTranslation
This translation Translated FreeBSD Doc/articles_new-users
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Following strings have same context and same source.
Translated FreeBSD Doc/articles_cups
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_contributors
créditos-traductores

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019créditos-traductores
Translated FreeBSD Doc/articles_solid-state
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_explaining-bsd
José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_geom-class
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_leap-seconds
Federico Caminiti demian.fc@gmail.com
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Federico Caminiti demian.fc@gmail.com
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_fonts
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-releng
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-questions
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-update-server
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_ldap-auth
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_ipsec-must
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-emulation
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_building-products
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.orgManuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 20198
Translated FreeBSD Doc/articles_nanobsd
Federico Caminiti demian.fc@gmail.com, 2015
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Federico Caminiti demian.fc@gmail.com, 2015
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-users
Equipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Equipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_mailing-list-faq
Equipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Equipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_port-mentor-guidelines
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_pr-guidelines
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_hubs
translator-credits

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_problem-reports
Juan F. Rodriguez jrh@it.uc3m.es, 2007
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Juan F. Rodriguez jrh@it.uc3m.es, 2007
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
Equipo de traducción de FreeBSD al Español,
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Equipo de traducción de FreeBSD al Español,
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_remote-install
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_pam
créditos de traducción

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019créditos de traducción
Translated FreeBSD Doc/articles_pgpkeys
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_filtering-bridge
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2020

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 201920
Translated FreeBSD Doc/books_faq
Federico Caminiti demian.fc@gmail.com, 2015, 2016
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Federico Caminiti demian.fc@gmail.com, 2015, 2016
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_committers-guide
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Translated FreeBSD Doc/articles_contributing
José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019,2020

Change compared to this translation:

José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019,2020
Following strings have different sources but same context.
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop
external ref='disklabel2' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='disklabel2' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_building-products
referencia externa='freebsd-organization' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019referencia externa='freebsd-organization' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_building-products
referencia externa ='freebsd-branches' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019referencia externa ='freebsd-branches' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng9' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng9' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop
external ref='disklabel1' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='disklabel1' md5='__failed__'
Not translated FreeBSD Doc/articles_releng
 
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng8' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng8' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng7' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng7' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng6' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng6' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng5' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng5' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng4' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng4' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng3' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng3' md5='__failed__'
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 

Loading…

User avatar dbaiobs2

Translation changed

FreeBSD Doc / articles_new-usersSpanish

translator-credits
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
11 months ago
New contributor 11 months ago
User avatar None

New source string

FreeBSD Doc / articles_new-usersSpanish

New source string 11 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
_
Source string comment
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
Labels
No labels currently set.
Source string age
11 months ago
Translation file
articles/es_ES/new-users.po, string 1