Translation

Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
_
translator-credits
46/180
Context English Spanish State
_
translator-credits
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Port Mentor Guidelines
Instrucciones para los mentores de ports
<orgname>The FreeBSD Ports Management Team</orgname>
<orgname>The FreeBSD Ports Management Team</orgname>
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/port-mentor-guidelines/article.xml 51348 2017-12-30 22:56:56Z eadler $
$FreeBSD$
<year>2011</year> <holder role="mailto:tabthorpe@FreeBSD.org">Thomas Abthorpe</holder> <holder role="mailto:crees@FreeBSD.org">Chris Rees</holder>
<year>2011</year> <holder role="mailto:tabthorpe@FreeBSD.org">Thomas Abthorpe</holder> <holder role="mailto:crees@FreeBSD.org">Chris Rees</holder>
Guideline for Mentor/Mentee Relationships
Guía para las relaciones mentor/aprendiz
This section is intended to help demystify the mentoring process, as well as a way to openly promote a constructive discussion to adapt and grow the guidelines. In our lives we have too many rules; we are not a government organization that inflicts regulation, but rather a collective of like minded individuals working toward a common goal, maintaining the quality assurance of the product we call the Ports Tree.
Esta sección está destinada a ayudar a desmitificar el proceso de orientación (mentoría), así como a promover abiertamente una discusión constructiva para adaptar y desarrollar las directrices. En nuestras vidas tenemos demasiadas reglas; no somos una organización gubernamental que impone una regulación, sino un colectivo de personas afines que trabajan para lograr un objetivo común, manteniendo la garantía de calidad del producto que llamamos árbol de ports.
Why Mentor?
¿Por qué hacer de mentor?
For most of us, we were mentored into the Project, so return the favor by offering to mentor somebody else in.
La mayoría de nosotros, fuimos guiados en el proyecto, así que devolvamos el favor ofreciendo guía a alguien más.
You have an irresistible urge to inflict knowledge on others.
Tiene un impulso irresistible de traspasar conocimiento a otros.
The usual punishment applies because you are sick and tired of committing somebody else's good work!
¡Es un castigo habitual y está cansado de hacer los commits del buen trabajo de otra persona!
Mentor/Co-Mentor
Mentor/Comentor
Reasons for a co-mentorship:
Razones para una coorientación:
Significant timezone differential. Accessible, interactive mentor(s) available via IM is extremely helpful!
Diferencia significativa de zona horaria. ¡Los mentores accesibles y disponibles a través de IM son extremadamente útiles!
Potential language barrier. Yes, FreeBSD is very English oriented, as is most software development, however, having a mentor who can speak a native language can be very useful.
Barrera de idioma potencial. Sí, FreeBSD está muy orientado al inglés, al igual que ocurre en el resto del área del desarrollo de software, sin embargo, tener un mentor que hable un idioma nativo puede ser muy útil.
ENOTIME! Until there is a 30 hour day, and an 8 day week, some of us only have so much time to give. Sharing the load with somebody else will make it easier.
¡ENOTIME! Hasta que haya un día de 30 horas y una semana de 8 días, algunos de nosotros no tenemos mucho tiempo para dedicar. Compartir la carga con otra persona hará que sea más fácil.
ComponentTranslation
This translation Translated FreeBSD Doc/articles_port-mentor-guidelines
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Following strings have same context and same source.
Translated FreeBSD Doc/articles_building-products
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.orgManuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 20198
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-users
Equipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Equipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_mailing-list-faq
Equipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Equipo de traducción de FreeBSD al Español
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_nanobsd
Federico Caminiti demian.fc@gmail.com, 2015
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Federico Caminiti demian.fc@gmail.com, 2015
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_new-users
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_pr-guidelines
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_problem-reports
Juan F. Rodriguez jrh@it.uc3m.es, 2007
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Juan F. Rodriguez jrh@it.uc3m.es, 2007
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
Equipo de traducción de FreeBSD al Español,
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Equipo de traducción de FreeBSD al Español,
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_remote-install
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_pgpkeys
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_hubs
translator-credits

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_filtering-bridge
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2020

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 201920
Translated FreeBSD Doc/articles_pam
créditos de traducción

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019créditos de traducción
Translated FreeBSD Doc/books_faq
Federico Caminiti demian.fc@gmail.com, 2015, 2016
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Federico Caminiti demian.fc@gmail.com, 2015, 2016
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Translated FreeBSD Doc/articles_committers-guide
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2019
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_bsdl-gpl
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_contributing
José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019,2020

Change compared to this translation:

José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019,2020
Translated FreeBSD Doc/articles_cups
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_contributors
créditos-traductores

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019créditos-traductores
Translated FreeBSD Doc/articles_solid-state
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_explaining-bsd
José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019

Change compared to this translation:

José Ramón Baz jr_baz@hartu.net
José Vicente Carrasco carvay@es.FreeBSD.org
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_geom-class
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_leap-seconds
Federico Caminiti demian.fc@gmail.com
Sergio Carlavilla carlavilla@mailbox.org, 2019

Change compared to this translation:

Federico Caminiti demian.fc@gmail.com
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_fonts
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-questions
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-update-server
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-releng
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_ipsec-must
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_ldap-auth
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Translated FreeBSD Doc/articles_linux-emulation
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Following strings have different sources but same context.
Translated FreeBSD Doc/articles_building-products
referencia externa='freebsd-organization' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019referencia externa='freebsd-organization' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_building-products
referencia externa ='freebsd-branches' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019referencia externa ='freebsd-branches' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng9' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng9' md5='__failed__'
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop
external ref='disklabel1' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='disklabel1' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng7' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng7' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng6' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng6' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng5' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng5' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng4' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng4' md5='__failed__'
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng8' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng8' md5='__failed__'
Not translated FreeBSD Doc/articles_releng
 
Translated FreeBSD Doc/articles_releng
external ref='branches-releng3' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='branches-releng3' md5='__failed__'
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Not translated FreeBSD Doc/books_handbook
 
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop
external ref='disklabel2' md5='__failed__'

Change compared to this translation:

Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019external ref='disklabel2' md5='__failed__'

Loading…

translator-credits
Manuel Megías joramsinkin@hotmail.com, 2018
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSDmailbox.org, 2019
11 months ago
New contributor 11 months ago
User avatar None

New source string

FreeBSD Doc / articles_port-mentor-guidelinesSpanish

New source string 11 months ago
Browse all component changes

Things to check

Inconsistent

This string has more than one translation in this project or is not translated in some components.

Reset

Has been translated

This string has been translated in the past

Reset

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
_
Source string comment
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
Labels
No labels currently set.
Source string age
11 months ago
Translation file
articles/es_ES/port-mentor-guidelines.po, string 1