Translation

(itstool) path: authorgroup/author
<orgname>The FreeBSD Ports Management Team</orgname>
52/520
Context English Spanish State
_
translator-credits
Sergio Carlavilla carlavilla@FreeBSD.org, 2019
Port Mentor Guidelines
Instrucciones para los mentores de ports
<orgname>The FreeBSD Ports Management Team</orgname>
<orgname>The FreeBSD Ports Management Team</orgname>
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/port-mentor-guidelines/article.xml 51348 2017-12-30 22:56:56Z eadler $
$FreeBSD$
<year>2011</year> <holder role="mailto:tabthorpe@FreeBSD.org">Thomas Abthorpe</holder> <holder role="mailto:crees@FreeBSD.org">Chris Rees</holder>
<year>2011</year> <holder role="mailto:tabthorpe@FreeBSD.org">Thomas Abthorpe</holder> <holder role="mailto:crees@FreeBSD.org">Chris Rees</holder>
Guideline for Mentor/Mentee Relationships
Guía para las relaciones mentor/aprendiz
This section is intended to help demystify the mentoring process, as well as a way to openly promote a constructive discussion to adapt and grow the guidelines. In our lives we have too many rules; we are not a government organization that inflicts regulation, but rather a collective of like minded individuals working toward a common goal, maintaining the quality assurance of the product we call the Ports Tree.
Esta sección está destinada a ayudar a desmitificar el proceso de orientación (mentoría), así como a promover abiertamente una discusión constructiva para adaptar y desarrollar las directrices. En nuestras vidas tenemos demasiadas reglas; no somos una organización gubernamental que impone una regulación, sino un colectivo de personas afines que trabajan para lograr un objetivo común, manteniendo la garantía de calidad del producto que llamamos árbol de ports.
Why Mentor?
¿Por qué hacer de mentor?

Loading…

None

New source string

FreeBSD Doc / articles_port-mentor-guidelinesSpanish

New source string 9 months ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: authorgroup/author
Labels
No labels currently set.
Source string location
article.translate.xml:8
Source string age
9 months ago
Translation file
articles/es_ES/port-mentor-guidelines.po, string 3