Translation

(itstool) path: row/entry
base system
12/110
Context English Portuguese (Brazil) State
The <quote>patched</quote> state is directly related to feedback, so you may go directly to <quote>closed</quote> state if the originator cannot test the patch, and it works in your own testing. O estado <quote>patched</quote> está diretamente relacionado ao feedback, então você pode passar direto para o estado de <quote>closed</quote> se o originador não puder testar o patch, e ele tiver funcionado no seu próprio teste.
Types of Problem Reports Tipos de relatórios de problemas
While handling problem reports, either as a developer who has direct access to the Problem Reports database or as a contributor who browses the database and submits followups with patches, comments, suggestions or change requests, you will come across several different types of PRs. Ao lidar com relatórios de problemas, seja como um desenvolvedor que tenha acesso direto ao banco de dados de relatórios de problemas ou como colaborador que navega no banco de dados e envia followups com patches, comentários, sugestões ou solicitações de alteração, você vai encontrar vários tipos diferentes de PRs.
<link linkend="pr-unassigned">PRs not yet assigned to anyone.</link> <link linkend="pr-unassigned"> PRs que ainda não estão atribuídos para ninguém.</link>
<link linkend="pr-assigned">PRs already assigned to someone.</link> <link linkend="pr-assigned"> PRs já atribuídos para alguém. </link>
<link linkend="pr-dups">Duplicates of existing PRs.</link> <link linkend="pr-dups">Duplicatas de PRs existentes.</link>
<link linkend="pr-stale">Stale PRs</link> <link linkend="pr-stale">PRs Obsoletos</link>
<link linkend="pr-misfiled-notpr">Non-Bug PRs</link> <link linkend="pr-misfiled-notpr">PRs que não estão relacionados a bugs</link>
The following sections describe what each different type of PRs is used for, when a PR belongs to one of these types, and what treatment each different type receives. As seções a seguir descrevem para que cada tipo diferente de PRs é usado, quando um PR pertence a um desses tipos e qual tratamento cada tipo diferente recebe.
Unassigned PRs PRs não atribuídos
When PRs arrive, they are initially assigned to a generic (placeholder) assignee. These are always prepended with <literal>freebsd-</literal>. The exact value for this default depends on the category; in most cases, it corresponds to a specific FreeBSD mailing list. Here is the current list, with the most common ones listed first: Quando os PRs chegam, eles são inicialmente atribuídos a um responsável genérico (placeholder). Estes são sempre prefixados com <literal>freebsd-</literal>. O valor exato para esse padrão depende da categoria; na maioria dos casos, corresponde a uma lista de discussão específica do FreeBSD. Aqui está a lista atual, com os mais comuns listados primeiro:
Default Assignees — most common Responsáveis ​​Padrões - mais comuns
Type Tipo
Categories Categorias
Default Assignee Responsável Padrão
base system sistema base
bin, conf, gnu, kern, misc bin, conf, gnu, kern, misc
freebsd-bugs freebsd-bugs
architecture-specific arquitetura específica
alpha, amd64, arm, i386, ia64, powerpc, sparc64 alpha, amd64, arm, i386, ia64, powerpc, sparc64
freebsd-<replaceable>arch</replaceable> freebsd-<replaceable>arch</replaceable>
ports collection Coleção de Ports
ports ports
freebsd-ports-bugs freebsd-ports-bugs
documentation shipped with the system documentação enviada com o sistema
docs docs
freebsd-doc freebsd-doc
FreeBSD web pages (not including docs) Páginas web do FreeBSD (não incluindo docs)
Website Website
freebsd-www freebsd-www
Default Assignees — other Responsável Padrão - outros

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: row/entry
Source string location
article.translate.xml:265
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/pt_BR/pr-guidelines.po, string 53