The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.


(itstool) path: sect1/title
Context English Portuguese (Brazil) State
_ translator-credits Edson Brandi,, 2018
Lucas Andrade,, 2018
Danilo G. Baio,, 2018
Remote Installation of the FreeBSD Operating System Without a Remote Console Instalação Remota do Sistema Operacional FreeBSD Sem um Console Remoto


<personname> <firstname>Daniel</firstname> <surname>Gerzo</surname> </personname> <affiliation> <_:address-1/> </affiliation> <personname> <firstname>Daniel</firstname> <surname>Gerzo</surname> </personname> <affiliation> <_:address-1/> </affiliation>
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
<year>2008</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder> <year>2008</year> <holder>Projeto de Documentação do FreeBSD</holder>
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/remote-install/article.xml 51348 2017-12-30 22:56:56Z eadler $ $FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/remote-install/article.xml 51348 2017-12-30 22:56:56Z eadler $
This article documents the remote installation of the FreeBSD operating system when the console of the remote system is unavailable. The main idea behind this article is the result of a collaboration with Martin Matuska <email></email> with valuable input provided by Paweł Jakub Dawidek <email></email>. Este artigo documenta a instalação remota do sistema operacional FreeBSD quando o console do sistema remoto não está disponível. A idéia principal por trás deste artigo é o resultado de uma colaboração com Martin Matuska <email></email> com informações valiosas fornecidas por Paweł Jakub Dawidek <email></email>.
Background Background
There are many server hosting providers in the world, but very few of them are officially supporting FreeBSD. They usually provide support for a <trademark class="registered">Linux</trademark> distribution to be installed on the servers they offer. Existem muitos provedores de hospedagem de servidores no mundo, mas poucos deles oferecem suporte oficial ao FreeBSD. Eles geralmente fornecem suporte para uma distribuição <trademark class="registered">Linux</trademark> para ser instalada nos servidores que eles oferecem.
In some cases, these companies will install your preferred <trademark class="registered">Linux</trademark> distribution if you request it. Using this option, we will attempt to install FreeBSD. In other cases, they may offer a rescue system which would be used in an emergency. It is possible to use this for our purposes as well. Em alguns casos, estas empresas instalarão sua distribuição <trademark class="registered">Linux</trademark> preferida se você solicitá-la. Usando esta opção, tentaremos instalar o FreeBSD. Em outros casos, eles podem oferecer um sistema de recuperação para ser usado em uma emergência. É possível usá-la para os nossos propósitos também.
This article covers the basic installation and configuration steps required to bootstrap a remote installation of FreeBSD with RAID-1 and <application>ZFS</application> capabilities. Este artigo aborda as etapas básicas de instalação e configuração necessárias para inicializar uma instalação remota do FreeBSD com suporte para RAID-1 e <application>ZFS</application>.
Introduction Introdução
This section will summarize the purpose of this article and better explain what is covered herein. The instructions included in this article will benefit those using services provided by colocation facilities not supporting FreeBSD. Esta seção resumirá o objetivo deste artigo e explicará melhor o que é tratado aqui. As instruções incluídas neste artigo beneficiarão aqueles usuários que usam serviços fornecidos por provedores de colocation que não suportam o FreeBSD.
As we have mentioned in the <link linkend="background">Background</link> section, many of the reputable server hosting companies provide some kind of rescue system, which is booted from their <acronym>LAN</acronym> and accessible over <application>SSH</application>. They usually provide this support in order to help their customers fix broken operating systems. As this article will explain, it is possible to install FreeBSD with the help of these rescue systems. Como mencionamos na seção <link linkend="background">​​Background</link>, muitas das empresas de hospedagem de servidores renomadas fornecem algum tipo de sistema de recuperação, que é inicializado a partir de sua <acronym>LAN</acronym> e acessível por <application>SSH</application>. Eles normalmente fornecem esse suporte para ajudar seus clientes a consertar sistemas operacionais quebrados. Como este artigo explicará, é possível instalar o FreeBSD com a ajuda destes sistemas de recuperação.
The next section of this article will describe how to configure, and build minimalistic FreeBSD on the local machine. That version will eventually be running on the remote machine from a ramdisk, which will allow us to install a complete FreeBSD operating system from an <acronym>FTP</acronym> mirror using the <application>sysinstall</application> utility. A próxima seção deste artigo descreverá como configurar e compilar uma versão mínima do FreeBSD na máquina local. Essa versão eventualmente será executada na máquina remota a partir de um ramdisk, o que nos permitirá instalar um sistema operacional completo do FreeBSD a partir de um espelho <acronym>FTP</acronym>usando o utilitário<application>sysinstall</application>.
The rest of this article will describe the installation procedure itself, as well as the configuration of the <application>ZFS</application> file system. O restante deste artigo descreverá o procedimento de instalação em si, bem como a configuração do sistema de arquivos <application>ZFS</application>.
Requirements Requisitos
To continue successfully, you must: Para continuar com sucesso, você deve:
Have a network accessible operating system with <application>SSH</application> access Ter um sistema operacional acessível pela rede com acesso <application>SSH</application>
Understand the FreeBSD installation process Entender o processo de instalação do FreeBSD
Be familiar with the <citerefentry><refentrytitle>sysinstall</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> utility Familiarizar-se com o utilitário <citerefentry><refentrytitle>sysinstall</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>
Have the FreeBSD installation <acronym>ISO</acronym> image or <acronym>CD</acronym> handy Ter a imagem <acronym>ISO</acronym> de instalação do FreeBSD ou o <acronym> CD </acronym> de instalação à mão
Preparation - <application>mfsBSD</application> Preparação - <application>mfsBSD</application>
Component Translation Difference to current string
This translation Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_remote-install
The following string has the same context and source.
Translated FreeBSD Doc (Archived)/books_porters-handbook


No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical



English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: sect1/title
Source string location
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/pt_BR/remote-install.po, string 10