The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

(itstool) path: sect2/para
English
Next, create slices and label them with your preferred tool. While it is considered easier to use <application>sysinstall</application>, a powerful and also probably less buggy method will be to use standard text-based <trademark class="registered">UNIX</trademark> tools, such as <citerefentry><refentrytitle>fdisk</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> and <citerefentry><refentrytitle>bsdlabel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, which will also be covered in this section. The former option is well documented in the <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install-steps.html">Installing FreeBSD</link> chapter of the FreeBSD Handbook. As it was mentioned in the introduction, this article will present how to set up a system with RAID-1 and <application>ZFS</application> capabilities. Our set up will consist of a small <citerefentry><refentrytitle>gmirror</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> mirrored <filename>/</filename> (root), <filename>/usr</filename> and <filename>/var</filename> dataset, and the rest of the disk space will be allocated for a <citerefentry><refentrytitle>zpool</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> mirrored <application>ZFS</application> file system. Please note, that the <application>ZFS</application> file system will be configured after the FreeBSD operating system is successfully installed and booted.
Context English Portuguese (Brazil) State
Next, build the bootable <application>mfsBSD</application> image: Em seguida, construa a imagem <application>mfsBSD</application> inicializável:
<prompt>#</prompt> <userinput>make BASE=<replaceable>DIST</replaceable></userinput> <prompt>#</prompt> <userinput>make BASE=<replaceable>DIST</replaceable></userinput>
The above <command>make</command> has to be run from the top level of the <application>mfsBSD</application> directory tree, for example <filename>~/mfsbsd-2.1/</filename>. O <command>make</command> acima deve ser executado a partir do nível superior da árvore de diretórios do <application>mfsBSD</application>, por exemplo, <filename>~/mfsbsd-2.1/</filename>.
Booting <application>mfsBSD</application> Inicializando o <application>mfsBSD</application>
Now that the <application>mfsBSD</application> image is ready, it must be uploaded to the remote system running a live rescue system or pre-installed <trademark class="registered">Linux</trademark> distribution. The most suitable tool for this task is <application>scp</application>: Agora que a imagem <application>mfsBSD</application> está pronta, ela deve ser carregada para o sistema remoto executando o sistema de recuperação ou uma distribuição <trademark class="registered">Linux</trademark> pré-instalada. A ferramenta mais adequada para essa tarefa é o <application>scp</application>:
<prompt>#</prompt> <userinput>scp disk.img root@192.168.0.2:.</userinput> <prompt>#</prompt> <userinput>scp disk.img root@192.168.0.2:.</userinput>
To boot <application>mfsBSD</application> image properly, it must be placed on the first (bootable) device of the given machine. This may be accomplished using this example providing that <filename>sda</filename> is the first bootable disk device: Para inicializar corretamente a imagem <application>mfsBSD</application>, ela deve ser colocada no primeiro dispositivo (inicializável) da máquina em questão. Isso pode ser feito usando este exemplo, desde que o <filename>sda</filename> seja o primeiro dispositivo de disco inicializável:
<prompt>#</prompt> <userinput>dd if=/root/disk.img of=/dev/sda bs=1m</userinput> <prompt>#</prompt> <userinput>dd if=/root/disk.img of=/dev/sda bs=1m</userinput>
If all went well, the image should now be in the <acronym>MBR</acronym> of the first device and the machine can be rebooted. Watch for the machine to boot up properly with the <citerefentry><refentrytitle>ping</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> tool. Once it has came back on-line, it should be possible to access it over <citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> as user <systemitem class="username">root</systemitem> with the configured password. Se tudo correu bem, a imagem deve estar agora no <acronym>MBR</acronym> do primeiro dispositivo e a máquina pode ser reinicializada. Observe a máquina inicializar corretamente com a ferramenta <citerefentry><refentrytitle>ping </refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Uma vez que tenha retornado on-line, deve ser possível acessá-la com o <citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> como o usuário <systemitem class="username"> root </systemitem> usando a senha configurada.
Installation of the FreeBSD Operating System Instalação do sistema operacional do FreeBSD
The <application>mfsBSD</application> has been successfully booted and it should be possible to log in through <citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. This section will describe how to create and label slices, set up <application>gmirror</application> for RAID-1, and how to use <application>sysinstall</application> to install a minimal distribution of the FreeBSD operating system. O <application>mfsBSD</application> foi inicializado com sucesso e deve ser possível efetuar login através do <citerefentry><refentrytitle>ssh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Esta seção descreverá como criar e rotular os slices, configurar o <application>gmirror</application> para o RAID-1 e como usar o <application>sysinstall</application> para instalar uma distribuição mínima do sistema operacional FreeBSD.
Preparation of Hard Drives Preparação de Discos Rígidos
The first task is to allocate disk space for FreeBSD, i.e.: to create slices and partitions. Obviously, the currently running system is fully loaded in system memory and therefore there will be no problems with manipulating hard drives. To complete this task, it is possible to use either <application>sysinstall</application> or <citerefentry><refentrytitle>fdisk</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> in conjunction to <citerefentry><refentrytitle>bsdlabel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. A primeira tarefa é alocar espaço em disco para o FreeBSD, ou seja: criar slices e partições. Obviamente, o sistema atualmente em execução é totalmente carregado na memória do sistema e, portanto, não haverá problemas com a manipulação dos discos rígidos. Para completar esta tarefa, é possível usar <application>sysinstall</application> ou <citerefentry><refentrytitle>fdisk</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> em conjunto com o <citerefentry><refentrytitle>bsdlabel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.
At the start, mark all system disks as empty. Repeat the following command for each hard drive: No início, marque todos os discos do sistema como vazios. Repita o seguinte comando para cada disco rígido:
<prompt>#</prompt> <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/<replaceable>ad0</replaceable> count=2</userinput> <prompt>#</prompt> <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/<replaceable>ad0</replaceable> count=2</userinput>
Next, create slices and label them with your preferred tool. While it is considered easier to use <application>sysinstall</application>, a powerful and also probably less buggy method will be to use standard text-based <trademark class="registered">UNIX</trademark> tools, such as <citerefentry><refentrytitle>fdisk</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> and <citerefentry><refentrytitle>bsdlabel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, which will also be covered in this section. The former option is well documented in the <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install-steps.html">Installing FreeBSD</link> chapter of the FreeBSD Handbook. As it was mentioned in the introduction, this article will present how to set up a system with RAID-1 and <application>ZFS</application> capabilities. Our set up will consist of a small <citerefentry><refentrytitle>gmirror</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> mirrored <filename>/</filename> (root), <filename>/usr</filename> and <filename>/var</filename> dataset, and the rest of the disk space will be allocated for a <citerefentry><refentrytitle>zpool</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> mirrored <application>ZFS</application> file system. Please note, that the <application>ZFS</application> file system will be configured after the FreeBSD operating system is successfully installed and booted. Em seguida, crie as slices e atribua um label usando sua ferramenta preferida. Embora seja considerado mais fácil usar o <application>sysinstall</application>, um método poderoso e provavelmente com menos bugs será usar as ferramentas padrões de console <trademark class="registered">UNIX</trademark>, como o <citerefentry><refentrytitle>fdisk</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> e o <citerefentry><refentrytitle>bsdlabel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, o qual também será abordado nesta seção. A primeira opção está bem documentada no capítulo <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install-steps.html">Instalando o FreeBSD</link> do Handbook do FreeBSD. Como foi mencionado na introdução, este artigo apresentará como configurar um sistema com recursos RAID-1 e <application>ZFS</application>. Nossa configuração consistirá de uma pequena partição <filename>/</filename> (root) , de um dataset composto por um <filename>/usr</filename> e um <filename>/var</filename> , todos espelhados com o <citerefentry><refentrytitle>gmirror</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, e o restante do espaço em disco alocado para um sistema de arquivos <citerefentry><refentrytitle>zpool</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> espelhado do <application>ZFS</application>. Por favor, observe que o sistema de arquivos<application>ZFS</application> será configurado depois que o sistema operacional FreeBSD for instalado e inicializado com sucesso.
The following example will describe how to create slices and labels, initialize <citerefentry><refentrytitle>gmirror</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> on each partition and how to create a <application>UFS2</application> file system in each mirrored partition: O exemplo a seguir descreverá como criar slices e labels, inicializar o <citerefentry><refentrytitle>gmirror</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> em cada partição e como criar um sistema de arquivos <application>UFS2</application> em cada partição espelhada:
<prompt>#</prompt> <userinput>fdisk -BI /dev/ad0</userinput> <co xml:id="fdisk"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>fdisk -BI /dev/ad1</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>bsdlabel -wB /dev/ad0s1</userinput> <co xml:id="bsdlabel-writing"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>bsdlabel -wB /dev/ad1s1</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>bsdlabel -e /dev/ad0s1</userinput> <co xml:id="bsdlabel-editing"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>bsdlabel /dev/ad0s1 &gt; /tmp/bsdlabel.txt &amp;&amp; bsdlabel -R /dev/ad1s1 /tmp/bsdlabel.txt</userinput> <co xml:id="bsdlabel-restore"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>gmirror label root /dev/ad[01]s1a</userinput> <co xml:id="gmirror1"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>gmirror label var /dev/ad[01]s1d</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>gmirror label usr /dev/ad[01]s1e</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>gmirror label -F swap /dev/ad[01]s1b</userinput> <co xml:id="gmirror2"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>newfs /dev/mirror/root</userinput> <co xml:id="newfs"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>newfs /dev/mirror/var</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>newfs /dev/mirror/usr</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>fdisk -BI /dev/ad0</userinput> <co xml:id="fdisk"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>fdisk -BI /dev/ad1</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>bsdlabel -wB /dev/ad0s1</userinput> <co xml:id="bsdlabel-writing"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>bsdlabel -wB /dev/ad1s1</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>bsdlabel -e /dev/ad0s1</userinput> <co xml:id="bsdlabel-editing"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>bsdlabel /dev/ad0s1 &gt; /tmp/bsdlabel.txt &amp;&amp; bsdlabel -R /dev/ad1s1 /tmp/bsdlabel.txt</userinput> <co xml:id="bsdlabel-restore"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>gmirror label root /dev/ad[01]s1a</userinput> <co xml:id="gmirror1"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>gmirror label var /dev/ad[01]s1d</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>gmirror label usr /dev/ad[01]s1e</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>gmirror label -F swap /dev/ad[01]s1b</userinput> <co xml:id="gmirror2"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>newfs /dev/mirror/root</userinput> <co xml:id="newfs"/>
<prompt>#</prompt> <userinput>newfs /dev/mirror/var</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>newfs /dev/mirror/usr</userinput>
Create a slice covering the entire disk and initialize the boot code contained in sector 0 of the given disk. Repeat this command for all hard drives in the system. Crie uma slice cobrindo todo o disco e inicialize o código de inicialização contido no setor 0 do disco fornecido. Repita este comando para todos os discos rígidos no sistema.
Write a standard label for each disk including the bootstrap code. Escreva um label padrão para cada disco, incluindo o código de bootstrap.
Now, manually edit the label of the given disk. Refer to the <citerefentry><refentrytitle>bsdlabel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> manual page in order to find out how to create partitions. Create partitions <literal>a</literal> for <filename>/</filename> (root) file system, <literal>b</literal> for swap, <literal>d</literal> for <filename>/var</filename>, <literal>e</literal> for <filename>/usr</filename> and finally <literal>f</literal> which will later be used for <application>ZFS</application>. Agora, edite manualmente o label do disco fornecido. Consulte a página de manual do <citerefentry><refentrytitle>bsdlabel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>para descobrir como criar partições. Crie as partições <literal>a</literal> para o sistema de arquivos <filename>/</filename> (root) , <literal>b</literal> para swap, <literal>d</literal> para <filename>/var </filename>,<literal>e</literal> para <filename>/usr</filename> e finalmente <literal>f</literal>, que será usado posteriormente para o <application>ZFS</application>.
Import the recently created label for the second hard drive, so both hard drives will be labeled in the same way. Importe o label recém-criado para o segundo disco rígido, para que ambos os discos sejam rotulados da mesma maneira.
Initialize <citerefentry><refentrytitle>gmirror</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> on each partition. Inicialize o <citerefentry><refentrytitle>gmirror</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> em cada partição.
Note that <option>-F</option> is used for the swap partition. This instructs <citerefentry><refentrytitle>gmirror</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> to assume that the device is in the consistent state after the power/system failure. Note que <option>-F</option> é usado para a partição de swap. Isso instrui o <citerefentry><refentrytitle>gmirror</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> a assumir que o dispositivo está no estado consistente após a falha de energia/sistema.
Create a <application>UFS2</application> file system on each mirrored partition. Crie um sistema de arquivos <application>UFS2</application> em cada partição espelhada.
System Installation Instalação do sistema
This is the most important part. This section will describe how to actually install the minimal distribution of FreeBSD on the hard drives that we have prepared in the previous section. To accomplish this goal, all file systems need to be mounted so <application>sysinstall</application> may write the contents of FreeBSD to the hard drives: Esta é a parte mais importante. Esta seção irá descrever como instalar a distribuição mínima do FreeBSD nos discos rígidos que preparamos na seção anterior. Para atingir este objetivo, todos os sistemas de arquivos precisam ser montados para que o <application>sysinstall</application> possa gravar o conteúdo do FreeBSD nos discos rígidos:
<prompt>#</prompt> <userinput>mount /dev/mirror/root /mnt</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>mkdir /mnt/var /mnt/usr</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>mount /dev/mirror/var /mnt/var</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>mount /dev/mirror/usr /mnt/usr</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>mount /dev/mirror/root /mnt</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>mkdir /mnt/var /mnt/usr</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>mount /dev/mirror/var /mnt/var</userinput>
<prompt>#</prompt> <userinput>mount /dev/mirror/usr /mnt/usr</userinput>
When you are done, start <citerefentry><refentrytitle>sysinstall</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Select the <guimenuitem>Custom</guimenuitem> installation from the main menu. Select <guimenuitem>Options</guimenuitem> and press <keycap>Enter</keycap>. With the help of arrow keys, move the cursor on the <literal>Install Root</literal> item, press <keycap>Space</keycap> and change it to <filename>/mnt</filename>. Press <keycap>Enter</keycap> to submit your changes and exit the <guimenuitem>Options</guimenuitem> menu by pressing <keycap>q</keycap>. Quando terminar, inicie o <citerefentry><refentrytitle>sysinstall</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Selecione a instalação <guimenuitem>Personalizada</guimenuitem> no menu principal. Selecione <guimenuitem>Opções</guimenuitem> e pressione <keycap>Enter</keycap>. Com a ajuda das teclas direcionais, mova o cursor para o item <literal>Install Root</literal>, pressione <keycap>Espaço</keycap> e altere-o para <filename>/mnt</filename>. Pressione <keycap>Enter</keycap> para enviar suas alterações e sair do menu <guimenuitem>Opções</guimenuitem> pressionando <keycap>q</keycap>.
Note that this step is very important and if skipped, <application>sysinstall</application> will be unable to install FreeBSD. Note que este passo é muito importante e se for ignorado, o <application>sysinstall</application> não poderá instalar o FreeBSD.
Go to the <guimenuitem>Distributions</guimenuitem> menu, move the cursor with the arrow keys to <option>Minimal</option>, and check it by pressing <keycap>Space</keycap>. This article uses the Minimal distribution in order to save network traffic, because the system itself will be installed over <application>ftp</application>. Exit this menu by choosing <option>Exit</option>. Vá para o menu <guimenuitem>Distributions</guimenuitem>, mova o cursor com as teclas de seta para <option>Minimal</option> e selecione-o pressionando <keycap>Space</keycap>. Este artigo usa a distribuição mínima para salvar o tráfego de rede, porque o próprio sistema será instalado por <application>ftp</application>. Saia deste menu escolhendo <option>Exit</option>.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Double space

Translation contains double space

Fix string

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: sect2/para
Source string location
article.translate.xml:326
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/pt_BR/remote-install.po, string 64