The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
_
English
translator-credits
Context English Portuguese (Brazil) State
_ translator-credits Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Serial and UART Tutorial Tutorial sobre Comunicações Seriais e UART
<email>uhclem@FreeBSD.org</email> <email>uhclem@FreeBSD.org</email>
<personname><firstname>Frank</firstname><surname>Durda</surname></personname><affiliation> <_:address-1/> </affiliation> <personname><firstname>Frank</firstname><surname>Durda</surname></personname><affiliation> <_:address-1/> </affiliation>
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation. FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
$FreeBSD$
This article talks about using serial hardware with FreeBSD. Este artigo fala sobre o uso de hardware serial com o FreeBSD.
The UART: What it is and how it works A UART: O que é e como funciona
<emphasis>Copyright © 1996 Frank Durda IV <email>uhclem@FreeBSD.org</email>, All Rights Reserved. 13 January 1996.</emphasis> <emphasis> Copyright © 1996 Frank Durda IV <email> uhclem@FreeBSD.org </email>, Todos os direitos reservados. 13 de Janeiro de 1996. </emphasis>
The Universal Asynchronous Receiver/Transmitter (UART) controller is the key component of the serial communications subsystem of a computer. The UART takes bytes of data and transmits the individual bits in a sequential fashion. At the destination, a second UART re-assembles the bits into complete bytes. O controlador UART (Universal Asynchronous Receiver / Transmitter) é o componente chave do subsistema de comunicação serial de um computador. O UART pega bytes de dados e transmite os bits individuais de forma seqüencial. No destino, um segundo UART reúne os bits em bytes completos.
Serial transmission is commonly used with modems and for non-networked communication between computers, terminals and other devices. A transmissão serial é comumente usada com modems e para comunicação entre computadores, terminais e outros dispositivos sem rede.
There are two primary forms of serial transmission: Synchronous and Asynchronous. Depending on the modes that are supported by the hardware, the name of the communication sub-system will usually include a <literal>A</literal> if it supports Asynchronous communications, and a <literal>S</literal> if it supports Synchronous communications. Both forms are described below. Existem duas formas primárias de transmissão serial: Síncrona e Assíncrona. Dependendo dos modos suportados pelo hardware, o nome do subsistema de comunicação geralmente incluirá um <literal>A</literal> se ele suportar comunicações assíncronas, e um <literal>S</literal> se ele suportar Comunicações síncronas. Ambas as formas são descritas abaixo.
Some common acronyms are: Algumas siglas comuns são:
UART Universal Asynchronous Receiver/Transmitter UART Universal Asynchronous Receiver/Transmitter

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
The following strings have the same context and source.
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_freebsd-update-server Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Jonas Ferreira, jonas.h.ferreira@me.com, 2018
Kanazuchi, contato@kanazuchi.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_hubs Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.orgMauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_committers-guide Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.orgAndré Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com
, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_explaining-bsd Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.orgRafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_bsdl-gpl Rafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_contributing Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Danilo G. Baio, dbaioAlexandre Vasconcelos, alex.vasconcelos@gmail.com, 2018
Edson Brandi, ebrandi
@FreeBSD.org, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_contributors Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.orgGabriel Rizzo, gabriel96.gsr@gmail.com, 2018
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch
, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_building-products Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018translator-credits
Translated FreeBSD Doc (Archived)/books_handbook Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.orgAlex Nunes Soares, alexnunessoares@gmail.com, 2019.
Alexandre Vasconcelos, alex.vasconcelos@gmail.com, 2018.
Alexandre Liberato, alexandre@feiler.co, 2020
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018.
Anderson Aguiar, anderson.n.aguiar@gmail.com, 2018.
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2019,2020.
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2019.
Eliane Ferrreira Vidal, macevidal@gmail.com, 2018.
Jonas Ferreira, jonas.h.ferreira@me.com, 2018.
kanazuchi, contato@kanazuchi.com, 2019.
Leandro Sucula, leandro@fullonmorning.com, 2019.
Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2019.
Marcos, udialup@gmail.com, 2019.
Marcus Vinicius Bastos Leandro, mvleandro@gmail.com, 2019.
Nadilson Ferreira, nadilson@gmail.com, 2019.
Renato Freerider, renatofreerider@hotmail.com, 2019.
Rahul Martim Juliato, rahul.juliato@gmail.com
, 201820.
Translated FreeBSD Doc (Archived)/books_porters-handbook Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.orgSilvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Mauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com, 2018
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2018
Eduardo Elias El Assais, eassais@gmail.com
, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_ipsec-must Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.orgMauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_mailing-list-faq Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.orgAlexandre Vasconcelos, alex.vasconcelos@gmail.com, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Mauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com
, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_pgpkeys Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Danilo G. Baio, dbaioDanilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi
@FreeBSD.org, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_freebsd-releng Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2018
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Vinícius Zavam, egypcio@googlemail.com, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 201820
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_leap-seconds Nilton José Rizzo, rizzo@rizzo.eng.br, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/books_dev-model Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/books_developers-handbook Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSDAndré Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/books_arch-handbook Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSDAlexandre Liberato, alexandre@feiler.co,2
Alexandre Vasconcelos, alex.vasconcelos@gmail.com, 2018
André Franciosi, andre@franciosi
.org, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/books_fdp-primer Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Danilo G. Baio, dbaioDanilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi
@FreeBSD.org, 2018
Translated FreeBSD Doc (Archived)/articles_filtering-bridge

Loading…

translator-credits
translator-creditsEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018translator-credits
a year ago
translator-credits
Rafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Danilo G. Baio, dbaioEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
Edson Brandi, ebrandiRafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio
@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
Rafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018 Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Danilo G. Baio, dbaioEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
translator-creditsRafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
translator-credits
a year ago
translator-credits
translator-credits
a year ago
translator-credits
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018 Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018translator-credits
a year ago
New contributor a year ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
_
Source string comment
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
articles/pt_BR/serial-uart.po, string 1