Translation

(itstool) path: legalnotice/para
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote></quote> or the <quote>®</quote> symbol.
0/3150
Context English Persian State
_ translator-credits
FreeBSD Architecture Handbook
<orgname>The FreeBSD Documentation Project</orgname>
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/book.xml 53369 2019-09-05 15:28:22Z bcr $
<year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.
UNIX is a registered trademark of The Open Group in the United States and other countries.
Apple, AirPort, FireWire, iMac, iPhone, iPad, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, and TrueType are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
Copyright
Redistribution and use in source (XML DocBook) and 'compiled' forms (XML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code (XML DocBook) must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified.
Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Welcome to the FreeBSD Architecture Handbook. This manual is a <emphasis>work in progress</emphasis> and is the work of many individuals. Many sections do not yet exist and some of those that do exist need to be updated. If you are interested in helping with this project, send email to the <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-doc">FreeBSD documentation project mailing list</link>.
The latest version of this document is always available from the <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/index.html">FreeBSD World Wide Web server</link>. It may also be downloaded in a variety of formats and compression options from the <link xlink:href="https://download.freebsd.org/ftp/doc/">FreeBSD FTP server</link> or one of the numerous <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">mirror sites</link>.
Kernel
Bootstrapping and Kernel Initialization
<personname> <firstname>Sergey</firstname> <surname>Lyubka</surname> </personname> <contrib>Contributed by </contrib>
<personname> <firstname>Sergio Andrés</firstname> <surname> Gómez del Real</surname> </personname> <contrib>Updated and enhanced by </contrib>
Synopsis
<primary>BIOS</primary>
<primary>firmware</primary>
<primary>POST</primary>
ComponentTranslation
This translation Not translated FreeBSD Doc/books_arch-handbook
The following strings have the same context and source.
Translated FreeBSD Doc/articles_ipsec-must بسیاری از عناوین مورد استفاده توسط تولیدکنندگان و فروشندگان برای مشخص کردن محصولاتشان به عنوان نشان‌های تجاری اظهار شده‌اند. در هر جای این سند که این عناوین ذکر شده باشند، در صورتی که پروژه FreeBSD از اظهارنامه آن نشان تجاری آگاه باشد، همراه عنوان علامت <quote>™</quote> یا <quote>®</quote> آمده است.

Change compared to this translation:

بسیاری از عناوین مورد استفاده توسط تولیدکنندگان و فروشندگان برای مشخص کردن محصولاتشان به عنوان نشان‌های تجاری اظهار شده‌اند. در هر جای این سند که این عناوین ذکر شده باشند، در صورتی که پروژه FreeBSD از اظهارنامه آن نشان تجاری آگاه باشد، همراه عنوان علامت <quote>™</quote> یا <quote>®</quote> آمده است.
Translated FreeBSD Doc/books_developers-handbook بسیاری از عناوین مورد استفاده توسط تولیدکنندگان و فروشندگان برای مشخص کردن محصولاتشان به‌عنوان نشان‌های تجاری اظهار شده‌اند. در هر جای این سند که این عناوین ذکر شده باشند، در صورتی که پروژه FreeBSD از اظهارنامه آن نشان تجاری آگاه باشد، همراه عنوان علامت <quote>™</quote> یا <quote>®</quote> آمده است.

Change compared to this translation:

بسیاری از عناوین مورد استفاده توسط تولیدکنندگان و فروشندگان برای مشخص کردن محصولاتشان به‌عنوان نشان‌های تجاری اظهار شده‌اند. در هر جای این سند که این عناوین ذکر شده باشند، در صورتی که پروژه FreeBSD از اظهارنامه آن نشان تجاری آگاه باشد، همراه عنوان علامت <quote>™</quote> یا <quote>®</quote> آمده است.
Translated FreeBSD Doc/books_handbook بسیاری از عناوین مورد استفاده توسط تولیدکنندگان و فروشندگان برای مشخص کردن محصولاتشان به عنوان نشان‌های تجاری اظهار شده‌اند. در هر جای این سند که این عناوین ذکر شده باشند، در صورتی که پروژه FreeBSD از اظهارنامه آن نشان تجاری آگاه باشد، همراه عنوان علامت <quote>™</quote> یا <quote>®</quote> آمده است.

Change compared to this translation:

بسیاری از عناوین مورد استفاده توسط تولیدکنندگان و فروشندگان برای مشخص کردن محصولاتشان به عنوان نشان‌های تجاری اظهار شده‌اند. در هر جای این سند که این عناوین ذکر شده باشند، در صورتی که پروژه FreeBSD از اظهارنامه آن نشان تجاری آگاه باشد، همراه عنوان علامت <quote>™</quote> یا <quote>®</quote> آمده است.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: legalnotice/para
Source string location
book.translate.xml:176
String age
3 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/fa/arch-handbook.po, string 10