Translation

Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
_
English
translator-credits
124/180
Context English Portuguese (Brazil) State
_ translator-credits Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
A project model for the FreeBSD Project Um modelo de projeto para o projeto FreeBSD
<personname><firstname>Niklas</firstname><surname>Saers</surname></personname> <personname><firstname>Niklas</firstname><surname>Saers</surname></personname>
<year>2002-2005</year> <holder>Niklas Saers</holder> <year>2002-2005</year> <holder>Niklas Saers</holder>
<revnumber>1.6</revnumber> <date>November, 2019</date> <revremark>Style revisions, accessibility enhancements, and statistics updates throughout the book.</revremark> <revnumber>1.6</revnumber> <date>November, 2019</date> <revremark>Revisões de estilo, melhorias em acessibilidade e atualizações estatísticas por todo livro.</revremark>
<revnumber>1.5</revnumber> <date>October, 2014</date> <revremark>Remove mention of GNATS which is no longer used by the project.</revremark> <revnumber>1.5</revnumber> <date>October, 2014</date> <revremark>Remove mention of GNATS which is no longer used by the project.</revremark>
<revnumber>1.4</revnumber> <date>September, 2013</date> <revremark>Remove mention of CVS and CVSup which are no longer used by the project.</revremark> <revnumber>1.4</revnumber> <date>September, 2013</date> <revremark>Remove mention of CVS and CVSup which are no longer used by the project.</revremark>
<revnumber>1.3</revnumber> <date>October, 2012</date> <revremark>Remove hats held by specific people, these are documented elsewhere.</revremark> <revnumber>1.3</revnumber> <date>October, 2012</date> <revremark>Removido funções de pessoas especificas, isso é documentado em outro lugar.</revremark>
<revnumber>1.2</revnumber> <date>April, 2005</date> <revremark>Update one year of changes, replace statistics with those of 2004</revremark> <revnumber>1.2</revnumber> <date>April, 2005</date> <revremark>Update one year of changes, replace statistics with those of 2004</revremark>
<revnumber>1.1</revnumber> <date>July, 2004</date> <revremark>First update within the FreeBSD tree</revremark> <revnumber>1.1</revnumber> <date>July, 2004</date> <revremark>First update within the FreeBSD tree</revremark>
<revnumber>1.0</revnumber> <date>December 4th, 2003</date> <revremark>Ready for commit to FreeBSD Documentation</revremark> <revnumber>1.0</revnumber> <date>December 4th, 2003</date> <revremark>Ready for commit to FreeBSD Documentation</revremark>
<revnumber>0.7</revnumber> <date>April 7th, 2003</date> <revremark>Release for review by the Documentation team</revremark> <revnumber>0.7</revnumber> <date>April 7th, 2003</date> <revremark>Release for review by the Documentation team</revremark>
<revnumber>0.6</revnumber> <date>March 1st, 2003</date> <revremark>Incorporated corrections noted by interviewees and reviewers</revremark> <revnumber>0.6</revnumber> <date>March 1st, 2003</date> <revremark>Incorporated corrections noted by interviewees and reviewers</revremark>
<revnumber>0.5</revnumber> <date>February 1st, 2003</date> <revremark>Initial review by interviewees</revremark> <revnumber>0.5</revnumber> <date>February 1st, 2003</date> <revremark>Initial review by interviewees</revremark>
$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/books/dev-model/book.xml 54306 2020-07-01 15:38:01Z bofh $ $FreeBSD: head/pt_BR.ISO8859-1/books/dev-model/pt_BR.po 52263 2018-09-16 02:57:49Z ebrandi $
Foreword Prefácio

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
The following strings have the same context and source.
Translated FreeBSD Doc/articles_cups Wendell Borges, perlporter@gmail.com, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_explaining-bsd Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi
Rafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-questions Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-releng Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.orgLucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2018
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Vinícius Zavam, egypcio@googlemail.com
, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2020
Translated FreeBSD Doc/articles_geom-class Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_pgpkeys Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org
, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_new-users Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com
Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org
, 2018
Translated FreeBSD Doc/books_arch-handbook Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com
Alexandre Liberato, alexandre@feiler.co,2
Alexandre Vasconcelos, alex.vasconcelos@gmail.com, 2018
André Franciosi, andre@franciosi.org
, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_serial-uart Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_building-products Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
translator-credits
Translated FreeBSD Doc/articles_committers-guide Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Edson Brandi, ebrandi
@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Translated FreeBSD Doc/books_design-44bsd Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch
, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_contributing Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com
Alexandre Vasconcelos, alex.vasconcelos@gmail.com, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org
, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_contributors Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com
Gabriel Rizzo, gabriel96.gsr@gmail.com, 2018
André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018-2020
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch
, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_freebsd-update-server Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com
Jonas Ferreira, jonas.h.ferreira@me.com, 2018
Kanazuchi, contato@kanazuchi.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org
, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_ipsec-must Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi
Mauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_mailing-list-faq Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi
Alexandre Vasconcelos, alex.vasconcelos@gmail.com, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Mauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail
.com, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_gjournal-desktop Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_ldap-auth Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com
Kanazuchi, contato@kanazuchi.com, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org
, 2018
Translated FreeBSD Doc/articles_pam Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio
Nilton José Rizzo aka rizzo@rizzo.eng.br
Edson Brandi, ebrandi
@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018

Loading…

translator-credits
translator-creditsEdson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
a year ago
translator-credits
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018translator-credits
a year ago
translator-credits
Rafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
Edson Brandi, ebrandiRafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio
@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
Rafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
translator-creditsRafael Mentz Aquino, rafael@lk6.com.br, 2018
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
a year ago
translator-credits
translator-credits
a year ago
translator-credits
translator-credits
a year ago
translator-credits
Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018
Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018
Silvio Ap Silva, contato@kanazuchi.com, 2018
translator-credits
a year ago
New contributor a year ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
_
Source string comment
Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/pt_BR/dev-model.po, string 1