Translation

(itstool) path: listitem/para
Poul-Henning Kamp <email>phk@freebsd.org</email>
48/480
Context English Portuguese (Brazil) State
Up until now, the FreeBSD project has released a number of described techniques to do different parts of work. However, a project model summarising how the project is structured is needed because of the increasing amount of project members. <_:footnote-1/> This paper will provide such a project model and is donated to the FreeBSD Documentation project where it can evolve together with the project so that it can at any point in time reflect the way the project works. It is based on <citation><xref linkend="thesis"/></citation>. Até agora, o projeto FreeBSD lançou várias técnicas descritas para fazer diferentes partes do trabalho. No entanto, um modelo de projeto resumindo como o projeto é estruturado é necessário devido à quantidade crescente de membros do projeto. <_:footnote-1/> Este artigo fornecerá esse modelo de projeto e será doado ao projeto de Documentação do FreeBSD, onde ele poderá evoluir junto com o projeto, de modo que ele possa, a qualquer momento, refletir a maneira como o projeto funciona. É baseado em <citation><xref linkend="thesis"/></citation>.
I would like to thank the following people for taking the time to explain things that were unclear to me and for proofreading the document. Gostaria de agradecer às pessoas a seguir por dedicarem tempo para explicar coisas que não estavam claras para mim e por revisar o documento.
Andrey A. Chernov <email>ache@freebsd.org</email> Andrey A. Chernov <email>ache@freebsd.org</email>
Bruce A. Mah <email>bmah@freebsd.org</email> Bruce A. Mah <email>bmah@freebsd.org</email>
Dag-Erling Smørgrav <email>des@freebsd.org</email> Dag-Erling Smørgrav <email>des@freebsd.org</email>
Giorgos Keramidas<email>keramida@freebsd.org</email> Giorgos Keramidas<email>keramida@freebsd.org</email>
Ingvil Hovig <email>ingvil.hovig@skatteetaten.no</email> Ingvil Hovig <email>ingvil.hovig@skatteetaten.no</email>
Jesper Holck<email>jeh.inf@cbs.dk</email> Jesper Holck<email>jeh.inf@cbs.dk</email>
John Baldwin <email>jhb@freebsd.org</email> John Baldwin <email>jhb@freebsd.org</email>
John Polstra <email>jdp@freebsd.org</email> John Polstra <email>jdp@freebsd.org</email>
Kirk McKusick <email>mckusick@freebsd.org</email> Kirk McKusick <email>mckusick@freebsd.org</email>
Mark Linimon <email>linimon@freebsd.org</email> Mark Linimon <email>linimon@freebsd.org</email>
Marleen Devos Marleen Devos
Niels Jørgenssen<email>nielsj@ruc.dk</email> Niels Jørgenssen<email>nielsj@ruc.dk</email>
Nik Clayton <email>nik@freebsd.org</email> Nik Clayton <email>nik@freebsd.org</email>
Poul-Henning Kamp <email>phk@freebsd.org</email> Poul-Henning Kamp <email>phk@freebsd.org</email>
Simon L. Nielsen <email>simon@freebsd.org</email> Simon L. Nielsen <email>simon@freebsd.org</email>
Overview Visão geral
A project model is a means to reduce the communications overhead in a project. As shown by <citation><xref linkend="brooks"/></citation>, increasing the number of project participants increases the communication in the project exponentionally. FreeBSD has during the past few years increased both its mass of active users and committers, and the communication in the project has risen accordingly. This project model will serve to reduce this overhead by providing an up-to-date description of the project. Um modelo de projeto é um meio de reduzir a sobrecarga de comunicações em um projeto. Conforme mostrado por <citation><xref linkend="brooks"/></citation>, aumentar o número de participantes do projeto aumenta exponencialmente a comunicação no projeto. O FreeBSD tem aumentado nos últimos anos tanto sua massa de usuários ativos quanto de committers, e a comunicação no projeto aumentou de acordo com esse crescimento. Esse modelo de projeto servirá para reduzir essa sobrecarga, fornecendo uma descrição atualizada do projeto.
During the Core elections in 2002, Mark Murray stated <quote>I am opposed to a long rule-book, as that satisfies lawyer-tendencies, and is counter to the technocentricity that the project so badly needs.</quote> <citation><xref linkend="bsd-election2002"/></citation>. This project model is not meant to be a tool to justify creating impositions for developers, but as a tool to facilitate coordination. It is meant as a description of the project, with an overview of how the different processes are executed. It is an introduction to how the FreeBSD project works. Durante as eleições do Core em 2002, Mark Murray declarou: <quote>Me oponho a um longo livro de regras, pois isso satisfaz tendências de advogados e é contrário ao tecnocentrismo de que o projeto tanto necessita.</quote> <citation><xref linkend="bsd-election2002"/></citation>. Este modelo de projeto não pretende ser uma ferramenta para justificar a criação de imposições para desenvolvedores, mas como uma ferramenta para facilitar a coordenação. Isso tem significado como uma descrição do projeto, com uma visão geral de como os diferentes processos são executados. É uma introdução ao funcionamento do projeto FreeBSD.
The FreeBSD project model will be described as of July 1st, 2004. It is based on the Niels Jørgensen's paper <citation><xref linkend="jorgensen2001"/></citation>, FreeBSD's official documents, discussions on FreeBSD mailing lists and interviews with developers. O modelo do projeto FreeBSD será descrito a partir de 1º de julho de 2004. É baseado no paper de Niels Jørgensen <citation><xref linkend="jorgensen2001"/></citation>, documentos oficiais do FreeBSD, discussões em listas de discussão do FreeBSD e entrevistas com os desenvolvedores.
After providing definitions of terms used, this document will outline the organisational structure (including role descriptions and communication lines), discuss the methodology model and after presenting the tools used for process control, it will present the defined processes. Finally it will outline major sub-projects of the FreeBSD project. Depois de fornecer as definições dos termos usados, este documento delineará a estrutura organizacional (incluindo descrições de funções e linhas de comunicação), discutirá o modelo de metodologia e, depois de apresentar as ferramentas usadas para controle de processos, apresentará os processos definidos. Finalmente, ele delineará os principais subprojetos do projeto FreeBSD.
<citation><xref linkend="freebsd-developer-handbook"/>, Section 1.2 and 1.3</citation> give the vision and the architectural guidelines for the project. The vision is <quote>To produce the best UNIX-like operating system package possible, with due respect to the original software tools ideology as well as usability, performance and stability.</quote> The architectural guidelines help determine whether a problem that someone wants to be solved is within the scope of the project <citation><xref linkend="freebsd-developer-handbook"/>, Seção 1.2 e 1.3</citation> fornece a visão e as diretrizes arquitetônicas do projeto. A visão é <quote>Produzir o melhor pacote de sistema operacional semelhante ao UNIX, respeitando a ideologia das ferramentas de software originais, bem como usabilidade, desempenho e estabilidade.</quote> As diretrizes de arquitetura ajudam a determinar se um problema que alguém quer que seja resolvido está dentro do escopo do projeto
Definitions Definições
Activity Atividade
An <quote>activity</quote> is an element of work performed during the course of a project <citation><xref linkend="ref-pmbok"/></citation>. It has an output and leads towards an outcome. Such an output can either be an input to another activity or a part of the process' delivery. Uma <quote>atividade</quote> é um elemento do trabalho realizado durante o curso de um projeto <citation><xref linkend="ref-pmbok"/></citation>. Ele tem uma saída e leva a um resultado. Tal saída pode ser uma entrada para outra atividade ou parte da entrega do processo.
Process Processo
A <quote>process</quote> is a series of activities that lead towards a particular outcome. A process can consist of one or more sub-processes. An example of a process is software design. Um <quote>processo</quote> é uma série de atividades que levam a um resultado específico. Um processo pode consistir em um ou mais subprocessos. Um exemplo de um processo é o design de software.
Hat Hat (Definição/função especifica para algumas pessoas)
A <quote>hat</quote> is synonymous with role. A hat has certain responsibilities in a process and for the process outcome. The hat executes activities. It is well defined what issues the hat should be contacted about by the project members and people outside the project. Uma <quote>hat</quote> é um sinônimo de função. Uma hat tem certas responsabilidades em um processo e para o resultado do processo. O hat executa atividades. Está bem definido por quais problemas o hat deve ser contatado pelos membros do projeto e pessoas fora do projeto.
Outcome Resultado

Loading…

User avatar None

New source string

FreeBSD Doc / books_dev-modelPortuguese (Brazil)

New source string a year ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: listitem/para
Source string location
book.translate.xml:142
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/pt_BR/dev-model.po, string 33