Translation

(itstool) path: abstract/para
Welcome to the Developers' Handbook. This manual is a <emphasis>work in progress</emphasis> and is the work of many individuals. Many sections do not yet exist and some of those that do exist need to be updated. If you are interested in helping with this project, send email to the <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-doc">FreeBSD documentation project mailing list</link>.
431/4050
Context English Portuguese (Brazil) State
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other countries.
Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other countries.
Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS and VirtualBox are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries.
Sun, Sun Microsystems, Java, Java Virtual Machine, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, OpenJDK, Solaris, StarOffice, SunOS and VirtualBox are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.
Welcome to the Developers' Handbook. This manual is a <emphasis>work in progress</emphasis> and is the work of many individuals. Many sections do not yet exist and some of those that do exist need to be updated. If you are interested in helping with this project, send email to the <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-doc">FreeBSD documentation project mailing list</link>.
Bem-vindo ao Manual dos Desenvolvedores. Este manual é um <emphasis> trabalho em progresso </emphasis> e é o trabalho de muitas pessoas. Muitas seções ainda não existem e algumas que existem precisam ser atualizadas. Se você está interessado em ajudar com este projeto, envie um email para o <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-doc"> Lista de discussão do projeto de documentação do FreeBSD </link>
The latest version of this document is always available from the <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/index.html">FreeBSD World Wide Web server</link>. It may also be downloaded in a variety of formats and compression options from the <link xlink:href="https://download.freebsd.org/ftp/doc/">FreeBSD FTP server</link> or one of the numerous <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">mirror sites</link>.
A versão mais recente deste documento está sempre disponível no site <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/index.html"> Servidor da World Wide Web do FreeBSD </link> . Ele também pode ser baixado em vários formatos e opções de compactação do <link xlink:href="https://download.freebsd.org/ftp/doc/"> Servidor FTP FreeBSD </link> ou um dos numerosos <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html"> sites espelho </link>
Basics
Básico
Introduction
Introdução
<personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname><contrib>Contributed by </contrib>
<personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname><contrib>Contribuíram por </contrib>
<personname><firstname>Jeroen</firstname><surname>Ruigrok van der Werven</surname></personname>
<personname><firstname>Jeroen</firstname><surname>Ruigrok van der Werven</surname></personname>

Loading…

New source string 7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
Open Source Project Projeto Open Source

Source information

Labels
No labels currently set!
Source string location
book.translate.xml:149
Source string age
7 months ago
Translation file
books/pt_BR/developers-handbook.po, string 21