The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

(itstool) path: answer/para
English
Usually not. The supplied <literal>GENERIC</literal> kernel contains the drivers an ordinary computer will need. <citerefentry><refentrytitle>freebsd-update</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, the FreeBSD binary upgrade tool, cannot upgrade custom kernels, another reason to stick with the <literal>GENERIC</literal> kernel when possible. For computers with very limited RAM, such as embedded systems, it may be worthwhile to build a smaller custom kernel containing just the required drivers.
Context English Norwegian Bokmål State
Where are the instructions for installing FreeBSD? Hvor er instruksjonene for å installere FreeBSD?
Installation instructions can be found at <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall.html">Handbook entry on installing FreeBSD</link>. Installasjons instruksene finnes i <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall.html">Handbook entry on installing FreeBSD</link>.
How can I make my own custom release or install disk? Hvordan kan jeg lage min egen skreddersydd versjon eller installerings disk?
Customized FreeBSD installation media can be created by building a custom release. Follow the instructions in the <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">Release Engineering</link> article. Skreddersydde versjoner kan lages via en skreddersydd versjon. Følg instruksjonene i artikkelen: <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">Release Engineering</link>.
Can <trademark class="registered">Windows</trademark> co-exist with FreeBSD? (x86-specific) Kan jeg kjøre <trademark class="registered">Windows</trademark> samtidig som jeg bruker FreeBSD?
If <trademark class="registered">Windows</trademark> is installed first, then yes. FreeBSD's boot manager will then manage to boot <trademark class="registered">Windows</trademark> and FreeBSD. If <trademark class="registered">Windows</trademark> is installed afterwards, it will overwrite the boot manager. If that happens, see the next section. Hvis <trademark class="registered">Windows</trademark> blir installert først så er dette mulig. FreeBSD's boot manager vil da kunne veksle mellom å boote <trademark class="registered">Windows</trademark> og FreeBSD. Hvis <trademark class="registered">Windows</trademark> blir installert i etterkan så vil dette overskride boot manageren. Hvis det skjer så sjekk ut neste avsnitt.
Another operating system destroyed my Boot Manager. How do I get it back? (x86-specific) Et annet operativ system ødela oppstarts booten min, hvordan får jeg gjenopprettet det tilbake slik det var?
This depends upon the boot manager. The FreeBSD boot selection menu can be reinstalled using <citerefentry><refentrytitle>boot0cfg</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. For example, to restore the boot menu onto the disk <replaceable>ada0</replaceable>: Det kommer an på boot managern. FreeBSD boot manager menyen kan bli reinstallert ved å bruke <citerefentry><refentrytitle>boot0cfg</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. For eksempel, ved å gjenopprette boot menyen på disk <replaceable>ada0</replaceable>:
<prompt>#</prompt> <userinput>boot0cfg -B ada0</userinput> <prompt>#</prompt> <userinput>boot0cfg -B ada0</userinput>
The non-interactive MBR bootloader can be installed using <citerefentry><refentrytitle>gpart</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>: Den ikke-interaktive MBR bootloaderen kan installeres ved å benytte seg av <citerefentry><refentrytitle>gpart</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>:
<prompt>#</prompt> <userinput>gpart bootcode -b /boot/mbr ada0</userinput> <prompt>#</prompt> <userinput>gpart bootcode -b /boot/mbr ada0</userinput>
For more complex situations, including GPT disks, see <citerefentry><refentrytitle>gpart</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. For mer komplekse situasjoner som inkluderer GPT disker, sjekk <citerefentry><refentrytitle>gpart</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.
Do I need to install the source? Trenger jeg å installere kildekoden(source)?
In general, no. There is nothing in the base system which requires the presence of the source to operate. Some ports, like <package>sysutils/lsof</package>, will not build unless the source is installed. In particular, if the port builds a kernel module or directly operates on kernel structures, the source must be installed. Generelt sett, nei. Det er ingenting i standard base systemet som trenger kildekoden(source) for å fungere.
Noen porter, som <package>sysutils/lsof</package> vil ikke la seg bygge med mindre kildekoden(source) er installert.
Generelt sett så kan man si at dersom porten bygger en kernel modul eller opererer direkte mot kernel strukturen så trenger man kildekoden.
Do I need to build a kernel? Trenger jeg å bygge en kernel?
Usually not. The supplied <literal>GENERIC</literal> kernel contains the drivers an ordinary computer will need. <citerefentry><refentrytitle>freebsd-update</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, the FreeBSD binary upgrade tool, cannot upgrade custom kernels, another reason to stick with the <literal>GENERIC</literal> kernel when possible. For computers with very limited RAM, such as embedded systems, it may be worthwhile to build a smaller custom kernel containing just the required drivers. Vanligvis ikke. Den medfølgende <literal>GENERIC</literal> kernelen inneholder alle drivere som en vanlig datamaskin trenger.
<citerefentry><refentrytitle>freebsd-update</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, FreeBSD binær oppgraderings verktøyet kan ikke oppdtatere skreddersydde kernels som igjen også er en grunn til at man bør holde seg til <literal>GENERIC</literal> kernel så ofte som det lar seg å gjøre.
For datamaskiner med lite minne(RAM) som er et lite eller lukket system så kan det være verdt å ta en titt på å lage en skreddersydd kernel med kun de driverne som man trenger.
Should I use DES, Blowfish, or MD5 passwords and how do I specify which form my users receive? Burde jeg bruke DES,Blowfish eller MD5 passord og hvordan konfiguerer jeg hva brukerne mine skal bruke?
FreeBSD uses <emphasis>SHA512</emphasis> by default. DES passwords are still available for backwards compatibility with operating systems that still use the less secure password format. FreeBSD also supports the Blowfish and MD5 password formats. Which password format to use for new passwords is controlled by the <literal>passwd_format</literal> login capability in <filename>/etc/login.conf</filename>, which takes values of <literal>des</literal>, <literal>blf</literal> (if these are available) or <literal>md5</literal>. See the <citerefentry><refentrytitle>login.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> manual page for more information about login capabilities. FreeBSD bruker <emphasis>SHA512</emphasis> som standard. DES passord er fortsatt tilgjengelig for bakoverkompabilitet med operativsystem som bruker mindre sikre passord format. FreeBSD støtter også Blowfish og MD5 passord format.
Hvilket passord format som benyttes for nye passord er kontrollert av <literal>passwd_format</literal> login kompabilitet i <filename>/etc/login.conf</filename>, som benytter variabler som <literal>des</literal>,<literal>blf</literal> (hvis disse er tilgjengelige) eller <literal>md5</literal>.
Se <citerefentry><refentrytitle>login.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> manual siden for mer informasjon om login muligheter.
What are the limits for FFS file systems? Hva er begrensningene for et FFS filsystem?
For FFS file systems, the largest file system is practically limited by the amount of memory required to <citerefentry><refentrytitle>fsck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> the file system. <citerefentry><refentrytitle>fsck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> requires one bit per fragment, which with the default fragment size of 4 KB equates to 32 MB of memory per TB of disk. This does mean that on architectures which limit userland processes to 2 GB (e.g., <trademark>i386</trademark>), the maximum <citerefentry><refentrytitle>fsck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>'able filesystem is ~60 TB. For FFS filsystemet så ligger begrensningene i størrelsen på minnet som kreves av <citerefentry><refentrytitle>fsck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. <citerefentry><refentrytitle>fsck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> krever en bit per fragment som tilvarer standard fragment størrelse av 4 KB til 32 MB minne pr TB av disk.
Dette betyr at arkitekturen begrenser userland prosesser til 2 GB (eksempel, <trademark>i386</trademark>), maksimum <citerefentry><refentrytitle>fsck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> filsystem er derfor ca. 60TB.
If there was not a <citerefentry><refentrytitle>fsck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> memory limit the maximum filesystem size would be 2 ^ 64 (blocks) * 32 KB =&gt; 16 Exa * 32 KB =&gt; 512 ZettaBytes. Hvis det ikke hadde vært minnebegrensning på <citerefentry><refentrytitle>fsck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> systemet så ville max størrelse på systemet kunne vært 2 ^ 64 (blokker) * 32 KB => 16 Exa * 32 KB => 512 ZettaBytes.
The maximum size of a single FFS file is approximately 2 PB with the default block size of 32 KB. Each 32 KB block can point to 4096 blocks. With triple indirect blocks, the calculation is 32 KB * 12 + 32 KB * 4096 + 32 KB * 4096^2 + 32 KB * 4096^3. Increasing the block size to 64 KB will increase the max file size by a factor of 16. Maksimum størrelsen på en enkelt FFS fil er ca 2 PB med standard blokk størrelse på 32 KB. Hver 32 KB blokk kan peke til 4096 blokker.
Med trippel indirekte blokker så blir utregningen 32 KB * 12 + 32 KB * 4096 + 32 KB * 4096^2 + 32 KB * 4096^3.
Om vi øker blokk størrelsen til 64 KB så vil det øke max størrelsen på en enkelt fil med en faktor av 16.
Why do I get an error message, <errorname>readin failed</errorname> after compiling and booting a new kernel? Hvorfor får jeg en feilmeldingsbeskjed, <errorname>readin failed</errorname> after compiling and booting a new kernel?
The world and kernel are out of sync. This is not supported. Be sure to use <command>make buildworld</command> and <command>make buildkernel</command> to update the kernel. Verden og kernel er ute av synk. Dette er ikke støttet. Husk å bruke <command>make buildworld</command> og <command>make buildkernel</command> for å oppdatere kernelen.
Boot the system by specifying the kernel directly at the second stage, pressing any key when the <literal>|</literal> shows up before loader is started. Start opp systemet ved å spesifisere kernelen direkte til andre trinn ved å trykke hvilken som helst tast når <literal>|</literal> dukker opp før oppstarsveiviser er startet.
Is there a tool to perform post-installation configuration tasks? Er det noe verktøy for å installere konfigurasjon oppgaver etter en ny installasjon?
Yes. <application>bsdconfig</application> provides a nice interface to configure FreeBSD post-installation. Ja. <application>bsdconfig</application> tilbyr et fint brukergrensesnitt for å konfiguere FreeBSD systemet etter installasjon.
Hardware Compatibility Maskinvare Kompabilitet
General Generelt
I want to get a piece of hardware for my FreeBSD system. Which model/brand/type is best? Jeg ønsker å benytte en spesifikk type maskinvare for FreeBSD systemet mitt. Hvilken modell/merke/type er best?
This is discussed continually on the FreeBSD mailing lists but is to be expected since hardware changes so quickly. Read through the Hardware Notes for FreeBSD <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/12.1R/hardware.html">12.1</link> or <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/11.3R/hardware.html">11.3</link> and search the mailing list <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/search/#mailinglists">archives</link> before asking about the latest and greatest hardware. Chances are a discussion about that type of hardware took place just last week. Dette er ofet diskutert jevnlig i FreeBSD mailing listene ettersom maskinvare stadig er i utvikling.
Les gjennom Hardware Notes for FreeBSD <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/12.0R/hardware.html">12.0</link> eller <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/10.4R/hardware.html">10.4</link> og søk i <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/search/#mailinglists">archives</link> til mailing listene før du spør om det siste og beste av maskinvare.
Det er ofte stor sjanse for å finne en akkurat slik diskusjon vedrørende maskinvare i en nylig liste.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: answer/para
Source string location
book.translate.xml:1272
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
books/nb_NO/faq.po, string 219