Translation

(itstool) path: answer/para
To find the correct value of <replaceable>N</replaceable>, divide the desired address space size (in megabytes) by four. (For example, it is <literal>512</literal> for 2 GB.)
190/1740
Context English Portuguese (Brazil) State
To search, using <function>dlsym()</function>, for symbols present in the main executable of a process, link the executable using the <option>--export-dynamic</option> option to the ELF linker (<citerefentry><refentrytitle>ld</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>).
Para pesquisar, usando a função <function>dlsym()</function>, os símbolos presentes no executável principal de um processo, vincule o executável usando a opção <option>- export-dynamic</option> ao vinculador ELF (<citerefentry><refentrytitle>ld</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>).
How can I increase or reduce the kernel address space on i386?
Como posso aumentar ou reduzir o espaço de endereçamento do kernel em uma máquina i386?
By default, the kernel address space is 1 GB (2 GB for PAE) for i386. When running a network-intensive server or using ZFS, this will probably not be enough.
Por padrão, o espaço de endereço do kernel é de 1 GB (2 GB para PAE) para a arquitetura i386. Se você estiver executando um servidor com uso intensivo de rede ou utilizando o ZFS, isso provavelmente não será suficiente.
Add the following line to the kernel configuration file to increase available space and rebuild the kernel:
Adicione a seguinte linha ao arquivo de configuração do kernel para aumentar o espaço disponível e recompile o kernel:
options KVA_PAGES=<replaceable>N</replaceable>
options KVA_PAGES=<replaceable>N</replaceable>
To find the correct value of <replaceable>N</replaceable>, divide the desired address space size (in megabytes) by four. (For example, it is <literal>512</literal> for 2 GB.)
Para encontrar o valor correto de <replaceable>N</replaceable>, divida o tamanho do espaço de endereço desejado (em megabytes) por quatro. (Por exemplo, é <literal> 512</literal> para 2 GB.)
Acknowledgments
Agradecimentos
This innocent little Frequently Asked Questions document has been written, rewritten, edited, folded, spindled, mutilated, eviscerated, contemplated, discombobulated, cogitated, regurgitated, rebuilt, castigated, and reinvigorated over the last decade, by a cast of hundreds if not thousands. Repeatedly.
Este inocente documento de Perguntas Frequentes foi escrito, reescrito, editado, dobrado, fustigado, mutilado, eviscerado, contemplado, desconcertado, cogitado, regurgitado, reconstruído, castigado e revigorado na última década, por um elenco de centenas, se não milhares de voluntários. Repetidamente.
We wish to thank every one of the people responsible, and we encourage you to <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.html">join them</link> in making this <acronym>FAQ</acronym> even better.
Gostaríamos de agradecer a cada uma das pessoas responsáveis, e nós o encorajamos a <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.html">se juntar a eles</link> para tornar este <acronym>FAQ </acronym> ainda melhor.

Loading…

To find the correct value of <replaceable>N</replaceable>, divide the desired address space size (in megabytes) by four. (For example, it is <literal>512</literal> for 2 GB.)
Para encontrar o valor correto de <replaceable>N</replaceable>, divida o tamanho do espaço de endereço desejado (em megabytes) por quatro. (Por exemplo, é <literal> 512</literal> para 2 GB.)
3 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string comment
(itstool) path: answer/para
Labels
No labels currently set.
Source string location
book.translate.xml:6323
Source string age
3 months ago
Translation file
books/pt_BR/faq.po, string 1024